Драконы Солернии - Рогозина Екатерина 18 стр.


  Я с ним не спорил, магу было виднее, я ни разу с такими вещами не сталкивался. Похоже, ему что-то такое досталось от отца-археолога, хотя разве мог бы шестилетний малыш запомнить хоть что-нибудь из сложной исторической науки?

  Из всей груды проклятых сокровищ, мне запомнился этот кинжал да ещё пара вещей, вроде простой стекляшки на верёвочке, у которой внутри была маленькая синяя точечка - как будто в глубину капнули жидкого металла. Это было больше похоже на стеклянный шарик, которыми обычно играют на улицах дети. Ди Ландау долго вертел её в руках, всё никак не в силах разобрать, что это был за артефакт. Слишком странные были плетения заклинаний на этой вещи - их практически не было видно даже такому хорошему специалисту, как мой напарник.

  -Видать, активируется чем-то и только потом начинает работать, - пробормотал маг, откладывая. - Или часть чего-то... Жаль, нет никого на месте, спросили бы, откуда такое притащили. Непонятно, как этой штукой можно кого-то убить?

  Дальше его понесло на предположения. Он выдал не менее пяти вариантов изощрённого убийства, начиная от прицельного удара этой штучкой в висок или запихивания его в дыхательное горло. Я укоризненно посмотрел на мага, и тот перестал нести всякую чушь, понимая, что я могу запротоколировать все его предложения.

  Мы занимались с амулетами где-то до трёх часов, когда начинало смеркаться. За два дня работы мы успели сделать большую часть работы, так что ди Ландау планировал доделать всё в ближайшее время, а последний день потратить на отдых.

  Настроение у него было отличное, и он наконец-то вспомнил, что матрона Маграрита обязала его сделать мне подарок.

  -Ну, чего ты хочешь?

  Я довольно долго думал, стоит ли ему вообще говорить о моём увлечении. Мне не очень-то хотелось подвергаться насмешкам со стороны ди Ландау. Где это видано, чтобы у гомункулуса было хобби?! Но потом всё-таки принёс ему свою папку с вырезками и рассказал, где видел модельку "Метеора".

  На удивление, маг отнёсся к моей слабости довольно спокойно, даже не удивился. Насколько я понял, что он был бы в шоке, если бы у меня не было вообще никаких увлечений.

  К сожалению, мы опоздали. Ту самую, на которую я смотрел несколько месяцев кряду, продали. Мой "Метеор" всё ещё стоял в витрине, но рядом красовалась табличка "ПРОДАНО". Видимо, не я один такой среди латанцев (а, быть может, и гостей города) был в восторге от поездов. Неудивительно, что кто-то тоже захотел сделать себе или кому-то другому подарок к празднику. Ничего другого мне не хотелось, поэтому я только качал головой, когда мой напарник предлагал посмотреть остальные модельки.

  Я никак не выказал своего разочарования (я уверен, что у меня ни единой мышцы на лице не дрогнуло!), но маг как-то понял, что я расстроен. Он почти дружески похлопал меня по плечу и пообещал:

  -Ладно тебе, сами сделаем. Делов-то...

  И не соврал! Сначала он сделал странный чертёж внутренностей, будто бы собрался собрать настоящий паровоз. Но что-то в этой конструкции было не то, вызывая у меня беспокойство. Рисунок был знакомым, я был уверен, что уже видел где-то такую конструкцию...

  Потом он откуда-то притащил обрезки латуни, кучу шестерёнок, винтиков и болтиков, как будто ограбил часовую лавку. Судя по слабому запашку, он нагрёб всё это богатство на какой-то помойке. Я себе слабо представлял мага, копающегося в отбросах, но другой версии у меня не было.

  Мой напарник выклянчил у дворника ящик с инструментами и разложился в холле на полу. Смотритель дормитория выгнал его с ковра, чтобы не дай Король-Дракон, ди Ландау не попортил или испачкал ворс. Маг поворчал, но пентаграммы свои ушёл чертить во двор в специально отведённый для этого уголок.

  Потом он вспомнил, что совершенно позабыл формулы трансформации для латуни и меди. К сожалению, Министерская библиотека была закрыта на праздники, а свои университетские конспекты молодой специалист давным-давно выкинул. Он ни капли не смущаясь, пошёл стучаться во все двери подряд. Хоть кто-нибудь, по его мнению, должен был держать нужную формулу в уме.

