Подарки не возвращают - Арлен Аир 3 стр.


Я для себя этот балкон почти сразу приметила. И теперь с нетерпением ожидала темноты. Одна из уникальных особенностей моих глаз, помимо цвета, состояла в том, что я видела в темноте. Да и на слух не жаловалась. Жаль только особой физической силы не имела. Но я и не планировала лезть в какие-то труднодоступные места. Просто прогуляюсь, оценю размеры дворца, посмотрю, как несут караульную службу стражники и прочее.

Осмотр я начала со своей спальни. Целый день мне пришлось сидеть с повязкой на глазах. Зато теперь я придирчиво разглядывала помещение, стараясь таким образом оценить уровень развития мира, в котором оказалась.

Чем-то мне этот лепной потолок и вычурная мебель напомнили земной стиль ампир. Изящные и совершенно не функциональные столики, наборный пол и прочие элементы интерьера свидетельствовали, что резьбой по дереву местные мастера владеют в совершенстве. Ванную комнату я уже видела и впечатлилась инкрустацией по камню. В гардеробной комнате задерживаться я не стала. Но в малую столовую заглянула. Снова не осталась равнодушной при виде всех этих изысков. Моя «золотая клетка» просто шикарна.

И уже после столовой я направилась на балкон. Повязку для глаз взяла с собой. Если вдруг кого встречу, то сообщу, что заблудилась. И пусть осмелятся сказать что-то против! Но на всякий случай я решила закрепить кружево так, чтобы в любой момент его можно было опустить на глаза. Закрепляя кружево в волосах, я продолжала двигаться к распахнутой балконной двери. А мебель, как я заметила раньше, имела очень уж причудливую форму. Так, не заметив изогнутую ножку стола, я запнулась и рухнула на пол. Затылком приложилась изрядно. Звездочки или нет, но в глазах у меня посверкало. Даже подняться сразу не смогла. Так и лежала, разглядывая попеременно то поток с лепниной, то резное подстолье.

Но, в конце концов, кряхтя и потирая затылок, я поднялась с пола. Заставлю завтра слуг постелить ковер. И цвет этого напольного покрытия буду долго и придирчиво выбирать.

Пока же повторила попытку выйти на балкон. Затем не спеша двигалась вдоль стены, оценивая окружение. Дворцовый комплекс казался огромным. Предназначение многих построек я даже предположить не могла. Да и не так-то много чего рассмотришь с балкона. Зато, повернув за угол, я сразу увидела дворцовый парк. Аромат цветов доносился до меня даже на таком расстоянии. Жаль, разглядеть эти растения не представлялось возможным. Но какое-то время я просто стояла, наслаждаясь прекрасной ночью.

Кто бы сказал мне полмесяца назад, что я, как настоящая принцесса, окажусь в сказке - не поверила бы. А тут дворец, слуги, что выполняют мои капризы, а впереди еще знакомство с Правителем. Чем оно закончится, меня очень волновало. Надеюсь, что у местного представителя власти взыграет собственническое чувство, и подарку он порадуется. Прекрасная возможность похвастаться, что он единственный такой, кто имеет цветок Лориозы. Запечатления, безусловно, не произойдет. И любви до гроба я Правителю не дам. Но этот нюанс можно будет списать на то, что данный мужчина из чуждого мне мира, где магия любви не сработала должным образом.

Так успокоив себя и закончив любоваться парком, я решила возвращаться. И вдруг услышала шаги. Паника накрыла меня с головой. Хоть я и знала, что опасаться мне нечего, но все равно не хотелось выяснять отношения с кем-либо.

Вот только запаниковала я зря. Слух у меня, и вправду, отличный. Услышанное движение происходило этажом выше. Тихое звяканье бокалов и звук льющейся жидкости подсказали, что на балкон вышел кто-то выпить местного вина и также насладиться прекрасной ночью. Облюбовали балкон двое мужчин и продолжили явно начатую ранее беседу.

- Так ты уверяешь, что девочка глупа и наивна? - поинтересовался один из собеседников.

- Безмерно глупа. Выпьет и съест все, что подадут служанки, - узнала во втором голосе я своего толмача.

- Травить её во дворце опасно, - тем временем отозвался «первый».

