— Пришла помочь, Елизавета, — весело сообщила Зинаида. — Чем могу быть полезна?
— Нет, нет, упаси Бог! — Толстушка яростно замахала руками, явно обеспокоенная приходом девушки, которого никак не ожидала. — Княгиня этого не позволит! Ведь вы же гостья!
Зинаида не хотела вносить раздор между хозяйкой и служанкой. Не стоит говорить поварихе, что Иван приказал ей явиться на кухню, и она решила немного польстить Елизавете.
— Я хочу научиться готовить так же вкусно, как ты, а по возвращении в Нижний Новгород — показать слугам, как это делается. — Она умоляюще посмотрела на женщину и попросила: — Ты научишь меня?
Кухарка покачала седой головой, улыбаясь, и на ее круглых щеках заиграл румянец. Спрятав большие руки под передник, Елизавета млела от комплиментов.
— Я покажу вам все, что умею, княжна.
— Тогда я действительно научусь готовить, — улыбнулась девушка. — С чего начнем?
— С того, что я сейчас стряпаю, — заявила Елизавета и подошла к длинному деревянному столу, где лежала морковка, лук, свекла и грибы. — Когда мы все это нарежем, я сделаю пирожки с начинкой. Хозяин их очень любит.
Зинаида беспокойно посмотрела на женщину:
— Ты думаешь, что князь скоро вернется?
— Он никогда не уезжает больше чем на пару дней. Думаю, он появится сегодня вечером или завтра утром. — Елизавета тяжело вздохнула: — Если бы не присутствие князя, то нужды готовить вообще бы не было. Когда муж дома, хозяйка ест мало, как птичка, а когда его нет, совсем не прикасается к еде. Жаль, что все пропадает.
— Но ведь в доме много слуг? — сказала Зинаида, рассматривая разные кастрюли и тесто для огромного каравая.
Седовласая кухарка замотала головой:
— Хозяйка не разрешает слугам есть то, что приготовлено для барского стола. Говорит, что тогда они не захотят простой пищи. Здесь многим хватило бы на пропитание, если бы…
Зинаида не сводила глаз с угрюмого лица женщины, которая замолчала, а потом недовольно хмыкнула.
Зина опечалилась, что столько еды пропадает даром. Ведь можно помочь многим без особых затрат для Тарасовых. Княжна положила руку поварихе на плечо.
— Ты знаешь кого-нибудь, кто очень нуждается, Елизавета?
У той задрожал подбородок, и она неохотно кивнула:
— Моя сестра, княжна. Прошлой зимой у нее умер муж, и теперь она болеет, а дочке всего три года. Даша не может работать, чтобы свести концы с концами, у них ничего нет. А я живу в прекрасном доме, готовлю тьму еды и ничем не могу помочь.
— Хорошо. — Зинаида уже решила, что предпримет. Если положение дел во дворце Тарасовых таково, она не будет сидеть сложа руки! — У меня есть служанка, я пошлю ее за провизией, а кучер отвезет все, что нужно, твоей сестре. Хотя мне нельзя покидать дом, — Зинаида передернула плечами, видя удивление Елизаветы, — никто не будет беспокоиться из-за отсутствия моей горничной.
— Вы хотите сказать, что не можете выйти из дома без разрешения княгини? — удивилась повариха.
— Только потому, что она заботится о моей безопасности, — заверила ее с улыбкой Зинаида.
— Вот это да! — Елизавета недовольно посмотрела на дверь кухни. Этот неодобрительный взгляд явно предназначался хозяйке. Лиза служила в семье, где родилась княгиня Анна, и имела собственное мнение о неблагодарной дочери, отославшей старых родителей доживать свой век в монастыре, дабы остаться наедине с мужем. Когда княгиня переехала в Москву, она не позволила им вернуться в родное гнездо.
Во второй половине дня Зинаида закончила кухонные дела и, спросив разрешения у Ивана, уселась отдохнуть в тени дерева, растущего при входе в сад Тарасовых. Девушка ожидала Али и Степана, которых отослала с благотворительной миссией. Елизавета часто подходила к двери, но Зинаида только качала головой в ответ. Мимо дома проехало лишь несколько маленьких повозок, изредка появлялись всадники.
