– Преступник был в необычной обуви, – сообщил он.
– В каком смысле?
– Вы когда-нибудь слышали о ребристой резине? Она довольно грубая. Почти не обработанная. Очень липкая. К ней все пристает. Если мы найдем преступника, то непременно обнаружим на его ботинках цементную пыль. А еще в его доме есть собака.
– Собака?
– Мы тут нашли собачью шерсть, которая прилипла к подошве его ботинок. Когда преступник прошел по шершавому цементу, шерсть отвалилась. А еще нами найдены нитки с ковра, возможно имеющегося у него дома или в машине.
– Ищите еще, – распорядился старший детектив.
Без десяти девять Эмерсон доложил о ходе расследования начальнику городской полиции, который намеревался провести пресс-конференцию. Он сообщил все, что знал, и предоставил шефу решать, что скрыть, а о чем рассказать журналистам.
– Шесть выстрелов, пять трупов, – сказал Эмерсон. – Все попадания – в голову. Могу побиться об заклад, что мы имеем дело со стрелком, прошедшим соответствующую подготовку. Возможно, он служил в армии.
– Или он охотник, – предположил шеф.
– Стрелять в оленей и в людей – огромная разница. Техника может быть одинаковой, но чувства другие.
– Мы правильно сделали, что не стали вмешивать ФБР?
– Терроризм тут совершенно ни при чем. Здесь мы имеем дело с психом-одиночкой. Мы таких повидали.
– Я хочу, чтобы мои слова о том, что мы его поймаем, прозвучали уверенно.
– Я знаю, – ответил Эмерсон.
– Насколько уверенно я могу говорить?
– Нам удалось найти хорошие улики, но не первоклассные.
Шеф кивнул и ничего не сказал.
Ровно в девять часов Эмерсону позвонил патологоанатом. Его группа сделала рентгеновские снимки голов всех пяти жертв. Обширные повреждения тканей, входные и выходные отверстия, пуль нет.
– Они прошли навылет, – сообщил патологоанатом.
Эмерсон повернулся и посмотрел на пруд. «Там лежат все шесть пуль», – подумал он. Пять, попавшие в цель, и одна, пролетевшая мимо. К девяти пятнадцати пруд наконец осушили. Шланги пожарных качали воздух. Оставалось только четверть дюйма жидкой грязи и слой мусора. Эмерсон приказал осветить дно прожекторами и послал очищать пруд двенадцать новичков из полицейской академии: шестерых в один конец пруда и шестерых – в другой.
Эксперты в гараже насчитали сорок восемь отпечатков ног, которые вели внутрь, и сорок четыре – обратно. К месту, откуда производилась стрельба, преступник двигался уверенно, но осторожно, а обратно шел более широкими шагами – видимо, торопился. Судя по следам, он носил обувь одиннадцатого размера. На последнем столбе в северо-восточном углу парковки следователи нашли крошечные кусочки волокна. Мерсеризованный хлопок, судя по всему, от светлого плаща, на уровне лопаток.
Видимо, преступник стоял, прислонившись к шероховатому бетону, а потом повернулся, чтобы посмотреть на площадь. Сыщики нашли в пыли между столбом и стеной множество следов. Плюс еще несколько голубых ворсинок с джинсов и плаща, а также микроскопические частицы резины с подошв, старых, светлого цвета.
– Туда он полз вперед на коленях и локтях, а возвращался, опираясь на колени, локти и пальцы ног, – сделал вывод старший эксперт. – Если нам удастся найти его ботинки, то их носки будут заметно поцарапаны.
Следователи нашли место, где преступник, по всей видимости, сел, а потом встал на колени. Они также разглядели царапину на окрашенной стене близ того места, где стрелок занял боевую позицию.
– Вот здесь он положил винтовку, – сказал старший эксперт. – И подвигал ее из стороны в сторону, чтобы она легла надежнее.
Он встал перед окрашенной стеной и посмотрел наружу, словно прицеливаясь. Прямо перед собой, меньше чем в тридцати пяти ярдах, он увидел Эмерсона, который нетерпеливо расхаживал около пруда.
