Мужчина моих грез (Мужчина моей мечты) (Другой перевод) - Джоанна Линдсей 10 стр.


— Значит, он не приедет, — произнесла Меган с горьким разочарованием.

— Ну как мы можем знать это? Учти, в какое время года устраивается этот бал. Сколько может быть других приглашений.

— Это верно, Тифани. Ты не хочешь бередить мне душу.

Тифани посмотрела на подругу, выражение лица которой вполне уместно было бы на похоронах.

— Я? Что ты? — сказала она раздраженно. — Тебе самой не хочется наслаждаться праздником. Ведь так?

— Мне хочется!..

— Черт возьми, нет!.. Я тебя знаю. Полагаю, ты уже обдумываешь себе оправдание, чтобы удалиться, когда мы еще даже не представились.

Это была совершенная правда. Девушки спустились по лестнице и пошли по галерее, с которой сверху виден был бальный зал. Они постояли, посмотрели сверху на всех, не будучи замеченными никем. Но еще было рано. Еще не был нанят оркестр на вечер, а тот, что находился в центре галереи, только начинал вторую игру. Внизу находилась только половина ожидаемых гостей.

Меган печально улыбнулась.

— Ты слишком хорошо меня знаешь, верно? Но я ничего не могу поделать, Тифи. Все это меня очень расстроило.

— Но почему? — спросила воистину ошеломленная Тифани. — Если ты не встретишь его здесь, у тебя будет еще не один шанс в Лондоне.

— Это так, — согласилась Меган. — Но я надеюсь избежать этого.

— Избежать? — недоверчиво повторила Тифани. — Но ты же очень хотела этого.

— Я хотела найти своего собственного Тайлера, что, как мы обе согласились, возможно лишь в Лондоне. Однако я не хотела бы ехать в Лондон.

— Почему?

— Давай поговорим откровенно, Тифи. Мы ведь сельские девушки, во многом неискушенные. Я знаю, что иногда стараюсь обмануть сама себя (становлюсь нервной…). И вот я подумала, что раз я сделала свой выбор, то для меня нет необходимости пройти сквозь все это. Я решила встретить Эмброза здесь, чтобы он затем приехал в Девоншир ухаживать за мной.

— Все это нереально. Где, я тебя спрашиваю, может человек его положения остановиться в нашем захолустье?

— Для него это не будет иметь никакого значения, — ни с того ни с сего ответила Меган.

— Но где-то же он должен остановиться! — возразила Тифани.

— У нас есть гостиница.

— Ты хочешь поместить герцога Ротстона в тидэйлскую гостиницу?

— Он будет влюблен, — настаивала Меган. — Ему будет безразлично, где остановиться.

— Не рассчитывай на это, Мег. Герцог привык к самым лучшим апартаментам. Ты забыла, что он живет в великолепном чертовом мавзолее? Да у него, наверное, спальня как этот бальный зал.

— Не преувеличивай.

— Кто преувеличивает?

— Ты. У него спальня, наверное, вдвое меньше, чем этот зал.

— Не уклоняйся от темы, Мег. Если он поедет за тобой, он не будет ради тебя останавливаться надолго в гостинице или в Девоншире. Ты ожидаешь, что он забросит все свои повседневные дела ради ухаживания. Кроме всего прочего, ему нужно присматривать и за своим герцогством. Неделю, может быть, и то, если он приедет, а это недостаточно долго…

— Уверена, достаточно.

— Меган! Ты же не можешь принять предложение после недельного знакомства!

— Могу, — упрямо сказала Меган.

— Но это приведет к скандалу, будь он неладен! И ты это сама знаешь. Кроме того, герцог может оказаться не столь пылким, стремительным. Он может неожиданно влюбиться в тебя. Это, конечно, возможно. Сегодня, например. Но и ему нужно время, чтобы решиться на брак. В результате он будет посещать тебя с интервалом в несколько недель, чтобы продолжить ухаживание, и это займет очень много времени. Или ты можешь поехать в Лондон, как мы планировали, где он сможет видеть тебя чаще и настроить свои мысли на соответствующий лад. В любом случае твой путь — это путь в Лондон.

— Проклятье, — с отвращением сказала Меган. — Я уже убедила себя в том, что это не обязательно.