  В пяти комнатах отсутствовали хозяева, разъехавшиеся по домам на выходные, в трёх его послали не самыми лестными выражениями и не самым прямым маршрутом, а в четвёртой комнате посоветовали обратиться к парню, обосновавшемуся в цоколе, который выбил себе ещё дополнительную комнату под мастерскую.

  Я не очень хорошо знал этого человека, потому что он был настоящим отшельником, вечно сидел, запершись в своих "покоях". Два раза в неделю за ним приезжал государственный экипаж и куда-то возил для дачи таинственных "рекомендаций". Больше он из комнат не показывался. Еду смотритель приносил ему лично. Внешность тоже у него была необычная, так что когда от настырного стука моего напарника дверь распахнулась, и на пороге появился медведеподобный лохматый, весь заросший чёрной бородой, мужчина, возвышающийся даже надо мной на полголовы, мой подопечный от неожиданности даже отступил на шаг.

  -Што? - рыкнул обитатель цоколя, нависнув над магом.

  -Латунь у нас как трансформируется? Через авену-шийну или трисмегистовы дроби? - тут же выпалил ди Ландау, поставив в тупик своим внезапным вопросом.

  Отшельник почесал свою буйную шевелюру зажатой в лапище отвёрткой, сказал:

  -Ща, - и скрылся в своей берлоге.

  Дверь осталась распахнутой, демонстрируя комнату, заваленную книгами, бумагами и всяческими странными штуками, взблескивающими стеклом и металлом: маятниками, линзами в оправах и без, трубами и прочими конструкциями. Ди Ландау туда потянуло словно какой-то могучей магией.

  Я предупреждающе кашлянул: кому понравится такое внезапное вторжение в его владения, но бессовестный мальчишка и ухом не повёл. Он зачарованно уставился на какой-то странный агрегат с винтообразными крыльями под потолком, расписанный магическими знаками. Вероятно, такое положение изображало, что законченный прототип должен летать.

  Вернувшийся со справочником в руках хозяин мастерской заворчал было от недовольства на нахала, но Багратион повернулся к нему с сияющими глазами:

  -Это же термоволер Винченцо де Нардо! Я такой у ректора Армано в кабинете видел! А у тебя он летает? Это прототип? Или только макет?

  На несчастного отшельника градом посыпались вопросы.

  Я смущённо стоял в коридоре, не зная, как вытащить своего напарника из чужой комнаты (единственный действенный вариант был неприемлемым - вытащи я Багратиона за шкирку, он бы мне этого никогда бы не простил), и, наверное, первые в жизни, мог прямо наблюдать, как работает странная магия ди Ландау, очаровывающая людей. Сначала он болтал сам, переходя от макета к макету и показывая хорошее знание теории и практики, а хозяин только и успевал вставить "угу" или "не-а", а потом нашего отшельника прорвало, он сел на своего любимого конька и с удовольствием начал демонстрировать свои сокровища. Уже мой маг только и вставлял в его монолог междометия и бешено кивал головой.

  Через полчаса они уже были лучшими приятелями, а ещё через десять минут мой напарник притащил свой чертёж моего будущего паровозика и две головы, белобрысая прилизанная и чёрная лохматая, склонились над бумагой.

  Они ещё раз пересчитали все фигуры для трансформационных пентаграмм и формулы мутенов (ди Ландау сидел и гордился, что его расчёты были верны), потом хозяин берлоги, которого, как оказалось, звали Ромио, предложил заменить часть деталей другими, иначе конструкция была бы слишком тяжёлой. Маг задумался, прикидывая чертёж так и эдак, согласился и работа закипела.

  Я тихонько сидел в уголке, глядя, как ворожат двое. Под их взглядами менялись кусочки металла и стекла, сворачиваясь или разворачиваясь как магам было угодно. В результате они стали обладателями целой горы трубочек, рычажков, палочек, шестерёнок и какой-то прочей мелочёвки. Я как ни смотрел, не мог узнать ни единой детали настоящего паровоза... Я так и не мог понять, что же задумал мой подопечный.