Парни из полицейской академии потрудились в пустом пруду полчаса и сгребли кучу всякого хлама, а также множество монет – почти восемь долларов по одному пенни – и шесть пуль. Пять из них представляли собой бесформенные кусочки свинца, а шестая выглядела совершенно новенькой, ее калибр не вызвал сомнений – 0,308. Эмерсон сразу позвонил старшему эксперту в гараж.
– Вы нужны мне здесь, – сказал он.
– Нет, это вы идите ко мне, – ответил эксперт.
Эмерсон поднялся на второй уровень и увидел, что эксперты все до одного столпились около узкой щели в бетоне, на которую были направлены их фонарики.
– Температурный шов, – пояснил старший эксперт. – И смотрите, что туда упало.
Эмерсон протолкнулся вперед, посмотрел вниз и увидел поблескивание металла.
– Гильза, – сказал он.
– Остальные он унес с собой. Но эта укатилась.
– Отпечатки пальцев? – спросил Эмерсон.
– Надеюсь, есть, – ответил эксперт. – Мало кто заряжает винтовку в перчатках.
– А как достать оттуда гильзу?
Эксперт выпрямился и, посветив фонариком, заметил на потолке новую электрическую распределительную коробку. Она оказалась совсем рядом, из нее, точно веточки, торчали неподсоединенные провода. Эксперт посмотрел на пол под коробкой и увидел множество обрезков проводов, выбрал восьмидюймовый кусок, очистил его и согнул, придав форму буквы L. Провод был жесткий и плотный. Наверное, он не подошел для флуоресцентных потолочных светильников, которые собирались установить в гараже, но ход работ замедлился из-за нехватки средств на электрооборудование. Скорее всего, город потратил эти деньги не по назначению.
Эксперт сунул кусок проволоки в щель и аккуратно подцепил гильзу. Затем, стараясь не поцарапать ее, осторожно вытащил и спокойно положил в полиэтиленовый мешок для вещественных доказательств.
– Встретимся в участке, – сказал Эмерсон. – Через час. А я к прокурору.
Он зашагал назад, параллельно следам, оставленным преступником. Затем остановился около места, где парковал свою машину снайпер.
– Откройте счетчик, – велел Эмерсон. – Достаньте все четвертаки.
– Зачем? – спросил эксперт. – Вы думаете, он заплатил за стоянку?
– Я хочу все проверить.
– Нужно быть не в своем уме, чтобы заплатить за парковку перед тем, как уложить пятерых.
– Тот, кто в своем уме, не станет убивать.
Эксперт пожал плечами. Открыть счетчик? Он полагал, что это одно из озарений, которые случаются у детективов. В конце концов, им за них платят деньги. Он достал мобильный телефон и позвонил в городскую администрацию, чтобы его снова соединили со служащим, отвечавшим за гараж.
На определенном этапе расследования к нему всегда привлекают кого-нибудь из офиса окружного прокурора, потому что ответственность за предъявление обвинения целиком и полностью лежит на его плечах. Не полицейский департамент побеждает или проигрывает в суде, а окружной прокурор. Поэтому в его офисе провели свой анализ улик. Есть ли основания для возбуждения дела? Насколько надежны доказательства? Это что-то вроде предварительного слушания. Суд перед судом. Из-за масштабности преступления Эмерсон сам докладывал о ходе расследования не только своему шефу, но и окружному прокурору. А тот согласился участвовать во встрече с прессой. Важной персоне вскоре предстояли выборы и перевыборы.
Пресс-конференцию устроили в кабинете Эмерсона. В ней участвовали шеф полиции, Эмерсон и окружной прокурор. Прокурора звали Родин. Его имя представляло собой сокращение русской фамилии, которая была значительно длиннее, когда предки прокурора приехали в Америку.
Родину пятьдесят лет, он в хорошей физической форме, поджарый и очень осторожный. Славится чрезвычайно высоким процентом побед в суде, но одержал их лишь благодаря тому, что брался только за абсолютно надежные дела. В противном случае Родин практически сразу отказывался участвовать в судебном процессе и взваливал всю вину на полицейских. По крайней мере, так казалось Эмерсону.
– Мне нужны по-настоящему веские улики, – сказал Родин. – Весь город стоит на ушах.