— Что заставляет тебя так нервничать? — нетерпеливо спросила Тифани.

Меган вздохнула.

— Не что, а кто! Истерички типа Такереев.

Тифани вздрогнула.

— Как я поняла, твои опасения появились только недавно. Ты была уже возбуждена, ты хотела ехать в Лондон, и вдруг старая морда высказала тебе свое пренебрежение. Но там ситуация была особая, Мег. Это не повторится.

Меган горько улыбнулась.

— Ты думаешь, что в Лондоне не найдутся мамаши, которые не захотят, чтобы я участвовала в тех же приемах, куда приглашены их дочери на выданье?

— Это не будет иметь значения с того момента, как выяснится, кто ухаживает за тобой, — сказала Тифани с полной уверенностью.

— Не вижу, как это могло бы повлиять на них, — возразила Меган.

— Разве? Запомни мои слова, он должен будет получить заверения, что ты будешь там, куда он приглашен, а у него такая власть и влияние в Лондоне, что для тебя будут открыты все двери столицы. Включая и такие места, куда бы тебя ни за что не пригласили в другом случае.

— Не понимаю, почему?

— Потому что твой роман с герцогом станет сенсацией сезона, вот почему. Каждый, кому захочется помочь Купидону, будет участвовать в этом.

— Но это нелепо.

— Такова человеческая природа. И в этом есть свой смысл. Ты станешь новой любимицей света, потому что будешь привлекать внимание самого лучшего холостяка Англии!

— Если я когда-либо познакомлюсь с ним…

Тифани улыбнулась.

— Не будь такой нетерпеливой. Если он придет этим вечером, роман начнется и окончится сегодня, все зависит от впечатления, которое ты на него произведешь… И не забудь свои обещания.

— Знаю, знаю. Но только если я подумаю, что смогу полюбить его.

— Хорошо. А сейчас, если он не покажется, тогда рассматривай этот вечер как тренировку перед всеми балами, на которых тебе предстоит побывать в будущем… Это же наш первый бал, или ты забыла, что он связан с именем Эмброза?

Меган рассмеялась над тем, как глупо прозвучало имя герцога в устах Тифани.

— Я понимаю, что это ужасное имя для мужчины, особенно после того, как мы назвали так лошадь. Однако я это перенесла.

— Он перенесет это. Ты можешь называть его, как тебе нравится. «Ваша светлость», для начала; «дорогой», когда придет время. Ну как, лучше себя чувствуешь?

— Абсолютно. А теперь, что ты говорила про того парня с характером?

Глава 15

— Его зовут Фредерик Такой-то Такой-то.

— Такой-то Такой-то?

Тифани состроила гримасу:

— Ну что тебе от меня нужно? Я столько имен слышала, что не могла запомнить все. Это — маркиз. Я запомнила потому, что Джейн сказала, что он очень хороший друг… Догадайся кого?

Меган сразу заинтересовалась.

— Не врешь? Но это увеличивает вероятность того, что Эмброз может здесь появиться.

— Не обязательно. Маркиз оказался здесь потому, что посетил свое ближнее поместье. Но вспомни, что Кент, так же как и Лондон, далеко отсюда.

— У Эмброза тоже может оказаться поблизости поместье.

— Верно, — согласилась Тифани, — но на это особенно не рассчитывай. Они приехали бы вместе, если бы оказались в одном месте, ты об этом не подумала?

— Возможно… Если Эмброз не задержался по каким-то причинам. Но я могу положить конец предположениям, спустившись и спросив у маркиза Фредерика, не приедет ли герцог. Наша хозяйка этого не знает, но он наверняка должен знать.

— Не стоит его беспокоить.

— Почему?

— Представь себе эту проблему более широко. Лорд Фредерик знакомится с тобой и влюбляется.

Меган кивнула головой.

— Да, мы уже условились об этом…

— Я имею в виду Фредерика.

— Он? Но почему он?

— По той же причине, по которой и герцог. И запомни, что они хорошие друзья. Если маркиз увидит тебя первый и признается в любви, разве его дорогой друг не будет сдерживать свои чувства во имя дружбы?

Меган рассмеялась.

— Ну, это слишком сложно. И кроме того, я не дам маркизу никакого повода. Поэтому какой вред может причинить короткий разговор? А я буду спрашивать о его друге, ясно показывая, в какую сторону направлен мой интерес.

