Охотники по вызову - shellina 28 стр.


— Не знаю. Пока у себя оставим, потом посмотрим. Во всяком случае, у нас появился уникальный шанс надавить на всю эту аристократичную братию тем, что сам Слизерин, которого они очень уважают, не был чужд глаз, ног и всего прочего.

— Как думаешь, у меня получится на этот раз ничего не испортить? – спросил Дин тихо.

— Все, что можно, ты уже испортил, сейчас нужно только минимизировать потери и разгрести то, что осталось. Дин, чтобы бороться, ты должен раз и навсегда решить: оно тебе надо? Тебе нужна Пандора? Если нужна, то в каком качестве? Иначе мы можем сделать только хуже, понимаешь? Иногда лучше оставить все как есть и не вмешиваться, — по вздернутому подбородку Дина Сэм понял, что брат уже принял решение и теперь не отступится. – Ну хорошо, нужно подумать, с чего начать, чтобы не усугубить.

Сэм поднялся с пола, на котором они сидели, и принялся осторожно упаковывать письма обратно в шкатулку.

Когда братья уже закрыли шкатулку и сейф и уже приготовились отправляться обратно, перед ними разлилось серебристое сияние, и призрачный феникс голосом Альбуса отчеканил:

— Где бы вы ни находились, возвращайтесь в Хогвартс. Немедленно!

========== Глава 27 ==========

Дин переглянулся с братом.

— Как ты думаешь, стоит возвращаться?

— Я не совсем понимаю, зачем, — Сэм задумчиво посмотрел на то место, где только что находился директорский феникс. – Или тебе хотят устроить показательную головомойку, или что-то случилось.

— Нужно рассуждать логически…

— Предлагаю рассуждать логически в нашем номере, предварительно приняв душ, — Сэм тщательно спрятал шкатулку за пазуху и решительно направился к выходу.

— Ну что? Нашли что-нибудь? – Северус хотел было броситься к вышедшему Сэму, но остановился, контролируя малейшие изменения в конструкции замка, и только когда из проема показался его отец, оставил свой пост.

— Нашли. Только вот думаю, а не рановато ли тебе читать про «ноги», и все такое прочее, — Дин попытался оттряхнуть пыль с джинсов, но быстро оставил эту идею.

— Про какие ноги? – Северус насупился.

— Про божественные, — хмыкнул Сэм. – Мы нашли шкатулку, в которой находится любовная переписка между Ровеной и Салазаром. Только ума не дам, зачем такие сложности?

— Так вы нашли письма? – Сев задумался.

— Письма, — кивнул Дин и направился к выходу из пещеры. – Пошли уже, нужно подумать, что делать с посланием Альбуса.

— Эти письма нужно изучить, — Северус слегка приотстал. – Обещаю, что про «ноги» буду читать через строчку. Если эти письма так тщательно спрятали, значит, в них есть что-то, что нужно было спрятать. Какой-то секрет, который они поведали друг другу. Может быть даже случайно.

— А не проще было сжечь эту макулатуру? – Дин остановился и жестом поторопил сына.

— Не проще, если тот, кто спрятал письма, не смог как следует разобраться в этом секрете и оставил до лучших времен.

— Или их спрятал сам Салазар, или Ровена. Ведь может же так оказаться, что спрятанное или случайно упомянутое между «ног» и «нежной кожей» было изобретено случайно, — Сэм потрогал шкатулку через кожу куртки. – Мы не поймем, пока не найдем упоминание чего-то необычного.

— А может быть мы вообще ничего не найдем, — резко прервал рассуждение брата Дин. – Пошевеливайтесь, у меня какое-то нехорошее предчувствие, — старший Винчестер поежился, словно его охватил озноб.

— А что вы про директора говорили? – Северус поравнялся с отцом, который уже шел по тропинке, все быстрее и быстрее, почти бежал.

— Директор прислал патронуса и в весьма категоричной форме предложил нам вернуться.

— И мы сейчас думаем: он хочет повоспитывать Дина, или что-то стряслось.

— Стоп, — Дин остановился. – Нам нужно вернуться как можно быстрее. Думаю, воспользуемся аварийным вариантом через наши порт-кольца. Сев, беги к Андромеде, расскажи ей все, и возвращайтесь обычным путем.

— Тебя озарило? – Сэм непонимающе посмотрел на брата.

