Ключ истины (Между нами горы) - Робертс Нора 3 стр.


Пора писать заявление об уходе. Рабочие часы в библиотеке ей сократили до минимума – двадцать пять в неделю, но и этому времени можно найти более достойное применение.

Через пару месяцев она откроет книжный магазин, который станет частью центра «Каприз», совместного предприятия с Зоей и Мэлори. Ей нужно не только закончить ремонт и обставить свою часть дома, который они купили, но и заказать товары.

Дана подала заявки на все необходимые лицензии, проштудировала каталоги издательств, подумала о дополнительных услугах. После ланча у нее будут подавать чай, а вечером вино. Кроме того, она планировала устраивать разнообразные мероприятия: художественные чтения, вокальные вечера, встречи с авторами.

Она всегда мечтала именно об этом, но даже не надеялась, что сия мечта когда-нибудь сбудется.

Ровена и Питт превратили грезы в реальность. И дело не только в кругленькой сумме – двадцати пяти тысячах долларов, выданных ей и остальным в качестве стимула, чтобы согласиться на поиск ключей. Дело в том, что она встретилась с Мэлори и Зоей.

В тот вечер, когда они впервые увидели друг друга в Ворриорз-Пик, каждая из них оказалась на перепутье жизненных дорог. Они сделали выбор, решив дальше идти вместе.

Мысль о собственном деле стала не такой уж страшной, когда две подруги – два партнера – тоже решили пуститься в самостоятельное плавание.

Потом был ключ. Конечно, она всегда будет помнить о ключе. Мэлори потребовалось почти четыре недели, чтобы найти первый ключ. Ее поиски трудно было назвать легкой и веселой прогулкой. Скорее, наоборот.

Зато теперь они знают гораздо больше – о том, кто им противостоит, что поставлено на карту. Это и станет их преимуществом.

Если не принимать в расчет, что информация о ключах – откуда они взялись, для чего предназначены и кто не хочет, чтобы их нашли, – никак не связана с их поиском.

Дана откинулась на спинку стула, закрыла глаза и стала размышлять о подсказке, которую дала ей Ровена. В ней говорилось о прошлом, настоящем и будущем.

Подсказка, называется…

Знание – это естественно. Правда и ложь. Разум и сердце.

Одна принцесса идет, а другая ждет.

В подсказке Мэлори тоже была принцесса – поющая. И Мэл – знаток и ценитель искусства, мечтавшая стать художницей – обрела ключ в картине.

Если следовать той же логике, то Дана, страстная любительница книг, должна найти свой ключ где-то рядом с книгами.

– Ты спишь, Дана?

Она открыла глаза и встретила неодобрительный взгляд Джоан.

– Нет. Думаю.

– Если тебе больше нечем заняться, помоги Мэрилин в хранилище.

– С удовольствием. – Дана лучезарно улыбнулась. – Нужно попросить Сэнди, чтобы она заменила меня у справочной стойки?

– Кажется, ты не слишком перегружена вопросами и требованиями.

«А ты не слишком перегружена бумагами и административными делами, и у тебя остается время следить за мной», – подумала Дана.

– Я только что закончила обрабатывать один запрос о частном предпринимательстве и капитализме. Но если вы считаете…

– Прошу прощения… – К столу подошла женщина с мальчиком лет двенадцати.

Она крепко держала паренька за плечо, и Дана подумала, что так Флинн держит поводок Мо. Надеясь, что сможет ему воспрепятствовать, и прекрасно понимая, что тот вырвется при первой же возможности.

– Вы не могли бы нам помочь? Моему сыну нужен доклад… на завтра. – Последнее слово женщина произнесла с нажимом, и плечи мальчика поникли. – О Первом континентальном конгрессе. Подскажите, пожалуйста, какие книги нам следует выбрать.

– Разумеется. – Бесстрастное лицо Джоан мгновенно расплылось в доброжелательной улыбке. – С удовольствием покажу вам несколько подходящих книг в разделе американской истории.

– Прошу прощения! – Дана ничего не могла с собой поделать. Она подмигнула угрюмому мальчишке: – Седьмой класс? Миссис Джейнсбург, история США?

Оттопыренная нижняя губа мальчика опустилась еще ниже.

– Да.