Когда Зина наконец-то увидела приближающуюся карету, уже наступили сумерки. Елизавета как раз готовила ужин и страшно расстроилась, что не сможет освободиться и расспросить Али и Степана о сестре, и княжна сама побежала на кухню, чтобы сообщить Лизе о приезде слуг. Зина как раз входила в столовую, когда Анна с недовольной миной появилась из противоположной двери.
— Вы должны были отказать мужчине при первой встрече, — возмущалась княгиня, которой, оказывается, снова пришлось объясняться с настойчивым англичанином. Этот человек либо не понимает, что он нежеланный гость, либо слишком упрям. — Полковник Райкрофт опять хотел видеть вас и нахально заявил, что придет завтра. Но это ничего не изменит.
Зинаида вспомнила, что англичанин обещал навестить ее. Она слишком беспокоилась о положении сестры Елизаветы и на время забыла о предстоящем визите.
— Полковник Райкрофт здесь?
— Был минуту назад, но ушел, — надменно заявила Анна. — Я сказала, что вас нельзя беспокоить, во всяком случае ему. И передала деньги тому человеку, который нашел брошь, чтобы полковник больше не воспользовался этим предлогом. Боюсь, он отдаст их кому-нибудь другому. Или прикарманит.
Зинаида пыталась подавить вспыхнувшее возмущение. Эта женщина позволила себе не принять гостя, даже не предупредив ту, к которой он приходил, о визите! Пусть полковник Райкрофт — иностранец, стремящийся ухаживать за ней. Однако Зина могла отказать ему сама.
— Вы сказали, что полковник Райкрофт вернется завтра?
— Если посмеет меня ослушаться. Но, повторяю, он ничего не добьется, — подчеркнула Анна. — Я не позволю вам увидеться с ним.
— Нет ничего дурного в его вежливой настойчивости, — холодно ответила Зинаида, уже не думая о том, что сама относится к Райкрофту недружелюбно. Она не простила ему инцидента в бане, но предпочла бы лично выразить свое недовольство. А потому решила повести себя иначе. — Этот офицер спас меня и действовал очень смело.
— Но сие не дает ему права быть принятым в нашем доме. Он ведь не боярин, — огрызнулась княгиня. — Придется подчиниться моей воле, княжна, иначе вы пожалеете.
— Ничего другого не остается, — с натянутой улыбкой заметила Зинаида. Не стоит ссориться из-за визитов полковника Райкрофта, хотя прямые угрозы хозяйки свидетельствовали о том, что хорошего ожидать не приходится.
Приняв величественную позу, Анна продолжила свои наставления:
— Вы должны вернуть деньги, которые я дала этому человеку от вашего имени… И есть еще один предмет для обсуждения. У вас достаточно средств, чтобы заплатить за свое пребывание здесь, а также за слуг. Думаю, будет справедливо, если я запишу долги и каждую неделю вы будете их отдавать. Платить обязательно по понедельникам.
— Как изволите, — ответила Зинаида, недоумевая, просят ли у нее деньги из жадности или из-за того, что ее присутствие в доме невыносимо.
— Рада, что вы согласились, княжна.
Решив больше ничего не говорить по этому поводу, девушка обратилась к княгине:
— Если вы не возражаете, я пойду переоденусь к ужину.
Анна неохотно кивнула, выражая согласие, и глазами проводила Зинаиду, но та отправилась не вверх по лестнице, а в заднюю часть дома, и тогда княгиня быстро сделала несколько шагов за ней.
— Куда это вы собрались? — злобно шипела Анна. — Ваши покои наверху!
Не останавливаясь ни на мгновение, Зинаида бросила через плечо:
— Позову Али, чтобы помогла мне одеться. Она в конюшне со Степаном, — и решительно направилась к двери.
Анна бросила обеспокоенный взгляд на девушку, выходившую на крыльцо. Неизвестно, сколько прошло времени с момента ухода полковника. Он еще может находиться где-то рядом. Нужно принять меры.
С недовольной гримасой княгиня побежала к парадной двери, открыла ее и окинула беспокойным взглядом улицу. Лошади не было, а по дороге ехала одинокая повозка. Издав вздох облегчения, Анна закрыла за собой дверь, уверившись, что англичанин уже скрылся из виду, подчинившись ее приказу. Довольная княгиня поднялась по лестнице, не сомневаясь, что укротила необузданное желание проклятого британца завоевать расположение богатой русской княжны.
