— Что?
— Ничего. Точно ничего…
Черт возьми. Либо переносить встречу — не имея ничего кроме собственных подозрений — либо все-таки рисковать и идти. Время устанавливает не он — и времени у них нет.
— Смотри внимательно…
— Я понял…
На очередном заходе — резко, почти бегом свернул к Датсуну. Ввалился на сидение.
— Гони, гони, гони!
Меликян — не задавая лишних вопросов тронул машину с места.
— Что произошло?
— Прицепились… друзья. Покружись пока…
Подольски — разобрал телефон и вынул из него СИМку, отсекая возможное дистанционное прослушивание. Меликян отдал ему свой телефон, «чистый» — и он с делал то же самое и с ним.
— Что происходит?
Подольски выругался.
— Русский навострил лыжи. Надо брать его. Сейчас.
— Черт… мы хреново готовы. Еще бы хоть пару дней.
— Времени нет. Он назначил встречу мне здесь, в Багдаде, на стройке. Один — шестьсот, сегодня. встречу в любой момент. Этот сукин сын украл русскую базу данных и предлагает ее всем. В том числе и нам. Любому, кто купит. Возможно, мы договоримся, в таком случае вы не понадобитесь. Если нет — вы берете его.
— И есть покупатели? — спросил Меликян.
— Есть. В городе — работает еще одна группа. Мы думаем — МОССАД.
Американцы — клюнули на наживку. Точнее — на станции ЦРУ, среди тех, кто проверял данные — тоже были люди, которым было выгодно, чтобы группу — посчитали группой от МОССАДа. Американское разведсообщество — уже вело войну само с собой, хоть это никто и не решался признать.
Меликян выругался на своем языке
— Совсем обнаглели. Кто они?
— Подрядчики — это слово обозначало наемников, а не штатных сотрудников. Багдад был слишком опасен для штатных сотрудников израильской разведки
— Русский хочет десять миллионов за базу. Думаю, выручит за нее пять, не меньше. Мы попробуем выйти на верха, чтобы конкурентов отозвали. Он уточнит место и время встречи, чтобы поторговаться. Там вы его и возьмете.
— Место встречи. Что за стройка?
— Здание строящейся телевышки. Где-то рядом.
Меликян подумал
— Близко к центру. Это может быть опасно, сэр.
— Другого выхода нет — Подольски передал флешку с запаянную в пластик СИМ-карту — это копия. Слушайте и будьте готовы.
— Хорошо.
Копия — означала копию той СИМ-карты, которая была в телефоне Подольского — точная копия с тем же номером. Теперь, когда на этот номер позвонят — зазвонят не один, а два телефона…
— На флешке — вся информация по противнику. Вся какая есть. Изучите, после чего уничтожьте. Все, высади меня вот здесь. Ялла
— Маа'ассалама… — армянин начал пробиваться к тротуару…
Третий звонок — я сделал ровно за пять минут до один — шестьсот, так кстати американцы обозначают время. Один — шестьсот — это шестнадцать ноль — ноль, просто и удобно. Время по Гринвичу — зулу, местное — танго.
— Я слушаю… — американец явно на нервах. Уже хорошо. Я не знаю, что сейчас происходит у телевышки, и знать не хочу. Знаю только, что сейчас — дам ему еще больше поводов для понервничать.
— Салам алейкум…
— Ва алейкум салам. Мы вас не видим.
— Меня и не будет. Все отменяется.
— Что?!
Я сделал театральную паузу
— Что… что значит, отменяется? Какого черта?
— Мои бывшие друзья сильно хотят меня видеть. Настолько сильно, что я съехал с квартиры. Не хочу больше там жить.
Подольски выдохнул. Он сидел в неприметной, но хорошо бронированной машине Тойота ЛандКруизер, предоставленной посольством, точнее — местной станцией ЦРУ. Он ждал русского, каждые пять минут смотря на часы. И вот — провал. Точнее — пока не паровал, но близко к этому. Как то раз — ему довелось лично эвакуировать из Москвы одного русского. Адреналина, которого он тогда получил — хватило надолго.
Успокоиться…
— С вами все в порядке?
— Пока да.
По голосу — было не заметно.
