Черная пустошь. Дилогия - Михальчук Вадим 11 стр.


– Тут все по‑другому, Майк, – едва заметно улыбнулся Ким, – лес хвойный, и влажности почти нет.

– Да, – улыбается в ответ Майкл, вспоминая, – там всегда душно и жарко, у меня потело везде, даже…

– Я знаю где, не надо показывать, – перебивает, смеясь, Ким и Майкл смеется вместе с ним – это их старая шутка.

– Там даже мне было не по себе, а такие белые, как ты, Майк, всегда плохо переносят джунгли.

– Тоже мне, нашел белого, – ворчит Майкл, – сам из Нью‑Йорка, а туда же.

Они молчат, улыбаясь и глядя друг на друга.

– Как ребята? – спрашивает Майкл.

– В порядке и мне кажется…

– Стой! – отчетливо выговаривая каждую букву, цедит Майкл сквозь сжатые зубы и его взгляд прикован к лесу.

Ким Ли замирает, потом медленно поворачивает голову, его рука медленно ложится на рукоятку винтовки, нащупывая предохранитель. Едва слышный щелчок – это Майкл снимает свой карабин с предохранителя.

Из леса, как призрачные черные тени, появляются те, кого люди ждали с самого момента прибытия. Их мускулистые, покрытые густой грубой шерстью лапы неслышно ступают по земле так, что не хрустнет ни одна веточка. Их морды напоминают львиные, только они более вытянуты вперед. Если бы волчьи головы увеличит наполовину и сделать более массивными – то это бы были морды сейров. Сумрак деревьев одну за одной выпускает зловещие тени, беззвучно и плавно они выходят на свет и останавливаются. Один, два, три…

– Всем приготовиться, – говорит Майкл в микрофон рации, – без моей команды ничего не делать!

– Господи! – слышится чей‑то приглушенный выдох по рации.

– Ты видел, какого эти твари размера? – снова трещит рация.

– Всем молчать! – злобно хрипит в микрофон Майкл. – Тишина в эфире!

– «Первый», это «третий», видим волков, повторяю, видим волков! Как слышите меня? Прием.

Вот так в первый раз сейров назвали волками. Так их и продолжали называть. Так их и называют теперь…

– Подтверждаю «третьему», мы тоже видим их. Приготовится к стрельбе, но без моей команды не стрелять! Как поняли? Прием.

– Подтверждение «первому» – к стрельбе готовы, ждем команды!

– Огнеметчики, вы заняли позиции на флангах сектора? – отрывисто бросает Майкл.

– Нет, мы находимся вблизи транспортов.

– Какого черта?!

– Мы только‑только разгрузили контейнер с огнеметами.

– Черт! Пулеметчикам подтвердить готовность!

– Готовы!

– Готовы!

– Швед, гранатометы?

– Держу центр под прицелом, Майк, – доносится тихий и спокойный голос Густафсона.

От этого спокойного и уверенного в себе голоса Майкл успокаивается сам. Ким держит палец на спусковом крючке, винтовка пока еще опущена стволом вниз, но он в любой момент готов поднять оружие и выстрелить. Майкл и Ким застыли неподвижными фигурами, но глаза Майкла ни на миг не отрываются от сейров. Он с жадностью всматривается в их глаза, до них всего пятьдесят метров. Их глаза желтые, как у львов, и такие же гордые, кажется, что они смотрят прямо сквозь тебя.

Они все еще продолжают выходить из леса, пятьдесят шесть, пятьдесят семь. В их спокойствии есть что‑то устрашающее, они выходят, наклонив голову к земле, пристально всматриваясь в людей. В их желтых глазах – скрытое любопытство, сознание собственной силы и мощи. Их сила и уверенность чувствуются во всем: в уверенных и плавных движениях, в спокойных взглядах, в том, как они неторопливо, как хозяева в собственном доме, выстраиваются плечом к плечу: впереди – взрослые самцы, в середине и позади – трехлетние, двухлетние самцы. Видны чудовищные бугры мускулов на широких, как доска для серфинга, спинах. Длинные когти на задних лапах вспарывают землю, по‑видимому, они не втягиваются, как когти на передних лапах.

Глядя на них, Майкл понимает, почему сейров не могли победить Хозяева Стихий вместе со своими армиями.

Он представляет, как такой зверь выпрыгивает на тебя из темноты, как бритвенно‑острые когти раздирают незащищенный живот и неприятный холодок пробегает у него по спине.

– Не хотел бы я встретиться с ними, когда солнце зайдет, – тихо говорит Киму Майкл.

– Это точно, – губы Кима противно немеют и его это раздражает.

Майкл прижимает кнопку передатчика:

– Фолза вызывает Фапгер. Фолза вызывает Фапгер.

– Слышу тебя, Майк.

– Наши гости пожаловали, – говорит Майкл, обводя стаю взглядом, не поворачивая головы.

– Знаю, мне доложили.

– Где ты?

– Спускаюсь на первый уровень башни, буду у тебя через две минуты…

* * *

…Когда мы вышли из леса, то увидели чужаков. У них было две руки и ноги, некоторые из них стояли прямо, некоторые лежали на земле. Я увидел, что на них надеты какие‑то шкуры, потому что их лица были голыми и незащищенными шерстью. В руках они держали какие‑то палки, от которых пахло, как пахнут железные камни в северных горах. Вообще, от чужаков пахло неприятно, запахи были странными, неприятными и незнакомыми, кроме нескольких знакомых – запахи страха и ненависти были хорошо различимы. Некоторое время мы молча смотрели друг на друга, не зная, что делать дальше.

Затем наш вожак Мерл вышел вперед, чтобы поприветствовать чужаков по нашим обычаям гостеприимства…

* * *

Майкл увидел, как один из самых крупных и на вид старших волков вышел вперед, пристально глядя на него. «Наверняка, это вожак», подумал Майкл, его пальцы бессознательно сжали оружие.

– Всем приготовиться! – тихо сказал Ким в микрофон…

* * *

Один из чужаков, стоявший позади тех, которые лежали в ямах, вырытых в земле, что‑то тихо сказал. Его слова были похожи на разумную речь, непохожую на нашу. Судя по всему, он разговаривал с рядом стоящим чужаком.

Тогда наш вожак Мерл поднялся на задние лапы и протянул к чужакам передние, свидетельствуя о том, что мы не желаем им зла. Мы начали говорить с чужаками, мы сказали первые слова приветственной речи: «Приветствуем вас на нашей земле…»

И тогда произошло величайшее зло…

* * *

Вожак, вышедший вперед, поднялся на задние лапы и протянул вперед передние, показав длинные кривые когти.

– Черт, – прошептал Майкл, поднимая карабин.

– Они готовятся к атаке, – тихо сказал Ким, заметив, что в стае происходит какое‑то непонятное передвижение.

Волки, стоявшие до этого плотной толпой, теперь развернулись цепью.

Вся стая зарычала, подняв головы.

Этот рык был ужасен, казалось, дьяволы из самой преисподней хором затянули пьяную застольную песню.

Мороз продрал Майкла с головы до ног, впервые с момента прибытия он испугался по‑настоящему: этой вой показался ему похожим на вой оборотней из старых фильмов ужасов.

– Майкл? – крикнул Ли, поднимая винтовку к плечу.

– Огонь! – крикнул Майкл в микрофон, перекрикивая волчий вой.

Уже потом Майклу показалось, что в вое он различил отдельные ноты, как будто бы это были слова. «Если бы собаки могли разговаривать, то они говорили именно так», в каком‑то странном оцепенении подумал Майкл, но было уже слишком поздно.

Уже потом машинально Майкл отметил для себя, что это был тактически грамотный бой. «Да какой там бой», брезгливо возразил ему внутренний голос, «у тебя еще язык поворачивается назвать это боем?! Это была настоящая бойня, мальчик, уж можешь мне поверить».

Этот внутренний голос был очень похож на голос отчима. Отец Майкла умер, когда Майклу было восемь лет. Через два года мать снова вышла замуж за ветеринара по фамилии Хейгер. Майкл ненавидел отчима, ненавидел его презрительный голос, тяжелый взгляд, ненавидел его обрюзгшее лицо, похожее на морду старого мопса. Он не понимал, что его мать нашла в отчиме – мать была сильной, доброй и терпеливой женщиной, пусть не красавицей, но не лишенной привлекательности. По сравнению с ней отчим походил на уродливого гоблина – низкорослый, с выпирающим брюшком, с огромными залысинами на лбу, и длинными, почти до колен, руками, как у гиббона. Майкл сравнивал отчима с отцом и не находил ничего похожего на рослого, хорошо сложенного мускулистого пилота с короткой стрижкой в летней форме со знаками отличия лейтенанта ВВС, каким был отец Майкла.

Тем не менее, мать с какой‑то нелепой улыбкой, полной раболепия, выполняла все прихоти отчима, терпела его ворчание и вечные нравоучения: «ты опять не вытерла стол насухо, Марта», «плита грязная, Марта», «ты, что не можешь содержать дом в порядке, женщина?» Мать работала на швейной фабрике полную дневную смену, а после того, как возвращалась домой – готовила еду, убирала дом, стирала и гладила. Отчим после работы садился в кресло перед телевизором, смотрел новости и бейсбол или читал газеты. Он покупал продукты раз в неделю – это было его единственным занятием. Отчим не убирал со стола после еды, не мыл посуду, не прикасался к пылесосу и никогда не выносил мусор. Это стало обязанностями Майкла.

Часто по вечерам, после ужина, когда усталая до невозможности мать мыла посуду, Майкл с ненавистью смотрел на лысеющий череп отчима, сидящего в своем кресле с газетой в руках и представлял, как сковородка в его собственных руках врубается в эту ненавистную лысину. Эта картина представлялась ему так ясно, так ощутимо, что иногда он слышал хруст костей и видел, как брызжет кровь.

Майкл помогал матери чем мог и иногда, когда отчима не было дома, он спрашивал, почему она вышла замуж за такого урода. Мать сердилась на Майкла за такие слова, говорила, что отчим несчастный человек, что он очень любит и ее, и Майкла, просто не может это показать. Майкл видел, что любовь матери к отчиму слепа, и ничего не мог с этим поделать.

Чтобы как можно меньше видеть отчима, Майкл много времени проводил в школе, благо что он был центровым нападающим в школьной футбольной команде. Его ценили за скорость, бешеный напор, терпение к боли и неукротимость. Майкла могли остановить только совместными усилиями двух‑трех защитников. Часто, когда Майкл получал мяч от квотербека и начинал прорываться вперед, комментатор восторженно начинал кричать: «Вот мяч снова у Фапгера! Он прорывается, да, он прорывается вперед! Уф, он сбивает с ног защитника, опрокидывает второго! Леди и джентльмены, его НЕВОЗМОЖНО остановить! Это человек‑ракета, экспресс „Пушечное ядро“! Смотрите, смотрите! Фапгера пытаются остановить пятеро человек из команды „Тигров“! Ха‑ха, не тут‑то было, дамы и господа, такие штуки с Фапгером не проходят! Он сби‑и‑и‑вает их с ног, смотрите, я не верю собственным глазам, он сбивает троих, как кегли в кегельбане! ОН ПРОРЫВАЕТСЯ, дамы и господа, он снова прорывается! Тачдаун, тачдаун, снова тачдаун! „Пираты“ вырываются вперед в первой же половине игры! Фапгер снова совершает прорыв, дамы и господа, снова ПРОРЫВ Фапгера!!!»

Противники побаивались Майкла, он прорывался вперед так, как будто бежал с гранатой против танка. Казалось, только танк и сможет остановить его. Становиться в блоке против Майкла рисковали только защитники, которые были тяжелей килограммов на тридцать, иначе они рисковали оказаться на земле еще раньше, чем успевали понять, что Майкл уже сорвался вперед. Сам Майкл рвался вперед, представляя перед собой отчима. Когда бешеная злость заполняла голову красным огнем, Майкла невозможно было остановить.

Никто не знал, чем объяснить то, как Майкл ведет себя на поле. Скорее всего, над этим никто особенно не задумывался. Тренер команды был согласен носить Майкла на руках, если бы ему, конечно, взбрела в голову такая идея, все «Пираты» обожали Майкла – он не был злым или заносчивым, был компанейским, добрым и отзывчивым парнем. Друзья любили его, некоторые девушки из школы были согласны отдаться ему прямо на футбольном поле, в школе он учился нормально, для него не было особой трудностью решать задачки из алгебры или писать сочинения на заданную тему. Особыми талантами Майкл не блистал, но и полным дебилом не был. Учителя относились к нему хорошо: он никогда не грубил, был вежлив, но сам никогда не вызывался отвечать.

Это было следствием долгого общения с отчимом. За столом отчим обычно рассказывал, как прошел его день на работе, что он ел на ланч, как оперировал кота или собаку, причем со всеми подробностями и деталями. Часто отчим замолкал, закончив фразу и когда Майкл открывал рот, чтобы рассказать, как прошел его день в школе или как он отлично сегодня сыграл на перехвате, то отчим начинал брюзжать: «Что это ты себе позволяешь, мальчик? Я еще не договорил!» А потом, когда ужин или обед уже подходил к концу, отчим поднимался из‑за стола и говорил матери: «Вот смотри, как ты воспитала своего сына, Марта, он до ночи болтается неизвестно где, а потом перебивает меня во время разговора». Мать возражала, что Майкл не болтается где попало, а играет в футбол и что им гордятся в команде и в школе, на что отчим презрительно цедил: «Да что с этого футбола, игра для идиотов. Лучше работу нашел…» После чего мать смущенно замолкала – отчим был для нее почти что божеством. Поэтому Майкл предпочитал приходить домой как можно позже, быстро ужинать и ложиться спать.

Когда отчим не обращал на Майкла никакого внимания, это считалось удачным днем. В субботу и воскресенье Майкл старался улизнуть из дому пораньше, в этом ему помогали встречи с девушками. Можно было позвонить подружке и на весь день пропасть в кинотеатре или в боулинге. Дома Майкл не рассказывал ничего из происшедшего с ним за день, даже матери. В последнее время она уставала все сильней, все чаще у нее не хватало сил, чтобы убрать со стола и помыть посуду. Майкл говорил матери, пустив воду в раковину на кухне, чтобы не слышал отчим: «Ты бы поберегла себя, мама», на что мать обычно отвечала, что все нормально и пройдет само собой…

Само собой ничего не проходит. На второй день после выпускного вечера Майкла мама упала в обморок посреди смены на фабрике и умерла от сердечного приступа еще до того, как приехала машина скорой помощи. В похоронной конторе, куда привезли тело матери, отчим совершил большую ошибку, проворчав онемевшему от горя Майклу: «Твоя мать никогда не слушалась меня, мальчик. А слушалась бы – прожила бы дольше». Майкл схватил отчима за горло и заорал так, что его безумный вопль сбежались все, кто был поблизости:

– Это ты ее убил, ублюдок, это ты ее убил!

Он чуть не удушил отчима, тот уже начал хрипеть от недостатка кислорода, когда трое служащих похоронной конторы смогли наконец разжать побелевшие от напряжения пальцы Майкла. Потом кто‑то из служащих сказал своей жене: «Это было похоже на стальные прутья арматуры».

На следующий день Майкл записался в армию и никогда больше не возвращался в свой родной город и никогда больше не видел человека, ставшего последним мужем его матери. От отчима у него осталось только одно – этот противный внутренний голос, отравлявший иногда его существование своим болезненно знакомым брюзжащим голосом, вечно приговаривающим «мальчик» в конце фразы.

Майкл, помимо воли, вспомнил потом отчима, когда мысленно прокручивал в памяти всю картину первого боя.

Бой действительно больше напоминал планомерное избиение, чем бой с равным противником.

Так получилось, что сейры оказались в секторе обстрела двух крупнокалиберных пулеметов. Длинные очереди справа и слева огненными иглами воткнулись в стаю, в то время, как Швед стрелял из многозарядного гранатомета по сейрам прямо перед собой.

Разрывы гранат ложились чуть позади сейров так, что они оказались в огненном мешке: по бокам – пулеметный огонь, в центре и позади – огонь из гранатомета.

Вторая рота стреляла из всех имеющихся в наличии стволов и активно использовала подствольные гранатометы, так что огонь был ураганным и безжалостным.

По правде сказать, с пятидесяти метров мало кто бы промахнулся. К расположению второй роты бежали все, кто не был занят в оцеплении двух других секторов, бежали огнеметчики из спецкоманды Майкла, бежали Адам и Ричард, но все они опоздали.

Бой закончился очень быстро, вторая рота отстреляла по одному магазину максимум, когда Майкл начал орать «Прекратить огонь! Прекратить огонь!» в микрофон, перемежая выкрики с руганью.

Сам Майкл выстрелил только два раза, а потом вдруг ему стало страшно оттого, что все происходящее больше всего напомнило ему бойню.

Назад Дальше