— И кто из нас умник? – Дин потрогал перстень. – Альбус сказал «вас». Он сказал: «Где вас носит?». Не меня, Сэм, а нас обоих. Если бы меня ждала порка, то, сомневаюсь, что Альбус пригласил бы тебя понаблюдать.

Сэм внимательно посмотрел на брата, затем вытащил шкатулку и решительно протянул ее племяннику.

— Держи. Спрячь как следует. Дин прав, в Хогвартсе что-то случилось, и скорее всего посерьезнее протекшей крыши. Будет лучше, если вы с Андромедой немного задержитесь здесь.

— Что? – вскинулся Северус.

— Ты останешься здесь вместе с Менди, — повторил на этот раз Дин. – Переночуете, письма поизучаете.

— Вы издеваетесь? – Северус приготовился спорить, но отец перебил его, рявкнув так, что Северус втянул голову в плечи. Обычно Дин не позволял себе орать на сына.

— Это не обсуждается! Мы не знаем, что произошло. Мы не знаем, насколько это опасно! Вы остаетесь здесь, — Дин замолчал, подошел к сыну и порывисто обнял за плечи. Потом добавил уже не так резко. — Сев, пожалуйста, сделай так, чтобы мы хотя бы сутки не переживали еще и за вас.

Оттолкнув Северуса, старший Винчестер крутанул кольцо и исчез. Сэм потрепал племянника по голове и отправился вслед за братом. В считанные мгновения Северус остался на тропинке, ведущей к гостинице, в гордом одиночестве. Сначала он порывался отправиться за родными, наплевав на запрет, но потом проснулась совесть, и он побрел в гостиницу, размышляя о том, каким образом будет удерживать в Румынии Андромеду, когда ее мужу могла грозить опасность дома.

Появившись в гараже бункера, Винчестеры некоторое время приходили в себя, затем, не перекинувшись ни словом, поспешили в Хогвартс.

Замок встретил их непривычной тишиной.

— Что происходит? – Сэм нервно огляделся по сторонам. – Где все?

— Думаю, Альбус нам объяснит, — Дин бегом взбежал по лестнице на второй этаж и первым подошел к горгулье. – А вот это уже не совсем хорошо, — он нахмурился, разглядывая открытый проем на движущуюся лестницу.

До кабинета директора братья добрались одновременно. Толкнув дверь и убедившись, что она открыта, Винчестеры переглянулись и осторожно вошли внутрь. Они ожидали увидеть все что угодно, только не сидевшего за столом директора, перед которым лежал какой-то старый явно маггловский учебник, судя по картинке, рассказывающий о ведении инженерных работ.

— Что происходит? – повторил свой вопрос Сэм, обращаясь на этот раз к директору.

Альбус пристально посмотрел на братьев, затем сорвал очки и бросил их на стол, протирая воспаленные глаза.

— Я думал, что могу справиться со многими вещами, но даже не предполагал, что наличие волшебной палочки может настолько помешать. Я совершенно не представляю, что мне делать, — проговорил Альбус и снова надел очки.

— Если вы объясните нам, что происходит, то, возможно, мы сможем помочь, — Сэм покосился на кусающего губу брата, который все порывался задать какой-то вопрос.

— Я не знаю, как объяснить, — Альбус поднялся. – Понимаешь, Сэм, я впервые столкнулся с ситуацией, когда быть магом категорически противопоказано, но я слишком маг, хоть и полукровка, чтобы попытаться начать думать в другом ключе.

— Почему замок пуст?

— Каникулы, вы забыли?

— А где остальные преподаватели?

— Они… они заняты, — неопределенно произнес Альбус.

— Где Пандора?! – не выдержал Дин.

— Дин, мальчик мой… — Альбус старательно старался не смотреть на Дина.

— Что с ней? – казалось еще немного и Дин схватит Альбуса за грудки, чтобы вытрясти из него информацию.

— Когда ты столь эффектно удалился из замка… — Альбус снова замолчал, затем вздохнул и продолжил. – Когда ты выпрыгнул в окно, миссис Дэвис подошла к нему, чтобы убедиться, что с тобой все в порядке. Не думал же ты на самом деле, что Дэвисы хотят смерти потенциальному зятю? Однако Пандора почему-то думала иначе. Они с отцом начали выяснять отношения, причем на довольно повышенных тонах… В общем, Дэвисов никто не предупредил, что в замке нельзя применять магию, мне вообще интересно, как они оказались у комнат дочери в столь ранний час… — Альбус говорил сумбурно, не зная, как подойти к главному.