— Ну, тогда другое дело. А ты не думаешь, что он захочет уведомить Сент-Джеймса о том, что ты заинтересовалась им еще до того, как вы познакомились? Какие же они хорошие друзья, если будут скрывать друг от друга такие вещи? Так что не думай, что лорд Фредерик не упомянет об этом. А мужчина не любит, когда его избрали в качестве объекта флирта. Они сами любят выбирать.

— Понимаю, к чему ты клонишь. Вопросы об Эмброзе могут создать ложное впечатление. Но я этого не допущу. Я не допущу невольного признания.

— Но после замужества…

— Разумеется! — Затем Меган нахмурилась. — Или это будет слишком хитро, слишком сложно.

Тифани улыбнулась.

— Итак, теперь ты хитрая и сложная?

— Я? Разве? Все ухаживание — это просто трата времени. Если быть честной, я скажу ему сразу, что хотела бы выйти за него замуж.

— Ты не можешь так поступить.

— Знаю, Тифи. Но не поступить так все равно что лгать.

— Нет! Это очередная романтическая глупость! — сказала Тифани с твердым убеждением. — Было бы прекрасно, если бы женщины могли быть такими честными, но если бы мы были такими, мы бы спугнули половину мужчин, которые, в конце концов, женятся на нас, потому что эта половина считает женитьбу вещью для себя невозможной. И не надо считать ухаживание потерей времени. Это время для того, чтобы лучше узнать твоего герцога и проверить, можешь ли ты любить его или нет. Или ты полагаешь, что все произойдет вдруг и очень быстро?

— Ты думаешь, что это невозможно?

— Совершенно невозможно, Мег. Герцог наверняка будет сначала потрясен твоим загорелым лицом. Потом твоим обаянием. Но ведь ты определенно самая красивая девушка в королевстве. А он вряд ли самый красивый мужчина. — Тифани фыркнула. — Скорее это конюх из твоей конюшни, но никак не твой герцог.

Это упоминание заставило Меган вспомнить о Девлине. Ей захотелось, чтобы молодой человек увидел ее в этом красивом бальном платье. Зеленое, загадочное домино с маминым жемчужным ожерельем. Девушке казалось, что она похожа на великую тайну. Если бы Девлин увидел ее красоту, он бы приберег свои оскорбления для себя.

— Мой герцог должен быть красивым, Тифи.

— Конечно, — согласилась Тифани. — Только не ожидай необыкновенной красоты, ладно? А то здорово разочаруешься.

— Полагаю, — вздохнула Меган. — Очень хорошо, значит, мы вместе решили, что я должна быть холодна с маркизом Фредериком Таким-то и Таким-то. А теперь мы должны определить, как я смогу узнать Эмброза, если он здесь появится. Джейн не описала его тебе?

— Она сказала, что герцог очень высок. Конечно, сама Джейн очень маленькая, поэтому для нее высоким кажется любой парень отсюда и досюда. — Тифани показала на уровне головы Меган, потом на добрый фут выше.

— Еще что?

— Черные волосы или темно-коричневые, ока не уверена. Глаза то ли голубого, то ли зеленого оттенка, необычные, как она сказала. И между прочим, Джейн думает, что он очень красив. Это ее слова. Но поскольку Джейн то же самое говорила о маркизе Фредерике, может быть, она и здесь преувеличивает.

Меган взглянула на маркиза Фредерика и заметила, что он и сам довольно высок и черноволос. Девушка не могла разглядеть его подробнее, поскольку маркиз был довольно далеко и тоже в домино и маске, но у него было очень хорошее телосложение, костюм безупречен, и представленные ему молодые женщины, казалось, так и ластились к модному жениху.

— О, я не знаю, — улыбнулась Меган. — Я бы сказала, что он, возможно, очень красив.

Тифани вдруг уловила направление ее мысли:

— Вполне понятно, что к нему льнут женщины, раз он высокопоставленный человек и к тому же холостяк.

— Бедный, — сухо сказала Меган. — Ему все время приходится терпеть это обожание.

— Не больше, чем твоему герцогу, — ответила Тифани. — Уверена ли ты, что сможешь выдержать это?

— Но так не будет после того, как он женится.