Я же от этих слов застыла как статуя. Сомнений нет. Это обсуждают меня и способы умерщвления. «А как же подарок Правителю?» - невольно возмутилась такому коварству. Существо я редкое, ценное... было.

Пока я тряслась от страха, мужчины переместились куда-то дальше. Даже с моим слухом удалось уловить только обрывки фраз «портал...», «наемники...», а потом голоса совсем исчезли. Ждать под балконом продолжения обсуждений злодейского плана смысла не было, и я поспешила вернуться в комнату.

Потом, как могла, успокаивала сама себя. Обязательно напрошусь прямо с утра на встречу с Правителем. До этого буду тщательно отбирать еду и напитки. Правителю расскажу все, что услышала. Тем более переводчика по голосу я узнала. Думаю, что во дворце имеются палачи или кто-то еще, кто занимается особыми способами дознания. Обязательно подам эту информацию как заговор против Правителя. Начну таким образом вникать во все дворцовые тайны и интриги. Главное, с Правителем познакомиться, а уж дальше я сориентируюсь. Сражу мужика своей красотой, пожалуюсь на жизнь, всплакну и буду всячески изображать несчастную овечку. Но прежде всего потребую другого толмача.

Очередной мой каприз служанки восприняли без особых эмоций. Нового переводчика предоставили еще до того, как вышла из ванной. Предыдущий совсем не возражал. Я же, пока плескалась и отмывала волосы по всем правилам «цветочного этикета», там же и водички попила. На завтрак выбрала только фрукты. Резали их служанки при мне. Ни к чему из принесенных деликатесов я не притронулась. Мало того, потребовала усилить охрану. И снова никто не возразил.

Первое препятствие по разоблачению заговора случилось, когда я решила наведаться к Правителю.

- Его милость Филл Люссел убыл рано утром на одну из пограничных застав, - донес до меня информацию новый переводчик.

Я даже топнула ногой от досады. Чего этому Правителю во дворце не сиделось? А меня в его отсутствие отравят-опоят. Впрочем, продержаться на одних фруктах несколько дней мне вполне под силу. Эти цветы Лориозы никогда не употребляли мясо в пищу и вообще ели немного. Так что в этом плане проблем не было. Плюс штат телохранителей действительно пополнился.

Вот только общая нервозность не покидала меня. Сидеть без дела в комнате я просто не могла. Беспокоил тот балкон, что располагался вдоль всех комнат. И пусть стражника на нем поставили, но у меня возникла паранойя, что кто-то залезет, убьет охрану, а меня сбросит вниз. Накрутила себя по полной. И в результате решила не сидеть в комнатах, а отправиться в парк.

Правда, бродить среди растений с повязкой на глазах - глупое занятие. И со служанками мы этот вопрос оговорили. Накидка с капюшоном должна скрыть мое лицо. А охранение, что выставят по периметру, не допустит кого-либо в парк.

Идея с прогулкой мне сразу понравилась. Местные цветы поражали своим видом и ароматом. Цвели так буйно, что вызывали восхищение умением садовников. Возле одной из клумб стояла скамеечка, на которую я и присела. Охранники не были навязчивыми. А может, и вправду, мне ничего не угрожало. Тот ночной собеседник толмача так ведь и сказал, что во дворце убивать не стоит. И вообще, с чего я решила, что речь шла обо мне? Имен мужчины не называли. Почему я себя сразу причислила к разряду «глупых девочек»?

Снова и снова припоминала детали подслушанного разговора. Отчего-то светлым днем, да еще на фоне благоухающих цветов, он показался приснившимся ночным кошмаром. Но когда вернется Правитель, я все равно наябедничаю. А пока не буду портить себе прекрасное настроение. И только я так решила, как на меня сверху что-то темное накинули. Я было открыла рот, чтобы заорать, но практически сразу потеряла сознание.

Очнулась я, когда меня куда-то везли. Между прочим, не на ящере. Кажется, это те магические экипажи, что мне обещал переводчик. Если бы еще не сладковато-тошнотворный запах внутри покрывала, в которое меня замотали, то передвижение вполне бы устроило. Но запах вызывал рвотные рефлексы. Только с кляпом во рту стоило повременить с такой реакцией организма. Повезло, что в очередной раз я отключилась.