  25

  Честно признаюсь, я задремал среди куч бумаг и деталей, пока эти двое ворожили. Они что-то строгали, сверлили, пилили, долбили молотком, прикручивали, паяли и собирали. Было далеко за полночь, когда бессовестный ди Ландау растолкал меня и ткнул пальцем в довольного Ромио, сидящего за столом:

  -Гляди! Гляди!!!

  Сначала, я не понял, куда мне предлагается смотреть, а потом не смог отвести глаз. На столе стояла модель паровоза. Не маленькая, с ладошку сеньорины Лючи, какая была в магазине игрушек, а размером с хорошую кошку или очень маленькую собаку. Признаюсь честно, на "Метеор" это походило мало, но, как оказалось, я ещё не видел самого главного.

  Багратион поскакал к столу, а я, на ходу просыпаясь и удивляясь, откуда у моего напарника силы прыгать, когда они тут несколько часов кряду что-то мастерили, направился за ним. Оказалось, самим умельцам уже не терпится провести ходовые испытания. Ромио что-то гудел про облегчённую конструкцию, пружины и поршни, пока ди Ландау показывал мне, как заливается в бак на крыше вода, и зажигал толстую греющую свечу.

  Когда я увидел начинку паровоза, то чуть не засмеялся, я узнал стеклянно-металлическую конструкцию. Любой, кто хоть раз что-либо слышал или читал про магов, фармацевтов и алхимиков, наверняка сталкивался с описанием или изображением этого аппарата.

  -А сейчас узнаем, фурычит или не фурычит наш бульбулятор! - с сияющими глазами уставился на латунное чудо маг.

  Насколько я понял, он залил уже тёплую воду, поэтому закипело в баке за считанные минуты. Благодаря стеклянной стенке, безо всякого монометра (а то где взять такой миниатюрный?) можно было определить степень нагрева воды.

  Два человека с трудом дождались того момента, когда пузыри достигли нужного размера, повернули стопора на колёсах и...

  Мы затаив дыхание, смотрели, как игрушка, сделав слабый "пых" паром, зашуршала поршнями. Сначала осторожно, а потом всё быстрее и быстрее. И сдвинулась с места! Мы втроём с восторгом наблюдали, как металлическое чудо тронулось и довольно уверенно поползло к краю стола.

  Вы думаете, после этого мне отдали мой подарок? Ага, как же.

  Сначала паровозиком наигрались двое изобретателей, а потом шебутной ди Ландау вытащил нас троих (меня, Ромио и паровозик) хвастаться в холл, где отдохнувшие за пару дней специалисты засиделись у камина за философской беседой, трубками и коньяком. Чего же ещё ожидать? Чтобы маг что-нибудь сделал и не похвалился? В любом случае, едва появившись в холле с Ромио и игрушкой, мой напарник тут же привлёк к себе общее внимание.

  Надеюсь, вы себе представляете группу солидных взрослых магов и прочих не менее квалифицированных специалистов, которые вот только вели серьёзный разговор, а теперь с детской радостью пускающих игрушку по холлу взад-вперёд. Они даже два раза грели заклятьями воду чайнике, чтобы наполнять бак снова и снова. Я не вмешивался и ждал, пока они наиграются. Зачем отнимать у людей радость? Всё равно, в конце концов, паровозик будет мой.

  Ди Ландау, выждав, пока все внимание будет полностью сосредоточено на его детище, дёрнул меня за рукав:

  -А щаз, Фил, зацени! - он подлез к остановленной игрушке сбоку и потянул за маленький шнурок.

  -Уиииииииииу! - пискнула игрушка, выпустив белый плюмаж пара, а маги восторженно загалдели.

  Даже я не сдержал одобрительного возгласа.

  -Как назовёшь? - повернулся ко мне мой напарник.

  Он понимал, что называть это "Метеором" - просто смешно. Ничего общего у них не было, но это был лучший подарок для меня. Не только потому, что мне нравились паровозы, но и традиция праздника была соблюдена в лучшем виде - внутри игрушки, как в фонарике, горела свеча, выбрасывая в окошки дрожащие лучи.