— Он герцог, Мег. Всегда найдутся женщины, которые будут требовать от него того или иного — даже вполне законных вещей.

— Это не смешно.

Тифани улыбнулась.

— Я так и думала. О, не надо вздрагивать, я только пошутила. Но не совсем. Найдутся женщины, которые будут стараться отнять его у тебя только по той причине, что он есть он.

— Но скажи мне, если герцог полюбит меня, неужели ты действительно думаешь, что эти бесстыдницы будут меня беспокоить?

Тифани хихикнула.

— Ладно, я буду рассуждать с уважением. Если герцог полюбит тебя, тебе не о чем беспокоиться. Он будет страдать от ревности, а не ты. — Через некоторое время Тифани спросила тихим, добрым голосом: — Разве я принижаю перед тобой образ твоего герцога?

— Принижала перед этим.

— Прости, Мег. Полагаю, что трудно говорить что-либо положительное о человеке, которого мы еще не видели в глаза. Я не могу просто так сказать, что герцог Ротстон прекрасен и совершенен и полностью подходит тебе. Ведь мы не знаем, таков ли он на самом деле или нет. Все, что мы знаем хорошего о нем, это его титул, который ставит Ротстона в самое начало твоего списка, но для меня это не рекомендация. Я только хочу, чтобы у тебя был мужчина, который бы полностью подходил тебе, и боюсь, что ты можешь себя убедить, что он как раз тебе подходит, когда это будет совсем не так.

Меган обняла подругу.

— Я люблю тебя за то, что ты заботишься обо мне. И правильно. Продолжай играть роль скептика, если это доставляет тебе удовольствие. К счастью, мужчины не могут просто так произвести на меня впечатление. И это все определится при нашей первой же встрече.

— А закончится?..

Меган твердо кивнула.

— Быстро. Но с другой стороны…

— На первое место я бы поставила его хорошие характеристики… А раз мы знаем, что они есть…

— И вполне достаточные!..

Глава 16

— Что, если я обращусь к вашему отцу и попрошу вашей руки?

Меган пропустила один шаг. Кажется, партнер этого не заметил. Он превосходно танцевал. Полдюжины других до него не шли с ним ни в какое сравнение. Его приятное лицо было полно достоинства. «Сколько ему лет? — прикинула девушка. — Тридцать, тридцать два, не больше».

Будь он помоложе, Меган рассмеялась бы и ответила на его вопрос какой-нибудь глупостью. Но, кажется, он спрашивал вполне серьезно. Да, Тифани оказалась права — этот вечер принес много веселья.

Каждый танец был ею уже обещан, кроме двух, которые Меган приберегала для герцога, если только он соизволит появиться. Но теперь это не беспокоило ее. Девушка поняла, что слишком позволила нетерпению управлять ее чувствами, вместо того, чтобы наслаждаться праздником. Гости не казались теперь такими страшными, и она больше не волновалась о том, как пройдет ее светский сезон в Лондоне.

— Лондон есть Лондон, — сказала ей Тифани несколько минут назад, когда ее теперешний партнер продирался сквозь толпу поклонников, чтобы пригласить на танец. — Ты уверена, что нужно ждать этого скучного герцога?

Меган все же не думала, что следует забыть о герцоге, пусть даже встреча с ним разочарует ее. Но сейчас, покуда не кончилась ее сегодняшняя популярность, девушка спешила насладиться успехом. Серьезное предложение выйти замуж, сделанное незнакомцем, однако, не входило в программу увеселений. Оно настолько было абсурдно, что и ответить на него следовало чем-то абсурдным.

— Вы, конечно, можете встретиться и поговорить с моим отцом, — сказала Меган, пытаясь вспомнить, как зовут ее партнера, — но я обязана предупредить вас, что если речь пойдет о свадьбе, он может пристрелить вас.

На сей раз партнер пропустил один шаг.

— Прошу прощения, — сказал он после некоторого замешательства. — Вы сказали, может пристрелить меня?

— Именно.

— Но… но…

— Полно, не стоит беспокоиться. Я предупреждаю, если только вы заговорите о свадьбе. Видите ли, женщины никак не оставляют его в покое, он уже слышать не может о каких-либо предложениях, связанных с браком.

Незнакомец снова пропустил шаг. Меган едва сдерживала смех.

Назад Дальше