– Нам совершенно ясно, как все происходило, – ответил Эмерсон. – Известен каждый шаг преступника.
– Вы знаете его имя? – спросил Родин.
– Еще нет. Личность пока не установлена.
– Тогда расскажите мне все, что вам удалось выяснить.
– У нас есть черно-белая видеозапись, на которой светлый минивэн въезжает в гараж за одиннадцать минут до происшествия. Номера не видны, замазаны грязью, а угол съемки не слишком удачный. Но вероятно, это «додж-караван», не новый, с тонированными стеклами, установленными уже после покупки. Кроме того, наш человек прямо сейчас просматривает другие пленки. Очевидно, что преступник предварительно побывал в гараже и поставил перед одним из парковочных мест дорожный конус. Этот конус украден с какой-нибудь строительной площадки.
– Мы можем доказать, что он украден?
– Хорошо, взят, – согласился Эмерсон.
– Преступник, видимо, работает в отделе городского строительства.
– Не исключено.
– Вы допускаете, что этот конус прежде находился на Первой улице. Там сейчас ведутся строительные работы?
– Они идут по всему городу.
– Первая улица ближе всего.
– Мне совершенно все равно, откуда он его взял.
– Значит, преступник таким способом обеспечил себе место парковки, – кивнув, продолжил Родин.
– Рядом с тем местом, где идет расширение гаража и где конус смотрелся вполне обычно и ни у кого не вызвал подозрений. У нас есть свидетель, который видел там этот конус примерно за час до стрельбы. На нем остались отпечатки пальцев. Их много. Правый указательный и большой пальцы совпадают с отпечатками на монете, которую мы вынули из счетчика.
– Он заплатил за парковку?
– Это установлено.
Родин помолчал немного.
– Ничего не выйдет, – заключил он. – Защита заявит, что подозреваемый мог поставить конус без злого умысла, что эгоистично, но ненаказуемо. А четвертак мог пролежать в счетчике несколько дней.
Эмерсон усмехнулся, вспомнив полицейскую присказку: «Копы думают как копы, а юристы – как юристы».
– Это не все, – проговорил он. – Убийца припарковался, а затем прошел через строительную площадку. В разных местах он оставил следы обуви и одежды. Они сохранились на цементной пыли. Судя по всему, их много.
– Значит, он мог появиться на месте преступления в любое время, в течение двух недель. А стрелял в избранный им день, – покачал головой прокурор.
– У нас имеется три улики, касающиеся его оружия, – продолжил Эмерсон.
Это сообщение обострило внимание Родина.
– Один раз он промахнулся, – пояснял Эмерсон. – Пуля ушла в пруд. А вам известно, что именно так баллистики проверяют оружие? Они стреляют в резервуар с водой, которая замедляет и останавливает пулю, не причиняя ей ни малейшего вреда. У нас имеется целехонькая пуля со всеми характерными особенностями, и мы можем привязать ее к конкретной винтовке.
– А как найти винтовку?
– Есть частицы краски, которые мы соскребли со стены в том месте, где он положил винтовку.
– Хорошо.
– Конечно, хорошо. Найдем винтовку и сверим краску и царапины. Это не хуже, чем ДНК.
– А вы ее найдете?
– Мы нашли гильзу. На ней – следы выталкивающего механизма. У нас есть и пуля. Вместе они помогут нам опознать оружие, которым совершено преступление. Царапины докажут, что винтовка лежала у стены в парковке. Местоположение гаража также свидетельствует, что убийства совершил тип, оставивший там улики.
Родин промолчал. Эмерсон понимал, что прокурор думает о предстоящем процессе. Возможно, о том, что в суде технические доказательства часто не производят должного впечатления, потому что они сухи и бесстрастны. Но улики необходимы.
– На гильзе мы обнаружили отпечатки пальцев, – продолжал старший детектив. – Преступник оставил их, когда заряжал винтовку. Те же самые большой и указательный пальцы, что на четвертаке из счетчика и дорожном конусе. Можно привязать преступление к оружию, оружие – к гильзе, а гильзу – к типу, стрелявшему из винтовки. Понимаете? Все сходится. Убийца – оружие – преступление.