Когда пришла в себя, меня снова мутило и тошнило. Теперь не только от запахов, но и оттого, что повозку сменили на ящера. Казалось, что сдохну я быстрее, чем похитители доставят меня до конечной точки. Лучше бы убили сразу, чтобы не мучилась.

В каком-то перевалочном пункте я долго лежала на земле и умирать передумала. По вибрации почвы определила, что где-то поблизости топают ящеры. Сладковатый запах внутри покрывала почти выветрился. И я была в состоянии подслушать обрывки беседы незнакомцев.

В очередной раз мне повезло, что лорд Эстальон щедрой рукой подарил разговорный амулет. Речь похитителей я понимала, хотя это был и не язык гинорцев. Двое мужиков спорили между собой. И поручение своего «начальства» выполнять не хотели.

- Скажем, что утопили, - увещевал один, - а на Серой тропе продадим суккулам.

- Только ты не торгуйся, - давал инструкции второй. - Сколько дадут, столько берем, и ходу, пока нас не запомнили.

И снова было путешествие на ящерах. Саму сделку купли продажи я пропустила по причине плохого самочувствия. Продавцов так и не увидела. А те самые неизвестные суккулы купили живой товар, «не снимая обертку». Уточнили только, что особь женского пола, и закинули меня на спину ящеру.

Лежать на животе со связанными за спиной руками и кляпом во рту было очень неудобно. К тому моменту, как путешествие закончилось, тела я не чувствовала совершенно. «Сдохну, ей богу, сдохну», - билась в голове мысль. Кто же так с нежным цветочком Лориозы обращается? Кстати, никто из похитителей этот факт не упоминал.

Пока меня развязывали и выпутывали из покрывала, я судорожно припоминала подслушанные разговоры. По всему получалось, что эти покупатели не в курсе, какого кота в мешке приобрели. А я тоже понапрасну сверкать золотыми глазами не стану.

Глава 4.

Мужчины закончили снимать с меня покрывало, вытащили кляп и с изумлением замерли, позабыв все слова. Меня качало и продолжало тошнить, а резко устремившаяся по сосудам кровь причиняла неимоверную боль. Так что мнение мужчин по поводу приобретения я слушала краем уха.

- Какая девочка для утех! - причмокнул один из незнакомцев.

- Но, но! Клар, я тебя знаю, не смей к ней даже притрагиваться, - остановил его второй.

- Да я... - начал оправдываться Клар.

- Яйца отрежу, - категорично пообещал тот, кто был старший в команде.

Тут еще подошло несколько человек. Мой вид даже в потрепанном варианте оценили. Поцокали языками, пощупали ткань наряда и волосы. Начали прикидывать примерную стоимость и вообще выражали восхищение. «Хозяин» тем временем спохватился. Подхватил меня на руки и понес в сторону одного из шатров. И уже там оказывал полное уважение к «дорогому товару». Лепешку принес, травяной отвар и вообще сильно беспокоился. Волнение этого мужчины я поняла сразу. Торговцы живым товаром имели среди рабов особей только мужского пола. И хотя шатер был огромным, куда меня пристроить, хозяин пока не решил.

- Базил, постели ей у входа. Охрана проследит, чтобы никто из пленников даже не поворачивался в эту сторону, - предложил один из работорговцев.

Лично мне было на все наплевать. Дело близилось к ночи. А похитили меня утром. Мало того, что я надышалась какой-то гадостью, так еще и путешествие совершенно лишило сил. В общем, дождавшись обещанного покрывала, я буквально рухнула на него.

Только ночевка в лагере работорговцев мне совершенно не понравилась. Нормально отдохнуть не получилось. В середине ночи кто-то из пленников сбежал. Охрана кинулась на поиски. Потом стадо ящеров топало так, что мое тело подкидывало на покрывале. Рабовладельцы выкрикивали какие-то команды и вообще вели себя слишком шумно. И только я стала дремать, как привели, вернее, принесли тех несчастных беглецов. Далеко в шатер заносить не стали, а так и скинули два тела у входа, в двух шагах от меня.