  Я раздумывал довольно долго. От "Короля-Дракона" я отказался. Потому что это было бы насмешкой над религией. Это был бы очень-очень маленький дракончик-королёк. Пусть красивый, блестящий, самый настоящий, но на такое громкое имя игрушка не тянула. Поэтому я остановился на имени, вполне подходящему к моменту:

  -Зимний Огонь.

  Ди Ландау пообещал позже сделать табличку на бок моему подарку.

  ...Расходились жители дормитория долго. Уже остыл забегавшийся паровозик, а они ещё сидели и вспоминали, у кого какие были игрушки в детстве. Никогда не думал, что такие взрослые и зрелые люди, могут с жаром обсуждать эту несерьёзную тему. Мне казалось, что я почти всё знаю о людях и меня сложно удивить, но с таким столкнулся впервые. Вроде бы знакомые персоны проявляли себя с новой стороны. Даже молчун Ромио вспомнил о любимой лошадке на колёсиках, благодаря которым его и начала интересовать механика. Я понимаю, не странно, что все эти мужчины когда-то были не просто молодыми, а совсем маленькими, просто я ранее никогда не думал о них в таком ключе. И мои бывшие хозяева - Массимо и Евгений тоже были мальчишками, бегали, дрались, хулиганили. Даже изящная матрона Маргарита когда-то носила короткие платьица и сандалики, но сама мысль об этом была для меня странной. Я вообще не имел большого опыта общения с детьми, моя специализация как-то это не предусматривала. В лучшем случае я встречал племянников господина Евгения раз в несколько лет. Я ни разу не видел всю протяжённость процесса их роста. Для меня каждый раз это были новые персоны: сначала младенцы, потом мальчишки и - наконец - юноши.

  Себя ребёнком я не помнил, ведь я им и не был. Браслет на мою руку был надет, когда предыдущий обитатель этого тела уже вырос. Моё детство представляло из себя несколько месяцев, когда я заново учился ходить, говорить, писать и узнавал всяческие правила поведения. Это было так давно, что даже не верилось.

  Поэтому у меня не было ничего такого, что я мог бы назвать своей игрушкой. Нечто, что служит не только для развлечения, как моя коллекция вырезок, но и для обучения. Впрочем, я и не чувствовал какой-то потребности подражать другим людям, как дети подражают взрослым, играя в игры. В меня уже были вложены определённые нормы поведения, и мне не надо было их затверживать в игровой форме, как подрастающим малышам.

  С другой стороны, даже если бы и у меня были бы игрушки, кому из людей, кроме узкопрофильных специалистов, было бы интересно слушать о том, как проводил время в начальной стадии развития гомункулус?

  Поэтому я просто сидел в уголке, полировал своего "Зимнего", тихонько слушал человеческие разговоры и предвкушал, как ди Ландау первым же делом растреплет в Министерстве, что мне нравятся паровозы.

  Следующее утро было ещё более студёным, чем предыдущие. Зачарованные дракончики сияли на зимнем солнце серебром и золотом. Мой подопечный, прикрывая широко раскрытый рот ладонью, зевал всю дорогу в Министерство. Мне сегодня еле удалось его разбудить к десяти, но всё равно свой ужасающий неподготовленных ритуал с омовением он всё-таки провёл.

  Нас снова ждали коробки с артефактами, отчёты и сонные кабинеты. Зато вечер обещал быть намного приятнее: по старой доброй традиции дамский корпус дормитория приглашал мужскую часть в гости, чтобы любезной беседой, банкетом и танцами отметить торжественную ночь. Я не сомневался, что ди Ландау примет приглашение, он не в том возрасте, чтобы дамы его совсем не интересовали. Я надеялся, что у него найдётся из одежды что-нибудь более праздничное, чем китель. Что касается меня самого, я не собирался менять свою синюю форму ни на что другое. Это была моя самая нарядная и самая официальная одежда. Во-первых, у меня не было права что-либо менять, а, во-вторых, ничего другого у меня тоже не было.

  Из-за того, что мой маг не выспался, мы работали намного медленее. Ди Ландау было трудно собраться с мыслями, взгляд у него то и дело съезжал вбок, и он просто начинал пялиться в окно.

  -Интересно, как там мама и Лючи? - наконец вздохнул он, покручивая в пальцах стальное перо. - В Бергенте поди дождь идёт... А у нас тут так холодно...

Назад Дальше