– На пленке видно, как минивэн уезжает?
– Заснято через девяносто секунд после первого звонка в девять-один-один.
– Кто преступник?
– Узнаем, как только получим ответ из базы данных – по отпечаткам пальцев.
– Если они там есть.
– Я думаю, он был армейским стрелком, – сказал Эмерсон. – А все военные занесены в базу данных. Так что найти его – лишь вопрос времени.
На поиск понадобилось всего сорок девять минут. В кабинет постучал и вошел дежурный, который держал в руках пачку бумаг. В них – имя, адрес и биография подозреваемого. Плюс дополнительная информация, имеющаяся в компьютерной базе данных, включая фотографию с водительских прав. Эмерсон взял бумаги и быстро их просмотрел. Потом еще раз. И улыбнулся. Ровно через шесть часов после первого выстрела он и его люди разрулили сложнейшую ситуацию. Одержали победу, которую обязаны были одержать.
– Его зовут Джеймс Барр, – сказал Эмерсон.
В кабинете все молча слушали.
– Ему сорок один год. Живет в двадцати минутах езды отсюда. Служил в армии США. Четырнадцать лет назад ушел в почетную отставку. Специальность – пехотинец. Мне представляется, снайпер. Отдел транспортных средств сообщает, что у него есть шестилетний «додж-караван» бежевого цвета.
Эмерсон подтолкнул бумаги Родину. Тот взял их и просмотрел раз, потом – второй, очень внимательно. Старший детектив наблюдал за глазами прокурора, словно прослеживая ход его мысли: «Убийца – оружие – преступление». У детектива возникло ощущение, будто он смотрит на игровой автомат в Вегасе, который выстраивает в линию три вишенки: «Бинг, бинг, бинг!» – и полная уверенность.
– Джеймс Барр, – произнес Родин, словно пробуя это имя на вкус, достал фотографию, переснятую с прав, и принялся ее разглядывать. – Джеймс Барр, добро пожаловать, мы устроим вам огромную кучу неприятностей, сэр.
– Аминь, – сказал Эмерсон, ожидая, что прокурор похвалит работу экспертов.
– Я получу ордера на арест преступника и обыск в его доме и машине, – заключил прокурор. – Судьи встанут в очередь, чтобы их подписать.
Родин ушел, а Эмерсон позвонил начальнику полиции и сообщил тому хорошие новости. Шеф сказал, что назначит на завтра, на восемь утра, пресс-конференцию и что Эмерсон должен там быть в качестве главного действующего лица. Старший детектив решил, что это неплохая оценка его работы. Он согласился выступить перед журналистами, хотя недолюбливал прессу.
Постановления были готовы через час, но на организацию ареста ушло часа три. Первым делом полицейские в машине без опознавательных знаков поехали по нужному адресу и подтвердили, что Джеймс Барр дома. Он жил в обычном одноэтажном фермерском доме, не слишком добротном, но и не разваливающемся. Старая краска на стенах, но свежее покрытие на подъездной дорожке. В доме был включен свет, что-то бормотал телевизор – судя по всему, в гостиной. Самого Барра удалось лишь мельком заметить в одном из светящихся окон. Складывалось впечатление, что он в доме один. Затем, похоже, Барр улегся спать. Свет погас, и стало тихо.
После чего наступила пауза. Захват вооруженного преступника в помещении всегда планируется очень тщательно. За операцию отвечали сотрудники группы специального назначения. Они воспользовались картами местности, полученными в городской администрации, и занялись обычной подготовкой.
Предстояло незаметно окружить жилище Барра, выставить по усиленной группе у переднего и заднего входов и одновременно ворваться в дом с двух сторон. Произвести арест должен был Эмерсон, который надел бронежилет и взятый напрокат шлем. Помощник прокурора будет находиться рядом с ним, чтобы проследить за соблюдением закона. Никто не хотел давать защите повод придраться к какой-нибудь мелочи. Команда медиков расположилась поблизости на случай непредвиденных обстоятельств. Кроме того, полиции придали двух офицеров из К9, потому что эксперты, изучавшие место преступления, предположили, что в доме есть собака.