— Альбус! – Дин все же сделал шаг в сторону директора.

— Потолок обвалился. Миссис Дэвис стояла слишком далеко и не пострадала, а вот мистер Дэвис и Пандора… Когда мы прибежали, рухнула еще и часть стены. Мы не знаем, живы они или погибли, — быстро добавил Альбус, видя, как побледнел Дин. – Убрать завал с помощью магии невозможно, можно спровоцировать еще большие разрушения. Филиус сумел очень осторожно просканировать завал и сообщил, что вроде бы кладка рухнула таким образом, что он сумел нащупать небольшой карман. Как раз такой, в котором может поместиться пара человек.

— В этом кармане есть кто-нибудь живой? – резко прервал Альбуса Сэм, положив руку на плечо брата и сильно сжав его.

— Мы не знаем. Чтобы это определить, нужно применить более серьезные чары, а это… в общем понятно.

— Если… — голос Дина дрогнул. Он прокашлялся и снова заговорил. – Если они живы, насколько им хватит воздуха в этом кармане?

— Часа на два, — Альбус покосился на старый учебник, в котором пытался найти решение этой задачи. – Весь персонал школы пытается разобрать завал, но боюсь, толщина слишком большая, мы можем не успеть, если еще есть к чему успевать, — добавил он тихо.

Дин к счастью его уже не слышал. Он в это время находился возле двери, спеша к месту трагедии.

Сэм поспешил за братом, а Альбус, посмотрев на книгу, махнул рукой и направился вслед за Винчестерами.

Древние камни кладки не просто завалили часть комнаты, они завалили еще и часть коридора. Преподаватели Хогвартса пытались вручную разгребать завал, но, как и в случае с потопом, удавалось им это из рук вон плохо. Но они старались, прерываясь только чтобы перевести дыхание.

— Ой, — Минерва затрясла рукой. На ладони красовался глубокий порез, который тут же заполнился кровью. – Мы уже несколько часов здесь возимся, но практически не сдвинулись с места, — пожаловалась она непонятно кому, вытирая кровь и смазывая царапину настойкой бадьяна.

— Это я во всем виноват, — прошептал Дин, берясь за ближайший камень. – Я порчу все, к чему прикасаюсь.

— Ага, — кивнул Сэм, откидывая камень, находящийся рядом. – Ты виноват, конечно. Больше же некому. Дин, возьми себя в руки. Давай будем исходить из того, что нам есть, кого спасать, и попробуем подумать.

— Сэм, если бы не я…

— Если бы не ты, она была бы уже замужем и погибла бы через пару-тройку лет, — прошипел Сэм, наклоняясь к брату. – Ты лучше подумай, как нам побыстрее добраться до того кармана, о котором Альбус говорил, а также о том, кто надоумил Дэвисов заявиться так рано и застукать вас в неглиже?

— Да… да… — Дин потер лоб. – Так мы до следующего Рождества возиться будем, — он отшвырнул камень и подошел к Филиусу Флитвику, который тяжело дыша пытался сдвинуть с места камень чуть меньше себя ростом. – Филиус, где примерно располагается пустота?

Филиус несколько секунд непонимающе смотрел на Дина, затем нахмурился и принялся что-то чертить в воздухе рукой.

— Немного дальше середины комнаты, — наконец выдал профессор чар.

— Так, — Дин закрыл глаза, пытаясь представить себе комнату. – Окно, кровать, стол… — шептал он. – Кровать! Она достаточно крепкая на вид, очень может быть, что именно она смогла задержать камни. Кровать находится недалеко от окна… Миссис Дэвис стояла рядом и не пострадала. Сэм, мы не с той стороны копаем!

Дин развернулся и бросился бежать. Сэм, из бормотаний брата понявший больше всех остальных, побежал за ним.

— Альбус, у юноши произошло помутнение рассудка на почве горя? – осторожно спросил Филиус у Дамблдора.

— Думаю, что нет, Филиус. Полагаю, что Дин прав. Разбирать завал нужно с другой стороны, от окна.

— Но там невозможно развернуться.

— Придется работать по очереди, — Помона Спраут отряхнула мантию. – А почему мы об этом не подумали?

— Потому что Дину Винчестеру виднее, где именно располагалась кровать в комнате этой несчастной девочки, — Гораций неодобрительно покосился в ту сторону, в которую убежали Винчестеры.