— Где мы находитесь? Мы могли бы забрать вас.
Смешок в трубке.
— Нет, благодарю. У меня есть товар, который вас заинтересует.
— Я слушаю. Вы нашли то, о чем мы договаривались?
Еще один смешок
— Я нашел все. Все что смог, база едва уместилась на большой флешке. Все, что только есть, настоящий клад. Я хочу за нее семь. Без торга.
Сукин сын. С евреями он начинал с десяти.
— Это много — сказал Подольски — скиньте половину.
— Пять — быстро сказал русский — и один сразу. Бумагой. Больше не скину. Покупатели есть.
— Хорошо. Когда?
— Завтра. Утром. И еще — резидентская виза.
— На одно лицо? — уточнил Подольски — мы слышали, вам может понадобиться еще одна.
Эта была скрытая угроза. Точнее не угроза — в ЦРУ никогда и никому не угрожали. Элемент психологического стресса — вот как это называлось…
Но русский — только усмехнулся своим противным смешком
— Нет. Одной хватит. И бумаги. Остальное — на счет.
— После проверки.
— Хорошо. Имейте в виду: кинете — хрен получите…
Русский явно нервничал.
— Где?
— Южнее от города. Пиши координаты…
Подольски — послушно записал координаты.
— Записал.
— Будь там завтра. И еще. Та Тойота… — русский продиктовал номер — если она будет там завтра, сделка сорвется, понял?
Сукин сын…
— Понял…
— Все.
Подольски — попрощался с русским, набрал номер Меликяна
— Гость не приедет… — сказал он — будьте наготове…
— Понял…
ЦРУшник — забил продиктованные координаты во встроенный в коммуникатор GPS — навигатор: это было не шпионское, а вполне обычное дополнение, позволяющее удобно и быстро ориентироваться в незнакомых местах. Глядя на получившийся результат — зло выругался…
Раффа — на месте не было, он выехал из посольства и пока не вернулся. Главным на станции сейчас был его зам по имени Дональд Сокс, старый и опытный волк начинавший еще во времена Холодной войны. Самого его конца — но это ничего не меняло, он был одним из тех, кто своими глазами видел, как рушилась Берлинская стена. Сама станция с Багдаде — уже много лет была как проходной двор и каждый, кто хотел выбраться на уровень старшего оперативного офицера ЦРУ — должен был иметь в своем личном деле запись о работе здесь или в Кабуле, или в тому подобном месте. Начальник станции ЦРУ в Багдаде — тоже должность скорее политическая. Но кто-то — должен был вести работу, точнее курировать работу — самую нудную, самую примитивную, типа работы с агентами, снятия и обобщения информации с местных информационных источников — и тому подобное. Это и был Сокс, которому немного осталось до пенсии, в котором было много профессионализма и мало политических амбиций и того, что сейчас называют «собственным видением мира» (в переводе это отсебятина и бардак). Так что когда Рафф куда-то выбирался — Сокс оставался за него…
— Машину я вам конечно сменю… — сказал он, неторопливо жонглируя в пальцах старомодным деревянным карандашом — с этим проблем нет. Главный вопрос — в другом.
— Как он узнал?
— Нет… Как он узнал — это второстепенное. Вопрос — чего на самом деле хочет этот русский?
Подольски — недоуменно пожал плечами
— Денег, как и всегда. И визу. Все разговоры о патриотизме обычно заканчиваются ровно в тот момент, когда на столе появляется зеленая карточка.
Заместитель начальника станции покачал головой
— Э… нет, друг мой. Тут дело в другом. В конце концов — я контактировал с этим русским. Видел его глаза — когда он приперся к нам требовать пятьдесят штук. Тут что-то другое…
— Что именно? — не понял Подольски
— Вы знаете, что такое пирамида Маслоу? — вопросом на вопрос ответил Сокс
— Иерархия человеческих потребностей? — недоуменно переспросил Подольски
— Она самая, парень, она самая. Первоочередные потребности — безопасность и пища. Дальше — идут потребности уже не связанные с физическим насыщением…
— И что с того?
— А то, что этот русский довольно богат. Да он заработал свои деньги не самым честным и чистым путем — но кто не без греха.