– Я знаю, что ей нужно. Посидишь пару часов за книгами и станешь настоящим специалистом.

– Правда? – Мать ухватилась за руку Даны, как утопающий за спасательный круг. – Это будет настоящее чудо.

– Миссис Джейнсбург и мне преподавала американскую и всемирную историю. – Дана сделала страшные глаза. – Я знаю ее как свои пять пальцев.

– Оставляю вас в надежных руках мисс Стил, – сквозь зубы процедила Джоан, но улыбка с ее лица не сошла.

Дана наклонилась вперед и заговорщически зашептала:

– У миссис Джейнсбург по-прежнему выступают слезы на глазах, когда она читает речь Патрика Генри «Дайте мне волю…»?

Мальчик явно приободрился:

– Да. Ей приходится останавливаться, чтобы высморкаться.

– Ничего не изменилось. Ладно, вот все, что тебе нужно.

Через пятнадцать минут, пока паренек ставил отметку в новеньком читательском билете, его мать подошла к столу Даны:

– Я хочу еще раз вас поблагодарить. Меня зовут Джоанна Рирдон, и вы только что спасли жизнь моему сыну.

– Миссис Джейнсбург, конечно, строга, но она бы его не убила.

– Его бы убила я. Вам удалось заинтересовать Мэтта докладом – хотя бы ради того, чтобы утереть нос учительнице.

– Главное – результат.

– Согласна с вами. В любом случае спасибо. Вы чудесно справляетесь со своей работой.

– Спасибо. Удачи.

«Справлялась», – мысленно поправила женщину Дана. Злобная Джоан и ее вечно улыбающаяся племянница скоро пожалеют, что у них больше нет возможности подпустить шпильку Дане Стил.

Когда закончились отведенные ей часы, Дана убрала свое рабочее место, взяла пару книг, которые намеревалась пролистать дома, и подхватила портфель. Потом подумала, что будет скучать и по этому ежедневному ритуалу: перед уходом навести порядок на стойке, бросить последний взгляд на стеллажи и столы – этот маленький храм книги.

А еще она будет скучать по короткой приятной прогулке от библиотеки до дома. Это была одна из причин ее отказа переехать к Флинну, когда брат купил дом.

Дана напомнила себе, что ведь и в «Каприз» можно будет ходить пешком. Если ей придется по душе двухмильная прогулка. Она решила, что сие маловероятно, и подумала, что должна получать удовольствие от того, что у нее есть. Пока есть.

Ей нравилась предсказуемость привычной дороги домой, которую она видела перед глазами месяц за месяцем, год за годом. Сейчас, когда осень вступила в свои права, улицы были наполнены золотистым светом, просачивавшимся сквозь пламенеющие кроны деревьев. Окружавшие долину горы казались волшебным ковром, сотканным богами.

Дана слышала детские голоса – в школе не так давно закончились занятия. Ученики еще не успели сесть за домашние задания и с криками носились по небольшому парку, тянувшемуся от библиотеки до ее дома. Воздух был прохладным и свежим, и в нем чувствовался аромат хризантем, высаженных на клумбе у здания муниципалитета.

Большие круглые часы на площади показывали 4.05.

Дана пожала плечами, прогоняя нахлынувшую волну жалости к себе, – до появления Джоан часы по дороге домой обычно свидетельствовали о том, что уже 6.35.

Наплевать. Нужно просто радоваться свободному времени, получать удовольствие от приятной прогулки и солнечного дня.

На крыльце многих домов уже лежали тыквы, на ветках деревьев были развешаны гоблины, хотя до Хэллоуина оставалось несколько недель. Дана подумала, что в маленьких городках всегда радуются праздникам. Дни становились короче и холоднее, но было еще достаточно светло и тепло, чтобы наслаждаться прогулкой.

Девушка решила, что красивее всего Вэлли именно осенью. Почти идеальный образ американской глубинки.

– Привет, Дылда! Давай помогу.

Окутывавший ее хрустальный колокол умиротворения мгновенно разлетелся на тысячу осколков. Не успела она огрызнуться, как Джордан уже выхватил у нее книги и сунул себе под мышку.

– Отдай!

– Я уже взял. Отличный день, правда? Вэлли особенно хорош в октябре.

Слова Хоука на сто процентов совпали с тем, что думала она сама, и Дане это очень не понравилось.

