Дзен и искусство быть вампиром (ЛП) - Кейти Макалистер 6 стр.


– Просто из нездорового любопытства, что именно за Моравский Совет? И что произойдет, если я сказала неправду?

– Вы предстанете перед Советом, чтобы ответить за семьдесят три смерти, которые ваши люди учинили за последние три года, – ответил Кристофф глубоким лиричным голосом, пославшим дрожь восторга по моей спине, как будто он так явно не отталкивал меня и, по-видимому, не заблуждался, что я была кем-то плохим.

– Мои люди? – Спросила я, пробегая в уме по ближайшим членам своей семьи. – Они управляют яблоневым садом в восточном Вашингтоне. Не думаю, что они проводили какую-то массовую казнь, о, фу, годы и годы. Хотя с моим братом, вы никогда не сможете договориться. Он же Майкрософтовский яппи.

Мой юмор, каким бы он ни был саркастическим, не прошел мимо Алека. Он хихикнул и сверкнул мне быстрой ухмылкой в зеркале, прежде чем вернуть взгляд к дороге, когда мы приблизились к площади.

Кристофф фыркнул и отвернулся к окну.

Я полагала, что у Алека займет вечность найти место для парковки, но он решил проблему, просто припарковавшись бочком поперек тротуара.

– Этот книжный магазин? – Спросил он, указывая на конец улицы, где она сообщалась с полностью пешеходной площадью.

Я кивнула.

– Позвольте мне взглянуть на книги, – сказал Алек, открывая для меня дверь и предлагая руку, чтобы помочь выйти из машины.

Я была одновременно очарована жестом и довольна теплом в его глазах.

– Боюсь, у меня только одна из них. Я выронила другую, когда Маттиас припустил за мной.

– Маттиас? – Спросил Алек, изучая книгу, которую я протянула ему. Он пролистал страницы, но ничего не нашел.

– Ризничий, – проинформировал его Кристофф. Он вернул жесткий взор ко мне. – Почему, именно, вы сбежали от него?

Я на мгновение смутилась, когда Алек обернул мою руку вокруг своей, накрыв мои пальцы свободной рукой, когда вел вниз по улице. Это был удивительно сокровенный жест, тот, что подарил мне больше удовольствия, чем я хотела бы признать.

Часть меня, мстительная, злобная часть, которой, как я на самом деле любила притворяться, не существовало, хотела, чтобы Дениз в этот момент прошла мимо нас. Я не злорадствовала бы, не гордилась бы собой, я бы просто улыбнулась и позволила двум моим невероятно красивым конвоирам сопровождать меня.

К счастью для моего эго, она не присутствовала в толпе, которая теперь пульсировала и толкалась в той странной ритмичной манере большой группы скученных в небольшом пространстве людей, в которой они пытались танцевать. Музыка ударила в нас с силой кирпичной стены, пока мы не скользнули на задворки ряда зданий, выстроившихся по ту сторону площади, что бы я смогла заставить себя слышать сквозь шум.

– Не отвечаете? – Сказал Кристофф, останавливаясь у металлической двери, несшей облезлую табличку с названием магазина. Одна из его с шоколадным оттенком коричневых бровей поднялась в насмешливом удивлении. У меня был плохой импульс дернуть ее обратно вниз.

– Я не ухожу от вопроса, я просто не хотела мычать про это перед всеми, – с достоинством сказала я. – Я сбежала от него потому, что он просто ошибался, как и вы двое – он думал, что я была этой особой – Зорей, и хотел жениться на мне.

Алек извлек большой набор ключей и начал ковырять ими в двери.

Кристофф оглядел меня с ног до головы. Я вспыхнула в энный раз за эту ночь, и чтобы предупредить явный комментарий, быстро сказала:

– Вы можете прекратить смотреть на меня так, будто я большой толстый лжец, потому что я не такая.

Кристофф с минуту моргал от удивления; потом его лицо напряглось в знакомом подозрительном выражении.

По какой-то причине оказалось, что именно это разозлило меня больше, чем, если бы он явился и обвинил меня в попытке выбить его из колеи.

– Вы можете верить чему хотите, но это абсолютная правда. Леди… как ее звали… Кристьяна, упоминала, что Маттиас и я должны пожениться, так чтобы он мог умереть на моих руках или что-то вроде. Так что вы просто можете сразу стереть этот «вы-настолько-безумны-что-лаете» взгляд с вашего лица.

Алек позади меня начал хохотать. Глаза Кристоффа полыхнули гневом изнутри, и на одну ужасную секунду я подумала, что он собирается ударить меня. Но вместо этого он сделал два шага вперед, прижав меня к стенке магазина.

– Вы имеете хоть какое-то представление кто я, женщина?

– Я знаю, что не нравлюсь вам, и должна сказать, что это чувство взаимно, – сказала я ему, мой живот дрожал, но было ли это от страха или злости, я не была вполне уверена.

Кристофф обернул длинные пальцы одной руки вокруг моего горла, напрягая их в предостерегающем сжатии.

– Я могу убить вас прямо сейчас.

Страх взял верх над гневом, но я не собиралась позволить ему заметить это. Я стиснула ткань своей юбки обеими руками, удерживая себя, чтобы не вцепиться в его запястья.

– Если я та, кто вы сказали, то разрушила бы ваши намерения, – подчеркнула я, игнорируя факт, что мой голос дрожал. – А вы должны были бы объяснить мою смерть Братству.

Медленная улыбка изогнула самые уголки его рта, но, ни сделала ничего, чтобы растопить лед в его взоре.

– Думаю, я наслаждался бы этим.

Мои глаза расширились от очевидной угрозы в его голосе, но прежде чем я смогла запротестовать, Алек прервал.

– Прекрати пугать ее, Крис. Это никуда не годится.

Его пристальный взгляд продолжал сверлить меня еще несколько секунд, и я чувствовала, что тону в волнах гнева и враждебности, что едва ли не накатывали из него. Он прорычал что-то на выдохе и, выпустив меня, повернулся на каблуках и потопал вниз по переулку.

Я свалилась у стены, мои ноги чувствовали себя так, будто были сделаны из тофу. Тотчас же Алек оказался сбоку от меня, поддерживая и всматриваясь обеспокоенным взглядом.

– Вы в порядке, Пия?

– Ага. Ваш друг слегка впечатлительный, не так ли? Думаю, что занятия по контролю над гневом могли бы ему пригодиться, – ответила я, растирая шею, всматриваясь в темный силуэт, исчезающий в тенях.

К моему удивлению Алек защитил своего приятеля.

– Он не любит жнецов.

– Жнецов? – Я перетянула свой взор обратно к нему. – Это то, как призраки все время называли меня. А кто они?

– Жнецы были когда-то Иларги. То есть, технически они все еще и есть, хотя разделились на два типа, солнечных и лунных жнецов. Прежде их называли Иларги, до того как они почти все были истреблены. Позднее… ладно, это долгая история.

– А, Братство Благословенного Света, – сказала я, кивая.

Алек глазел на меня несколько минут до того как ответить.

– Вы знаете Братство?

– Нет. В самом деле, нет. Я раньше сбежала от парочки таких, но это все.

Я думала, он собирается рассказать мне об организации, к которой принадлежали они с приятелем, но вместо этого он сменил предмет разговора.

– У Кристоффа была напарница. Не Возлюбленная, вы понимаете, но женщина, с которой он подумывал сочетаться браком. Анжелика и Кристофф были вместе много десятилетий. Она была первой убитой три года назад. Он не забыл ее смерть. Это все еще преследует его.

– О, как ужасно, – сказала я, сокрушаясь о своих столь грубых действиях к мужчине, который скорбел об утраченной любимой. – Бедняга. Я понятия не имела… мне так жаль.

– Это не оправдывает Кристоффа, за то, что он напугал вас, но это сделано, я лишь надеялся объяснить кое-что о его психическом состоянии, – сказал он, открывая дверь, которую ему удалось разблокировать. Он щелкнул крошечным фонариком, сверкая им по комнате. – Будем надеяться, что мы найдем здесь что-то, что прояснит необычную ситуацию, которая, как вы сказали, схватила вас в тиски.

Мы быстро обыскали книжный магазин, но ничего там не нашли. Алек волей-неволей пролистал бумаги в ящиках старого раздвижного стола, служившего владельцу картотекой, пока я проверяла каждую книгу на полке, где прихватила две мои, проглядывая остатки, в поисках чего-нибудь, что было упрятано внутри любой из них.

Двадцать пять минут спустя мы вернулись к машине, обнаружив там Кристоффа прислонившимся с боку со скрещенными руками, выражение его лица было жестким, но сравнительно нейтральным. Он был молчалив, когда мы приблизились.

– Там ничего не было, – признал поражение Алек. – Но я не сбрасываю со счетов, что сказала нам Пия. Думаю, мы должны расследовать вопрос дальше.

Кристофф подошел ближе, закатив глаза, должна бы я сказать.

– Мы потратили достаточно времени впустую, Алек. У нас несколько часов до рассвета, чтобы добраться до Совета, так как это…

Алек, прервав его, заговорил на немецком.

Я с минуту покусывала нижнюю губу, пока двое мужчин спорили. Я должна была принять собственное решение – или захотеть остаться рядом и попытаться заставить их сделать выводы, или пожелать убраться как можно дальше, далеко от жуткого Кристоффа? Не было никакой гарантии, что в следующий раз он не почувствует желание придушить меня и, что остановится прежде, чем действительно убьет меня.

Непроизвольно мой взгляд перешел к Алеку. Хотя от Кристоффа шел более цельный, внутренний физический призыв, Алек, несомненно, не уступал в отношении наружности. Если и было что-то в нем, что можно признать выглядело лучше, так это выражение лица – оно было теплее и дружелюбнее.

Я подумала о прошлых двадцати пяти минутах проведенных нами вместе в затхлом мраке книжного магазина. Дважды он коснулся меня, когда мы искали, и однажды, когда он склонился выловить клочок бумаги, и его рука прижалась к моей груди. Он извинился и отодвинулся, но я все еще могла чувствовать это ощущение.

Кончиками пальцев я коснулась своей шеи. И тогда снова смогла ощутить стальную хватку пальцев Кристоффа.

Я уныло покачала головой. Даже если бы в Алеке была искра интереса, чтобы вдохнуть в нее жизнь, в целом от этой ситуации было плохое впечатление. Разумная вещь – указал мой приземленный мозг, я должна сейчас уйти, не оглядываясь назад.

Я просто сделала это, не остановившись, чтобы что-то сказать, просто развернулась и помчалась вниз по переулку к освещенной площади, заполненной людьми, которые обеспечили бы мне безопасность. Окрик слышался за мной, но я добралась до толпы, не будучи остановлена, испустив вздох облегчения, в котором было слишком много сожаления, чтобы сделать меня счастливой.

– Второй раз удача, полагаю, – сказала я самой себе, когда шла извилистым путем сквозь пульсирующую толпу к ее центру.

– Мадам! Мадам, пожалуйста, подождите!

Легкий рывок сзади за рубашку, заставил меня взглянуть через плечо. Крошечная француженка, в которую я врезалась ранее, протискивалась меж пар с взволнованным взглядом на лице.

– Это вы, о, я так рада. Я должна поговорить с вами. Это очень важно.

Я испытала такое облегчение, увидев ее, что, скорее всего, кричала.

– Аналогично! Но мы должны выйти отсюда. Я не смогу услышать вас из-за музыки.

– Что?

Я склонилась к ней и повторила предложение. Она кивнула и указала на кафе, куда я отослала призраков. Оно все еще было открыто, обслуживая ночной люд. Я поколебалась мгновение, не желая оставаться на открытом месте, где Алек и Кристофф могли найти меня, но в то же время, не хотела оказаться перед призраками, потому что не приблизилась к решению их проблемы. Наконец, выбрала последнее, как наименее волнительное.

Когда я вошла в кафе, то увидела Карла и Марту, сжавшихся вместе в углу. Они стояли у меня на виду, но я, махнув им в ответ, втиснулась на стул у крошечного столика. Призрака матроса нигде не было видно.

– Кофе? – Спросила я женщину, когда она извлекла зеркальце и изучила свое отражение.

Нет. Вина!

– Мне нравится ваша мысль, – сказала я, улыбаясь, и попросила у официанта два бокала домашнего красного вина.

– Вы, наверное, думаете, что я очень нахальна, но уверяю вас, очень важно то, что я вам скажу.

– Собственно, я тоже искала вас.

– Искали? – Прервала она, беря бокал вина, предложенный официантом. Она сделала из него маленький глоточек. – Но вы не знаете, зачем я разыскивала вас?

– О, думаю, знаю, – сказала я и улыбнулась, протягивая экземпляр книжки об эпохе Регентства. – Танцующие люди.

Она осела от облегчения, потянулась к нему.

– Вы нашли ее. Я подумала, что она у вас, когда расспросила книжника, и он сказал, что английская леди с вьющимися белокурыми волосами, только что, купила ее.

– Вы понятия не имеете, что у меня за вечерок был из-за этой штуки, – сказал я, роняя книжку в ее руку. – Хотя не думаю, что вы полностью осознаете, во что влезли. Я полагаю, вы – Зоря?

Ее глаза расширились.

– У вас есть Свет?

– Нет. – Я покачала головой. – Но у меня состоялось неподалеку знакомство с людьми, которые обрисовали эту религию и чувствую, что имею право предупредить вас об этом.

– Предупредить меня? – Она удивила меня, рассмеявшись. – Предупредить меня о Братстве Благословенного Света?

– Они – Иларги, не так ли?

Ее улыбка слиняла.

– Нет. Больше нет. Прошло тысячелетие с тех пор, как это название применялось к нам. Мы предпочитаем имя Братство.

– Тогда, кем точно являются Иларги? Каждый раз, когда я упоминаю это имя, люди начинают смотреть насторожено или с испугом.

Она несколько мгновений поигрывала ножкой своего бокала, а ее взор избегал меня.

– Раньше Иларги были братьями моего народа. У них не было света, но они, тем не менее, служили цели. А потом были осквернены и изгнаны, теперь их осталась только горстка. Они стали нечистыми, вы понимаете. Они поедают души.

– Звучит довольно-таки мерзко, – сказала я, волоски на моих руках встали дыбом. – Не удивительно, что все становятся немного странными, когда их упоминают.

– Мои люди пытаются выследить тех Иларги, что остались, но это нелегко. Они коварные, знаете ли? И они скрываются среди обычных людей. Но Братство сильно, так что они не представляют для нас никакой угрозы.

– Здорово, я не знала об этом, – медленно сказала я, с осторожностью подбирая слова, чтобы не оскорбить ее. – Я просто знаю, что люди, которых я встретила сегодня вечером, казалось, были под впечатлением того, что я была вами, и собирались женить меня на исландце по имени Маттиас.

– На Ризничем? – Ее улыбка вернулась, хотя и кривая. – Я не встретилась с ним, но да, мы должны поженится. Это как предполагалось, будет сегодня вечером, но… – она взглянула на свои часы – … теперь слишком поздно. Церемония вместо этого состоится завтра. О, но я все говорю и говорю и даже не представилась. Я – Анники. А вы..?

– Пия Томасон. И не могу выразить, насколько я рада, что вы нашли меня. Если бы мне пришлось объяснять этим вечером несколько большему количеству людей, что я не Зоря, то думаю, мне понадобилась бы комната с мягкими стенками. Призраки тоже будут взволнованы, увидев вас, хотя один из них блуждает рядом в поисках рома. Я так поняла, они нуждаются в помощи, чтобы отправиться куда-то.

– Думхи? Вы видели кого-то? Ах, но это и ожидалось. – Она опустила бокал с вином, ее улыбка увяла. – Это одна из обязанностей Зори, понимаете ли. Мы зажигаем свет, что озаряет дорогу умершим.

– Я сделала такой же вывод. Лучше вы, чем я, хотя должна сказать, что Карл и Марта походят на довольно приличных людей. Ээ… призраков. Но все-таки я уверена, они будут рады узнать, что вы сможете помочь им.

– Это – работа Братства. Я буду светом, который ищут потерявшиеся, – просто сказала она.

Я потягивала свое вино.

– Это наверное за гранью того, что я могу спросить, но вы не находите, что люди Братства немного слишком… ладно, из-за отсутствия лучшего слова, эксцентричные.

Она нахмурилась с легким выражением неодобрения.

– Эксцентричные? Что вы знаете о Братстве?

Я покачала головой.

– На самом деле немного, ничего кроме связи с северным сиянием и Луной.

– Свет – это сила Луны, – сказала она на полном серьезе. – Но я вижу это не то, что тревожит вас больше всего. Вы боитесь Братство?

Назад Дальше