— И сейчас — он пытается сохранить то, что есть и сорвать главный куш в жизни.
— Далеко не факт, что это так. Знаешь… — Сокс уставился куда-то вдаль, хотя перед ним была всего лишь стена — коммунисты были менее опасными. Мы вербовали их… одного завербовали за лекарство… его ребенку нужно было швейцарское лекарство, а посольство не выделило валюту, чтобы его купить. Многие бежали в Америку как на Землю Обетованную. Большевистская пропаганда промывала им мозги о том, что мы вот-вот рухнем, что они живут лучше нас… а потом они приезжали в любую западную страну и потрясение было столь сильным, что они не выдерживали, и спускали все свои коммунистические убеждения в сортир. Шли в наше посольство наниматься на работу. Но теперь русского не так то просто — завербовать… поверь мне, парень, я пытался. В том числе и тут. Русские теперь зарабатывают не меньше нас… а то и больше. Этот русский… он не… «начальство», как у них любят говорить, но у него есть достаточно денег, чтобы купить большой дом, автомобиль и еще много на что останется. И вот теперь, парень, я по-настоящему боюсь русских. Коммунисты — не могли покорить весь мир. Голодный — не может покорить мир, его желудок постоянно будет напоминать ему о себе. А вот сейчас русские — насытились. И могут попробовать еще раз — они копили силы двадцать лет, пока мы проматывали свою…
— У них нет убеждений… — несколько неуверенно сказал Подольски — что они несут миру? Все что они хотят — еще что-то украсть. В Штатах я сидел на контроле русской мафии. Наслушался так, что дерьмо из ушей лезет.
Сокс покачал головой
— Ошибаетесь. В них есть что-то такое… стайное. Они могут быть вразброс — но как только придет кто-то, и скажет нужные слова, они вдруг окажутся в едином строю… бедные, богатые, воры… все. Как заклятье… поднимающее мертвецов из могил….
Сокс моргнул, стряхивая наваждение
— К делу. Машину я вам дам. Сколько нужно?
— Полагаю, что одну. На замену той, которая засветилась.
Заместитель директора Станции потыкал по клавишам ноутбука.
— Есть. Она на четырнадцатой улице, на плотной стоянке. Иранский Патруль, в приличном состоянии, чистый. Мы его последний раз использовали три месяца назад, ни по каким полицейским файлам он не проходит. Ключ под передним колесом, справа.
— Благодарю.
— Вам нужна поддержка? Пару человек я смогу дать. Можно направить людей из Дипломатической секретной службы, с ними можно договориться…
Подольски покачал головой
— Нет, не нужно. Полагаю, если он хочет уйти от русских, нам не потребуется сила. Нужно будет только забрать его.
— Это опасное место, близ иранской границы…
— Двенадцать лет назад я отстреливался в таком же. И остался жив.
— Ну… как знаете.
Ирак, недалеко от Басры
11 июля 2019 года
Продолжение
Иранский Ниссан был на месте. На нем — они съездили на базу и получили упакованные в военный спальный мешок доллары. Миллион долларов. Первый взнос…
Несмотря на то, что иранский Ниссан вмещает семерых — они поехали на двух машинах, по два человека в каждой. Один — тот Ниссан, который они купили на базаре, второй — который им дали сотрудники местной станции ЦРУ. Деньги — следовали в первой машине.
По машинам — они распределились неравномерно. В первой машине — ехали Подольски, Меликян и Мамука за рулем. Во второй — был один Этерли, у него был автомат и снайперская винтовка, он должен был прикрыть передачу и по возможности обеспечить отход. Поэтому — ему нужна была отдельная машина и отдельная позиция.
Дорога шла на юг. Это было первое национальное шоссе, Басра — Багдад, точно так же, как в Афганистане — Кабул-Джелалабад и дальше на Пешавар. Дорога. Соединяющая две столицы страны, центральную и южную, потом она уходит на Мосул, а с юга — на Эль-Кувейт. Еще при Саддаме — в Ираке были построены отличные дороги, сейчас они ремонтировались и расширялись. Дорога — во многих местах шла параллельно реке Тигр, иногда даже пересекая ее по мостам, капитально отремонтированным и расширенным. Кое-где — она пересекалась и с новой железнодорожной веткой, ныряя под виадуки или проносясь над стальными путями по путепроводам. На эту дорогу, как бусины на нить — были навязаны иракские города — одинаковые, быстро строящиеся, те самые, которые в третьем году американская армия захватывала один за другим.