– Кажется, твоя любимая песенка называется «Осень в Нью-Йорке»?

– Да, неплохая вещица. – Джордан повернул книги и прочитал названия. Кельтский фольклор, йога, Стивен Кинг, последний роман. – Йога?

В этом он весь – умеет вогнать в краску.

– А что?

– Ничего. Просто с трудом представляю, как ты принимаешь позу стрекозы или что-то в этом роде. – Джордан прищурился, и в его глазах блеснули озорные искорки. – Хотя, если подумать…

– Тебе больше нечем заняться, кроме как болтаться около библиотеки и ждать, пока не представится возможность пристать ко мне?

– Я не болтался около библиотеки, и помочь нести книги не значит приставать. – Джордан с привычной легкостью подстроился под ее шаг. – Кстати, я не в первый раз провожаю тебя домой.

– Последние несколько лет мне удавалось найти дорогу и без тебя.

– Тебе многое удавалось. Как отец?

Дана удержалась от язвительного замечания – она знала, что, несмотря на все недостатки Джордана, вопрос он задал искренне. Джозеф Стил и Джордан Хоук прекрасно ладили друг с другом.

– Хорошо. У него все хорошо. Переезд в Аризону – как раз то, что ему было нужно. У них с Лиз замечательный дом и замечательная жизнь. Он увлекся выпечкой.

– Выпечкой? Торты? Джо печет торты?

– А также лепешки и фигурный хлеб. – Дана не смогла удержаться от улыбки. Она всегда улыбалась, когда представляла своего большого, мужественного отца в фартуке с миксером в руке. – Раз в два месяца я получаю посылку с гуманитарной помощью. Сначала его продукция отлично годилась на то, чтобы делать дверные упоры, но в последний год или около того дело наладилось. У отца получается хорошая выпечка.

– Передай от меня привет Джо, когда будешь говорить с ним.

Дана пожала плечами. Она ни в каком разговоре не собиралась произносить имя Джордана Хоука – разве что в сочетании с проклятием.

– Пришли, – сказала Дана, останавливаясь у дома, где снимала квартиру.

– Может быть, пригласишь?

– Не в этой жизни. И не в следующей тоже. – Дана протянула руку за книгами, но он сделал шаг назад. – Прекрати, Джордан. Нам не по десять лет.

– И тем не менее нам нужно поговорить.

– Нет.

– Нужно. И не заставляй меня чувствовать себя десятилетним. – Джордан с шумом выдохнул, стараясь не потерять терпение. – Послушай, Дана, мы давно знаем друг друга. Давай относиться к этому как взрослые.

Кажется, он намекает, что она так и не повзрослела? Придурок.

– Ладно, будем вести себя как взрослые. Отдавай мои книги и уходи.

– Разве ты не слышала, что вчера говорила Ровена? – По тону Хоука Дана поняла, что назревает скандал. – Обратила внимание? Прошлое, настоящее и будущее. Я часть твоего прошлого. Часть всей этой истории.

– В прошлом ты и останешься. Я потратила на тебя два года жизни. Вполне достаточно. Не можешь с этим смириться, Джордан? Твое непомерное самолюбие не способно признать тот факт, что я переболела тобой? Забыла тебя.

– Это не мое самолюбие, Дана. – Он протянул ей книги. – Дело в тебе, и это совершенно очевидно. Ты знаешь, где меня найти, когда будешь готова.

– Я не собираюсь тебя искать, – пробормотала она, глядя вслед Хоуку.

Черт возьми! Раньше он никогда не уклонялся от схватки. Дана видела, что Джордан взбешен – по лицу, по голосу. С каких это пор он научился обуздывать свою ярость?

Она-то уже приготовилась к перепалке и теперь не знала, на что выплеснуть раздражение. Как это все мерзко!

Войдя в квартиру, Дана бросила книги на стол и направилась прямо к холодильнику. Через минуту она уже успокаивала нервы мороженым с кусочками печенья, черпая его ложкой прямо из коробки.

– Подонок! Трусливый ублюдок! Вздернул меня и смылся. Эти калории – его вина.

Дана облизала ложку, но тут же снова погрузила ее в мороженое.

– Но какие же эти калории вкусные, дьявол их побери!