Выйдя из дома, Зинаида направилась к конюшням и, уже подходя туда, заметила знакомого черного скакуна, привязанного к воротам. Девушка остановилась на каменных ступеньках и глазами поискала настырного полковника. Он стоял около кареты, положив руку на эфес сабли, и дружески беседовал с Али, которая с удовольствием хохотала и возбужденно размахивала руками.
Зинаида оценила высокий рост мужчины — маленькая служанка не доставала ему даже до середины груди. Сегодня он прибыл в военной форме. Поношенные, но добротные кожаные сапоги, узкие бриджи, кожаная кираса и белоснежная рубашка, оттенявшая загорелое лицо, ладно сидели на Райкрофте. Шрамы у глаза и на щеке еще не зажили, но отеки на брови и губе спали, и он приобрел вполне приличный вид. Волосы были коротко подстрижены, каштановые пряди выгорели на солнце.
Али обернулась и, увидев хозяйку, позвала ее:
— Княжна! Здесь офицер, который спас тебя от разбойников.
Полковник окинул Зинаиду оценивающим взглядом с головы до ног. Девушка не могла читать его мысли и не догадывалась, как сильно разыгралось волнение Тирона, уже решившего, что в простой одежде она выглядит так же соблазнительно, как нагая, и замер при воспоминании о пикантном происшествии в бане.
Зинаида боялась разговора со слишком назойливым ухажером, даже не скрывающим своего интереса к ней. Под его пристальным взглядом щеки девушки невольно зарделись.
— Княжна Зинаида, рад, что вы в добром здравии. — Он любезно поклонился и, выпрямившись, приблизился к девушке. Его взгляд сиял теплотой. — Я боялся, что придется опять уехать, не повидавшись с вами. Может быть, никогда. Но ваш вид наполняет мою душу радостью.
Слушая такие комплименты, Зинаида опять покраснела. Но внезапно у нее возникло подозрение, что этот мужчина частенько говорит подобные вещи женщинам, и девушка взяла себя в руки, решив отвадить такого кавалера раз и навсегда: ведь его настырные визиты отразятся на ее репутации.
— Княгиня Анна недовольна вашими приходами, — осторожно начала Зинаида, понимая, что даже обычная вежливость способна обнадежить. — Мне жаль, что вам пришлось приехать за вознаграждением, полковник. Я могла переслать его со Степаном.
Тирон достал маленький мешочек с несколькими монетами. Потом взял руку девушки и положил мешочек прямо в ладонь.
— С удовольствием заплачу этому человеку сам только из-за того, что удостоился чести повидаться с вами, — смело выпалил Райкрофт. — Я использовал вознаграждение как предлог и мог послать за ним своего человека.
Зинаида с отчаянием отдернула руку, боясь, что полковник почувствует, как бешено бьется ее сердце, и ошибочно примет это за признак влюбленности. Присутствие полковника волновало Зинаиду, не говоря уже о его прикосновениях.
Один взгляд на Али подсказал княжне, что служанка мысленно симпатизирует этому человеку. Зинаиде не хотелось разочаровывать преданного друга, но близкие отношения с полковником не входили в ее планы: пусть он хорош собой, но это — искатель приключений без роду и племени.
— Я не могу позволить вам заплатить за брошь. — Зинаида попыталась вернуть монеты и расстроилась, когда полковник отказался принять их. — Думаю, вы сами нуждаетесь в деньгах.
— Это мелочь, — без всякого стеснения заверил ее Тирон. — То, чего я жажду, стоит значительно дороже.
— Ваши жертвы напрасны, полковник. Княгиня Анна не желает, чтобы вы приходили в ее дом. Я же воспитанница в этом доме и должна уважать желания моей покровительницы. И вы тоже.
Тирон недоуменно поднял брови и заглянул в зеленые глаза, которые почти испуганно глядели на него. После затянувшейся паузы полковник с горечью вздохнул, по-своему оценив значение опущенного взора и горящих щек. Весь облик Али, пристально наблюдавшей за разговором, свидетельствовал о разочаровании и беспокойстве. Райкрофт был озадачен, ибо надежды почти не оставалось. Уже после первой встречи полковнику стало ясно, что княжна Зинаида Зенкова — именно та женщина, которую он не сможет забыть. Опыт подсказывал ему, что отказ исходит не от самой Зинаиды, и полковник намеревался добиться намеченной цели, не желая отказываться от столь желанного расположения девушки.