Логически рассудив, что трупы точно не стали бы заносить в укрытие, я приподнялась, чтобы взглянуть на «добычу». Увиденное потрясло. Не сразу я поняла, где и кто. Только услышанные ранее выкрики по поводу арканов подсказали, что этих двоих волокли по земле таким способом. Можете представить, во что превратились их тела? В общем, жуть!

Тем не менее пленники были живы. Безусловно, без оказания какой-либо помощи они наверняка умрут. И, между прочим, никого это не волновало. Только я теперь ни уснуть, ни успокоиться не могла. Покрутилась, поворочалась на своей подстилке, а потом решилась!

Охранники не возражали и только с любопытством следили за моими действиями. А я, обнаружив посудину с водой, что стояла рядом с шатром, плюс какие-то тряпки, вернулась к тем двум бедолагам.

Прежде всего попыталась смыть грязь и пыль с их поврежденных спин. Потом повернула того, что был мельче, и продолжила смывать смесь пыли и крови с груди. Затем на руках и ногах. Не так-то уж все и плохо было, как мне показалось вначале. Похоже, что какое-то время одежда защищала тела. Теперь от нее остались лишь жалкие остатки, но они свое предназначение выполнили.

Первого парня я кое-как отмыла и нагло потребовала помощи от охранников. Снова никто не перечил и не пресекал мои действия. Передвинули раба на сухое место и даже помогли, пока я перевязывала пленника. На бинты я пустила часть своей нижней юбки. Повезло, что я была наряжена в традиционное одеяние цветка Лориозы. Сложная система юбок, плотный лиф, поверх него подобие расклешенной туники и обязательное дополнение - сумочка. Пристегивалась она на цепочке к поясу и мне не мешала. Да и привыкла я за последние дни, что масло для нежных ручек всегда со мной. Естественно, что и пилочка для ногтей имелась.

Вот этим скудным набором я и оказывала медицинскую помощь. Используя пилочку, разорвала юбку на ленты. Потом капала масло и перевязывала раба лентами из собственной юбки. Помню, лорд Эстальон рекламировал масло и прочую парфюмерию из цветов Лориозы как действенное средство при любых болезнях. А поскольку воспитанники пансиона очень слабы, то для них продукты из уникального растения просто необходимы. Жаль, что у меня был лишь небольшой флакон.

Закончив с одним пленником, я переключилась на второго. Спину отмыла ему легко. А когда перешла на грудь, обнаружила, что рука этого мужчины сломана. Мало того, это был открытый перелом. Одна из костей предплечья торчала наружу. Хорошо, что мужчина был без сознания. Представляю, как ему должно быть больно.

Сломанную руку я пока не стала трогать. Наложила тугую повязку чуть выше перелома, чтобы кровь не текла, и продолжила отмывать пленника. По сравнению с первым раненым, этот пострадал меньше. Так что управилась я быстро. Снова попросила охрану переместить тело на сухое место, занялась перевязкой и впервые посмотрела на его лицо.

Пусть в шатре было темно, но зрение меня не подвело. Еще когда смывала грязь и кровь, обратила внимание, что у этого мужчины слишком много волос на теле. Теперь же я разглядывала лицо и не находила слов для описания своих эмоций. Даже мелькнула мысль, что передо мной огромная горилла. Но наличие обуви и какое-то сложное плетение косичек в волосах указывали, что этот самец вполне разумный. Вот только к подвиду людей он точно не относится. Тяжелая массивная нижняя челюсть, выступающие клыки, очень смуглая кожа и общая массивность свидетельствовали, что это другой вид разумных обитателей.

Впрочем, мне было все равно. Раз уж взяла на себя роль медсестры, то следует продолжать. Какая разница, какой национальности, вида и прочего этот мужчина? Главное, оказать помощь. Как ни экономила я свое масло, но на всю эту тушу его не хватило. Да еще с рукой нужно было что-то делать. Пусть я не медик, и профессия моя далека от этой области, но общие знания о переломах имела. Одно время серьезно изучала информацию по оказанию первой помощи. Мама с братишкой погибли в аварии. Они, может, и выжили бы, если бы рядом оказался тот, кто мог помочь до приезда скорой помощи. Для меня это событие стало переломным в жизни. На курсах первой помощи, включая два месяца практики, я отучилась. Потому смутить или испугать подобное зрелище могло цветочек Лориозы, но не меня.

Назад Дальше