Она немного успокоилась, переоделась в спортивный костюм, сварила кофе и устроилась в любимом кресле с новой книгой о кельтском фольклоре.

Дана не могла сосчитать, сколько книг по этой теме она прочитала за последний месяц. Но чтение для нее было не меньшим удовольствием, чем мороженое, а также жизненной необходимостью – такой, как дыхание.

Дома и на работе она окружила себя книгами. Квартира Даны стала святилищем ее первой и непреходящей любви: книги теснились на полках, грудами лежали на столах. Книги не только служили ей источником знаний, развлечением, отдыхом и даже лекарством, но и стали своего рода интерьером.

На первый взгляд книги на многочисленных полках, в нишах и на столах были расставлены как бы случайно, даже беспорядочно, хаотично, но Дана, будучи библиотекарем, настаивала на том, что здесь все строго систематизировано.

По собственному желанию или по чьей-либо просьбе она могла мгновенно найти любую книгу в любой комнате своей квартиры.

Дана не представляла своей жизни без книг – без историй, информации, слов, живших внутри них. Даже сейчас, когда перед ней стояла трудная задача, а отсчет времени уже начался, она с головой погрузилась в рассказы, изложенные на страницах книги, которую держала в руках, – в жизнь, любовные приключения, войны и мелкие обиды богов.

Она так увлеклась чтением, что, когда раздался стук в дверь, вздрогнула от неожиданности. Растерянно заморгав, Дана вернулась к действительности: пока она пребывала в мире Дагды, Эпоны и Луга, солнце уже село.

Не выпуская книгу из рук, Дана открыла дверь и с удивлением воззрилась на стоявшую на пороге Мэлори.

– Что случилось?

– Ничего. Просто решила по дороге домой заглянуть к тебе и посмотреть, чем ты занимаешься. У меня весь день прошел в переговорах с местными художниками и ремесленниками. Похоже, удалось кое-что подобрать для галереи.

– Круто. Ты что-нибудь ела? Я умираю от голода.

– Шоколадку.

– Маловато, – Дана покачала головой. – Я собираюсь подкрепиться. Составишь компанию?

– Нет, ешь сама. Тебя посетили какие-нибудь блестящие идеи? Есть поручения для нас с Зоей? – спрашивала Мэлори, уже направляясь на кухню вслед за Даной.

– Не знаю, можно ли мои идеи назвать блестящими. Спагетти! Отлично. – Дана извлекла из холодильника миску со вчерашней пастой. – Хочешь?

– Нет.

– Их можно запить красным вином.

– От вина не откажусь. Один бокал. – Мэлори, уже освоившаяся на кухне Даны, достала бокалы. – И все-таки, что за идеи?

– Книги. То есть знания в целом. А также прошлое, настоящее и будущее. Если речь идет обо мне, все связано с книгами. – Дана взяла вилку и стала есть спагетти прямо из миски. – Вопрос в том, какая именно книга… Или какого жанра.

– Ты не хочешь это подогреть?

– Что? – Дана недоуменно посмотрела на спагетти. – Зачем?

– Просто так. – Мэлори протянула подруге бокал вина, взяла свой и села за стол. – Книга или книги – это логично, по крайней мере отчасти. Направление ясно. Но… – Она вспомнила, сколько у Даны этих самых книг, и вздохнула. – Чтобы только перелистать твои книги, нам троим понадобится несколько недель. Не говоря уже о других домах Вэлли, библиотеке, торговом центре и так далее.

– Понимаешь, даже если я права, ключ не обязательно находится в книге – в буквальном смысле слова. Это может быть метафорой. Или в книге содержится некая подсказка, путь к ключу… – Дана пожала плечами и снова подцепила вилкой холодные спагетти. – Так что мою идею никак не назовешь блестящей.

– Как отправная точка, она вполне подходит. Прошлое, настоящее и будущее, – Мэлори поджала губы. – Очень широкий простор для фантазии.

– Историческая, современная, футуристическая литература. И это лишь книги.

– А если речь идет о личном? – Мэлори внимательно посмотела на Дану. – Как было со мной. Мой путь к ключу лежал через Флинна, мои чувства к нему и осознание самой себя – своих желаний и ощущений. И опыт, который мне был дан, назовем его снами, оказался очень личным.

Назад Дальше