А потом все пошло наперекосяк…
Апельсиновые деревья, поля. Снежно-белые русские комбайны с уродливыми бронированными кабинами — в Ираке каждая вторая машина с бронированной кабиной. Высокие щиты на том месте, где можно ждать обстрела — они не остановят пулю, но закрывают поток машин и мешают прицелиться. Немало новых легковых машин на дороге — явный признак благополучия. Знак ограничения скорости — сто пятьдесят, в Ираке с этим не экономили, быстрая езда — один из способов не попасть под обстрел. Двадцать первый век. Ближний Восток…
За Насирией — Подольски достал телефон, подключил, набрал номер.
— Как ты? — в разговорах надо было быть как можно короче.
— Окей — Этерли тоже был немногословен — на шесть чисто.
Он ехал, специально отставая, чтобы проверить — нет ли слежки за головной машиной. Они даже выехали из разных точек.
— Начинаем, повторяю — начинаем…
— Понял…
Подольски — переключил телефон в режим навигатора и поместил в держатель на передней панели — пусть будет за путеводитель…
Они немного промахнулись — но потом все же свернули с шоссе в нужном месте, с риском для жизни развернувшись на скоростной трассе. Просто — этот съезд и эта дорога не была отмечена на карте, она шла в никуда со времен ирано-иракской войны, дома в этом месте были или разрушены или покинуты и тут никто не жил. Точка назначения — была всего лишь набором координат, и только поехав мимо съезда они и поняли, что другого — не будет.
Ниссан — съехав с трассы, затрясся на колдобинах, у него была грубая, хорошо приспособленная к бездорожью подвеска. Меликян — сидевший на втором ряду сидений у мешка с деньгами — перещелкнул предохранитель Калашникова…
— Не стрелять без команды — сказал Подольски — только если будут стрелять в нас…
— Да, сэр.
— Я серьезно. Этот парень очень важен для нас
— Да, сэр — повторил бывший офицер американской армии армянского происхождения
— Внимание… — сказал Мамука, посматривая на коммуникатор — одна миля…
Подольски — посмотрел вперед. Дорога — шла немного под уклон, и впереди — были дома. Несколько… и еще часть разрушена. И канал… но кажется, он проходит через трубу, так что дорога есть. А вообще — местность предельно хреновая. Дорога видится только одна, причем такая, съезжать с которой опасно. И то тут то там — невысокий, но все же способный дать укрытие кустарник. А вот земля — серая, во многих местах — покрыта зеленью, что наводит на мысль о том, что здесь есть пропитанный водой песок. Скверное дело, скверное…
— Стоп… — скомандовал Подольски — осмотримся…
Они остановились и выставили на крышу машины специальное приспособление, что-то вроде «антиснайпера», который можно было собрать из гражданских компонентов. Восемь небольших event-камер, [144]с обзором пятьдесят градусов каждая — укреплены на самодельном стенде с восемью отходящими от него лепестками — по сторонам света. Укреплены самым примитивным образом — с помощью липкой ленты. От них — провода идут к сетевому порту на восемь мест, обычное компьютерное железо, которое можно беспрепятственно купить в любом магазине, а уже от порта — провод идет в салон, подключен к мобильному коммуникатору, в памяти которого есть специальная, разработанная по заказу ЦРУ программа. Она вообще то многофункциональная — например, может в реальном режиме времени делать запросы на закрытый портал АНБ, выявлять и сравнивать лица на потоковом видео с базами данных на террористов. [145]Но сейчас — она работала в режиме «антиснайпер» — то есть, анализировала картинку со всех восьми камер одновременно, и выявляла движение. Движение, возможно неуловимое человеческим глазом — запросто ловится камерой и этой программой, которая может сравнивать оцифрованное видео хоть попиксельно. И любое движение — заметит в секунды…