— Может, со временем княгиня Анна изменит свое мнение? Я надеюсь на это, — проговорил Тирон. Боясь, что отпугнет девушку прямым объяснением, он старался выглядеть спокойным, хотя в присутствии Зины неуемная страсть охватывала закаленного полковника. — Должен сознаться, княжна, что меня больше волнуют ваши желания, нежели чувства других. Я мечтаю подружиться с вами и не стану отказываться только потому, что кому-то это не нравится. Один взгляд на вас наполняет меня счастьем. — Он сделал многозначительную паузу, чтобы это признание дошло до Зинаиды, а потом медленно продолжил: — Жизнь научила меня ценить то, что достается трудно. Княжна, честно признаюсь, я только начал битву за честь находиться в вашем обществе.
Зинаида пришла в ужас от его слов. Полковник слишком самоуверен, будто она уже позволила ему ухаживать за собой.
— Умоляю вас подчиниться воле моей хозяйки. — Девушка сделала героическую попытку переубедить Райкрофта, хотя очень сомневалась в успехе этой затеи. — Я не свободна в своих действиях и должна подчиняться воле тех, кто теперь за меня решает.
— А если я попрошу позволения у самого государя? — с улыбкой спросил Тирон, внимательно наблюдая за ее реакцией. Если девушка равнодушна к нему, ее ответ все прояснит.
Хорошенький ротик открылся от изумления, и Зинаида с ужасом уставилась на полковника, предложившего невероятное. Необходимо попытаться разуверить его в самой возможности подобной просьбы.
— Не делайте этого, сэр, умоляю! Вся Москва будет судачить о неслыханном поступке! Я запрещаю!
Али кашлянула в руку, боясь рассмеяться вслух. Она с удовольствием следила за напором полковника и хотела, чтобы хозяйка приняла его ухаживания. Ирландку радовала настырность человека, желавшего заполучить то, чего он хочет.
«Этот мужчина умеет постоять за себя, и его не так-то легко сбить с намеченного пути, — с удовольствием думала она. — А кроме того, имя Тирон говорит о его ирландском происхождении. Вот откуда такая настойчивость!»
— Не стоит беспокоиться, — с усмешкой заметил Тирон. Ответ княжны не охладил его пыла. — Сначала я добьюсь у государя признания, а уже затем обращусь к нему с просьбой.
От ужаса Зинаида оцепенела: похоже, этот мужчина действительно дойдет до царя. А может, он шутит? Тогда ей не о чем беспокоиться. Иностранец не посмеет сделать подобного!
— Мне пора на службу, — сказал Тирон. — Сегодня вечером и завтра у нас учения. Даже если бы княгине Анне удалось запугать меня, я все равно не смог бы приехать. — И пообещал: — Но мы еще увидимся!
Полковник поклонился, надел кожаный шлем и направился к лошади. Вскочив в седло, он повернул лошадь и отсалютовал женщинам на прощание. Зинаида смотрела, как поклонник уезжает, и не переставала удивляться настойчивости Райкрофта.
— Смелый человек, — не удержалась от комментария Али, и улыбка облагородила ее морщинистое лицо. Она бегло глянула на хозяйку и сложила руки на груди. — Он напомнил мне вашего отца, когда тот ухаживал за мамой. Батюшка ваш уговорил ее уехать в Россию, и моя драгоценная Элеонора, упокой, Господи, ее душу, всю жизнь считала, что солнце и луна сияют только для драгоценного князя Зенкова.
— Лично я не думаю, что они светят для полковника Райкрофта! Но этот человек способен вообразить подобное! — бушевала Зинаида.
— А чего ты ждала, дорогая? — довольно покачала головой Али. — Он командир царских драгун и к тому же, бьюсь об заклад, ирландец.
Зинаида недовольно уставилась на упрямую служанку:
— А ты, Али Мак-Кэб, должна быть не на его, а на моей стороне! Ты смотришь на полковника, будто оцениваешь, сможет ли он стать претендентом на мою руку и сердце!
— Не надо так шуметь, дорогая, — успокаивала Али. — Мне этот мужчина нравится, вот и все.
Девушка с опаской посмотрела на служанку и опять недовольно хмыкнула: