Возмездие: Карпишин Дрю - Дрю Карпишин 2 стр.


— Ты всегда чего-то дожидаешься, человек, — сердито рыкнул он. — И это — признак слабости.

— Это — признак разумности, — огрызнулся Грейсон. — Именно поэтому меня и назначили старшим.

Санак признавал лишь один способ решения проблем: очертя голову ринуться в драку, и работать с ним временами было непросто. Да и его тотальная неприязнь к людям, как и закоренелое недоверие Грейсона к батарианцам, тоже не шла на пользу делу.

Взаимоотношения этих двух рас также не сложились. Человечество сразу после появления на галактической сцене начало стремительно развиваться, вытесняя батарианцев из Скиллианского Предела. Те предприняли ответные жесткие меры, быстро переросшие в войну между двумя народами — войну, в которой батарианцы потерпели поражение. И теперь они превратились в изгоев цивилизованного космоса, тех, кого стараются не замечать, к кому относятся с подозрением.

Однако на Омеге они встречаются на каждом углу. Порвав с «Цербером», Грейсон постарался избавиться и от ксенофобии, привитой ему Призраком. Но старые привычки не желали умирать, и ему стоило большого труда поладить с этим «четырехглазым пугалом». К счастью, особых симпатий для совместной работы и не требовалось. Ария по нескольку раз объясняла это тому и другому.

— Их всего семеро, — прозвучал в наушниках нежный голосок Лизелль. — Наши все готовы и ждут приказа.

Грейсон ощутил привычный выброс адреналина, всегда проходящий по его телу в предчувствии настоящего дела. Рядом, в точности повторяя его движения, вскинул винтовку Санак.

— Начали! — прошептал он.

В ответ на его единственное слово обрушился целый шквал огня по ту сторону склада, где вели бой Лизелль и ее ребята.

Через несколько мгновений четверо турианцев выскочили из-за корабля. Повернувшись спинами к Грейсону и Санаку, они все внимание сосредоточили на атакующей их из укрытия команде Лизелль.

Пол медленно выдохнул и нажал на спусковой крючок. Один из турианцев упал, кинетический барьер его скафандра слишком ослабел под беспрерывным обстрелом, чтобы помешать снайперу проделать отверстие в костяном затылке. Мгновением позже рухнули еще двое благодаря паре исключительно точных выстрелов Санака.

«Возможно, мне и не нравится этот ублюдок, но свою работу он делает хорошо», — подумал Грейсон, беря на прицел последнего противника. Тот успел еще сделать несколько шагов к ближайшему контейнеру, прежде чем землянин всадил ему пулю между лопаток.

Понаслаждавшись немного абсолютной тишиной, Грейсон сообщил в микрофон:

— Четверых мы убрали.

— У нас трое, — откликнулась Лизелль. — Значит, все.

— Пошли, — сказал землянин Санаку, выбрался из-за контейнеров и направился к убитым инопланетянам.

Турианцы были членами банды «Когти», и склад находился в глубине контролируемой ею территории. Учитывая ночное время и дальность расположения, маловероятно, что кто-нибудь услышит выстрелы. Однако совсем такую возможность исключать нельзя, и чем дольше они здесь провозятся, тем больше шансов нарваться на неприятности.

Когда они с Санаком подошли к трупам, Лизелль и два батарианца из ее группы уже обыскали карманы жертв.

— Пять килограммов, — сообщила синекожая азари, демонстрируя несколько пластиковых пакетов, туго набитых мелким розовым порошком. — Чистота — девяносто или даже девяносто пять процентов.

По собственному опыту Грейсон знал: чтобы получить кайф, человеку достаточно крохотной щепотки красного песка. А пяти килограммов хватило бы на то, чтобы целый многоквартирный дом непрерывно торчал добрых полгода. За такой запас там, в Пространстве Цитадели, можно выручить шестизначную сумму. За ним и охотилась Ария.

На Омеге не действовали законы, не существовало полиции. Порядок поддерживался исключительно бандами, которые на самом деле и управляли станцией. Но управляли не по законам, а по понятиям. И первое, что требовалось понять: не становись поперек дороги Арии Т'Лоак.

— У этого еще два кило, — сказал Санак, вытаскивая плотно упакованный брикет из-под доспехов покойника.

— А этот попал под перекрестный огонь, — объяснил другой батарианец, показывая Грейсону, как песок высыпается через крошечную дыру в пакете.

— Так заклей его! — рявкнул землянин, быстро отступая назад.

Красный песок не действует на батарианцев и азари, но стоит человеку случайно вдохнуть пыль, и он отрубится на всю ночь.

— Ария хочет получить все, — напомнил он. — Весь груз. Она прислала сообщение.

Известная как Королева Пиратов, Ария фактически управляла Омегой вот уже более двух столетий. Все остальные банды в той или иной форме платили ей дань за право вести дела на станции. Тот, кто пытался игнорировать Арию — например, отказывался отдавать ей часть перевозимого красного песка, — впоследствии весьма сожалел о своей опрометчивости.

— Вот и все, — объявила Лизелль, закончив осматривать последний труп.

Несмотря на то что мысли его были сосредоточены на выполнении задания, Грейсон не смог не поразиться в который уже раз неземной красоте стоящей перед ним инопланетянки. Азари вообще очень красивы по человеческим стандартам: эти однополые существа были очень похожи на земных женщин, за исключением синего цвета кожи. Вместо волос их головы покрывали живописно ниспадающие складки кожи, но это отличие почти не сказывалось на их сексуальной привлекательности.

Лизелль выделялась красотой даже среди сородичей, ее облегающий комбинезон подчеркивал все округлости фигуры. И Грейсон, в сознании которого все еще таилось взращенное «Цербером» недоверие к инопланетянам, не мог не задумываться: только ли ее потрясающие внешние данные во всем виноваты, или дело в чем-то еще?

Помимо того что азари были биотиками, они еще и обладали тонкими, но сильными эмпатическими — на грани телепатических — способностями. Поговаривали, будто бы они используют свои таланты для того, чтобы влиять на чужое восприятие, выглядеть в глазах окружающих более привлекательными. Если так, то Лизелль владеет этим искусством в совершенстве.

— Собирайте песок и уходим, — распорядился Грейсон, возвращаясь к насущным делам. — Не расслабляйтесь, будьте внимательны. Помните: мы все еще на чужой территории.

Выполняя его команду, Лизелль, Санак и два других батарианца упрятали пакеты в скафандры и двинулись за ним.

Маленький отряд с Грейсоном во главе и с замыкающим колонну Санаком покинул склад и запетлял по лабиринту темных аллей и переулков, торопясь попасть на свою — или хотя бы нейтральную — территорию.

Было поздно, середина ночи по принятому на космической станции времени. По пути им встречалось крайне мало прохожих — обычных мужчин и женщин различных рас, по каким-то причинам живущих и работающих в подконтрольном «Когтям» районе. Таких было легко распознать: завидев вооруженную до зубов группу, они тут же сворачивали в сторону или прятались за дверьми, чтобы избежать неприятностей.

Грейсон не обращал на них особого внимания. Его интересовали патрули турианцев. Любой ответ на их акцию был бы случаен и плохо организован. Вряд ли «Когти» ожидали, что Ария осмелится напасть здесь, в самом центре их зоны влияния. Но главари банды регулярно посылали своих ребят прогуляться по улицам района, чтобы напоминать жителям, кто здесь хозяин. И Грейсон знал, что, если они столкнутся с таким патрулем, турианцы не задумываясь откроют огонь, просто из принципа.

В итоге им все-таки повезло. Отряд без всяких происшествий выбрался с территории «Когтей» в один из центральных районов Омеги, но Пол еще несколько кварталов прошагал в напряженной готовности, выискивая признаки возможной погони.

Только когда Лизелль дотронулась до его плеча и сказала: «Кажется, все чисто», он позволил себе расслабиться.

— Ария ждет нас в «Загробной жизни», — напомнил Санак.

Грейсон знал, где искать хозяйку. В том-то и проблема — все это знали. Клуб был центром общественной жизни Омеги, куда в поисках удовольствий стекались как богатые и влиятельные люди, так и народ попроще. Сюда приходили ради музыки, секса, наркотиков или даже заурядной драки, и редко кто не получал желаемого.

Ария Т'Лоак была завсегдатаем клуба, чуть ли не каждый вечер наблюдая из своей персональной ложи за бурлящей толпой. Именно присутствие Арии делало «Загробную жизнь» достопримечательностью Омеги, ее своеобразным символом, таким же как и сама Ария.

— Мы не потащимся в клуб с двадцатью фунтами красного песка, — ответил Грейсон. — Нужно спрятать товар в безопасном месте.

Маловероятно, что турианцы успеют организовать ответный удар так быстро. А если даже и так, у них вряд ли хватит наглости напасть на Арию в ее собственном клубе. Но не одних только «Когтей» следовало опасаться.

Служба безопасности крепко держала в узде сам клуб, но на прилегающих к нему улицах перестрелки, поножовщина и другие акты насилия были обычным делом. Какие-нибудь окончательно потерявшие страх наркоманы или уличные хулиганы, слишком тупые, чтобы предвидеть последствия, вполне могут напасть на команду Грейсона, если решат, что добыча того стоит. Риск, конечно, невелик, но Грейсон старался свести случайности к минимуму.

— Спрячем песок у меня дома, — объявил он. — Потом отправимся к Арии, а товар заберем завтра.

Санак недовольно поджал губы, но вслух ничего не сказал. Лизелль, наоборот, согласно кивнула.

— Показывай дорогу, Пол, — проворковала она. — Чем быстрее мы закончим с этим делом, тем больше останется времени для того, чтобы позажигать на танцполе.

Им понадобилось пятнадцать минут, чтобы добраться до квартиры Грейсона. Время от времени он проверял, нет ли за ними слежки, и каждый раз замечал, как Санак страдальчески закатывает все свои четыре глаза.

«Потому Ария и назначила меня старшим, — думал землянин, — что я внимателен к деталям».

И это была лишь малая часть того, чему он научился у Призрака.

Его квартира располагалась в самом безопасном и дорогом районе Омеги. Охранники у ворот — два вооруженных турианца — узнали Грейсона и отступили в сторону, освобождая проход для него и его спутников.

Подойдя к дому, он набрал код доступа на пульте парадного входа, инстинктивно заслоняя клавиатуру спиной от Санака и других батарианцев. При этом Пол открывал обзор Лизелль, но ей он и так сообщил свой номер еще несколько месяцев назад.

Дверь скользнула в сторону, открывая небольшой коридор, ведущий к лестнице и лифту.

— Третий этаж, — объявил Грейсон. — Поднимемся по лестнице. Лифт слишком долго ждать.

Лизелль, Санак и остальные гуськом направились вслед за ним. Наверху их ждал еще один коридор, с дверями в обоих торцах. На каждом этаже пятиэтажного здания располагалось всего по две квартиры, из-за чего Грейсон и выбрал под жилье именно этот дом. Совсем немного соседей, и каждый из них привык уважать чужие тайны.

Он подошел к двери и приложил руку к биометрическому сканеру. Ладонь слегка потеплела, пока прибор считывал ее линии, затем послышался тихий щелчок, и дверь открылась.

Квартира была вполне благоустроенной, хотя и небольшой, да хоромы Грейсону и не требовались. Крохотная прихожая, в которой посетители могли оставить верхнюю одежду и обувь, за ней гостиная с диваном и телевизором. Из небольшого окошка открывался вид на улицу. За перегородкой в половину человеческого роста пряталась скромная, но удобная кухонька. Еще дальше по другому коридору можно было пройти в ванную и спальню. Ванная тоже не впечатляла размерами, а вот в спальне, помимо кровати, хватало места еще для кресла и стола с терминалом, по которому Грейсон подключался к экстранету.

— Оставьте пакеты прямо за дверью, — распорядился Пол, не желая надолго впускать батарианцев в свою квартиру. — Я сам найду место, куда их припрятать.

— В чем дело, землянин? — недовольно проворчал Санак. — Ты что, нам не доверяешь?

Грейсон проигнорировал вопрос.

— Ария ждет нашего отчета, — напомнил он. — Почему бы тебе с приятелями не пойти успокоить ее?

Лизелль подождала, пока батарианцы уйдут, затем подошла, обвила руками его шею и прижалась к нему. Грейсон ощутил тепло ее тела, аромат духов кружил голову.

— Ты не хочешь идти в клуб? — разочарованно прошептала она ему на ухо.

Он представил сладострастную улыбку, играющую на ее пухлых губах, и почувствовал, что краснеет до кончиков ушей. Рядом с ней Грейсон всегда казался сам себе растлителем малолетних, несмотря на то что Лизелль была как минимум на сто лет старше его.

«Азари не такие, как мы, — упрямо возразил он себе. — Они позже взрослеют. Она до сих пор наивный ребенок, а ты — видавший виды мужик средних лет. У нее гораздо больше общего с твоей дочкой, чем с тобой».

— Я приду, — пообещал он, быстро поцеловал ее как раз в тот момент, когда Лизелль убирала руки с его шеи, и нежно повернул в сторону двери. — Но сначала мне нужно закончить кое-какие дела.

Азари провела пальцами по его руке.

— Только не возись долго, — бросила она через плечо, уходя. — Если я начну скучать, то соглашусь танцевать хоть с кроганом.

Едва захлопнулась дверь, он глубоко вздохнул, стараясь привести мысли в порядок. Томный аромат ее духов все еще щекотал ему ноздри, но сейчас, когда Лизелль нет рядом, с этим наваждением уже можно справиться.

«Займись делом, герой-любовник».

Нужно все-таки решить, куда спрятать красный песок. Вряд ли кто-то в самом деле вломится к нему в квартиру, но держать товар на виду все равно нет смысла.

Но сначала он должен позвонить.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Кали Сандерс легонько постучала в дверь комнаты Ника.

— Войдите, — послышался с той стороны юношеский голос, предательски дрогнувший на последнем слоге.

Она приложила руку к панели доступа, и дверь с шумом открылась. Ник и Яндо — один из новичков Академии Гриссома — сидели рядышком за столом в углу комнаты.

— Уже был отбой, — заметила Кали. — Яндо следовало еще полчаса назад вернуться в свою комнату.

— Мы занимались, — начал оправдываться Ник, указывая на сенсорный экран терминала.

Кали взглянула на список заданий, потом опять посмотрела на ребят. Ник уставился куда-то в сторону с ангельски невинным выражением лица.

Ему только что исполнилось пятнадцать, но из-за невысокого роста и щуплой фигуры он выглядел как минимум на два года младше. Длинные черные волосы и спадающая на лоб вьющаяся челка не сильно смягчали это впечатление. Но Кали знала, что для своих лет он очень развит. Если кто-то из студентов и способен лгать, преданно глядя ей прямо в глаза и ни в чем не сознаваясь, так это Ник.

С Яндо совсем другая история. Одиннадцатилетнему мальчику лишь несколько месяцев назад имплантировали усилители. Все здесь пока было для него непривычным, странным. Инструкторы проекта «Восхождение» вызывали благоговейный трепет, казались всесильными богами, управляющими этим суровым миром.

Кали не преминула воспользоваться такой удобной возможностью узнать правду.

— Яндо, — тихо, но настойчиво спросила она, — чем вы на самом деле тут занимались?

Мальчик растерянно переводил взгляд с Кали на Ника и обратно. Белки широко раскрытых глаз ярко выделялись на темном фоне лица.

— Мы играли в «Завоевание», — с недовольным вздохом признался Ник, выручая младшего товарища из беды. — Но не больше десяти минут. До этого мы точно занимались, целых два часа!

— Ты знаешь наши правила, Ник, — ответила она. — Никаких сетевых игр после отбоя.

— Но мы же всего десять минут!

— Я ведь могу проверить по журналу, — напомнила Кали. — Сейчас посмотрим, правду ли ты мне сказал.

— Да, правду! — огрызнулся он и добавил уже тише: — Ну, может быть, чуть больше десяти минут.

— Мне теперь попадет? — трясущимися губами пробормотал Яндо.

Кали покачала головой:

— Нет, ничего плохого тебе не сделают. Но сейчас пора спать, договорились?

Мальчик кивнул, а она взяла его за руку и повела к двери. Затем обернулась к Нику:

— Мы еще поговорим об этом, когда я вернусь, чтобы снять показания.

— Ну да, конечно, — не без сарказма ответил тот. — Вы ведь не можете вытерпеть и недели, чтобы не воткнуть мне иглу в затылок.

Назад Дальше