— А ты, Гораций, не завидуй, — жестко прервала декана Слизерина Минерва. – Мы все знаем о твоей любви к Винчестерам, особенно к Сэму. А Пандора с Дином сами разберутся, без наших советов. Дай Мерлин все обойдется.

— Минерва, от тебя я не ож…

— А вот и зря. Если бы мне в свое время хватило смелости, как хватило ее Пандоре… Неважно, пойдемте уже поможем Винчестерам.

Когда Помона с Минервой завернули за угол, Гораций повернулся к Альбусу.

— Я смотрю, вы все одобряете эту возмутительную безнравственность…

— Ах, Гораций, заткнись. Иначе я попрошу поговорить с тобой о пороках и добродетелях Сэма Винчестера, — Альбус покачал головой. – Филиус, помогите мальчикам. А я постараюсь выяснить кое-что важное.

Альбус развернулся и направился в противоположную от выхода сторону, туда, где располагалось Больничное крыло.

Миссис Дэвис сидела с ногами на кровати и смотрела на стену остановившимся взглядом.

— Кэтрин, дорогая, — мягко произнес Альбус, усаживаясь рядом с кроватью на стул.

— Вы их нашли? – во взгляде женщины Альбус прочитал безумную надежду, а когда покачал головой, то увидел, как этот огонь погас, уступая место пустоте.

— Мы не теряем надежду. К поискам присоединились Охотники…

— Да что они смогут в этой ситуации? – Кэтрин невесело усмехнулась. – Здесь нет древних монстров, а Смерть просто так никого не отдает.

— Я могу судить лишь по отдельным оговоркам, — Альбус положил ладонь на холодную руку женщины, — но по тому что я слышал, можно сделать вывод, что эти Охотники встречались и с самой Смертью, правда, они почему-то называют Смерть «он», и ничего, живчики еще те. Не теряй надежды, Кэтрин, пока не получишь доказательства обратного.

— Вы пришли, чтобы подбодрить меня, директор Дамблдор?

— Не только. Кто посоветовал вам прибыть за дочерью в столь ранний час? Вам ведь кто-то намекнул, что она может находиться в спальне не одна?

— Нас навестил Ариус Шпендель и не отрицал, что нечто подобное может произойти, — на Кэтрин накатило безразличие. Она так переживала за дочь и мужа, что ей было наплевать на то, чтобы что-то попытаться скрыть.

— Шпендель, значит, — задумчиво проговорил Альбус, вставая со стула. – Думаю, что Дину будет полезно это знать при любом раскладе. Спасибо, Кэтрин. Помни, нельзя терять надежды, — и директор поспешил к команде спасателей, молясь про себя, чтобы эта новость оказалась для Винчестеров своеобразным бонусом, а не поводом для мести.

========== Глава 28 ==========

Темно. Темно и невыносимо страшно. Кислорода не хватает, приходится с усилием проталкивать спертый воздух в горящие огнем легкие. Невозможно пошевелиться, чтобы принять более удобное положение, и от того, что не слышно прерывистого дыхания находящегося рядом самого дорогого на свете человека, страх только усиливается, практически сводя с ума.

— Прости меня, девочка моя, — ему удалось перевернуться, и он прижал к себе обмякшее тело дочери.

Никогда в самых страшных кошмарах ему не привиделось бы, что жизнь может закончиться вот так — на полу одной из комнат старинного замка, задыхаясь от недостатка кислорода и невозможности хоть что-то сделать, чтобы хотя бы спасти своего ребенка.

Когда потолок начал рушиться, мистер Дэвис успел опрокинуть Пандору на пол и откатиться вместе с ней под защиту крепкой кровати. А потом он потерял сознание от удара камнем по голове. Когда он очнулся, то услышал тихое бормотание дочери.

— Папа, очнись, ну очнись же, — в голосе звучали слезы, но, с трудом повернувшись, Дэвис увидел, что Пандора не плачет. Она, стиснув зубы, пыталась подняться, но ей удалось только перевернуться на живот. Увидев, что отец очнулся, Пандора молча показала ему руку с зажатой в ней палочкой, точнее, с тем, что от палочки осталось. — Скажи мне, что твоя — целая, папочка, ну пожалуйста, — она не выдержала, и одинокая слезинка все-таки покатилась по ее лицу.

— Боюсь, что не смогу тебя обрадовать, — ему удалось нащупать свою палочку, чтобы убедиться в том, что она сломана. — Что произошло?

Назад Дальше