Три недели с леди Икс - Элоиза Джеймс 7 стр.


…Порой спал?! Да они с Уиллом несколько лет кряду спали на церковном погосте, потому что их хозяин, черти б его взяли, пускал их в дом лишь в самые лютые морозы!

– Да, я это знаю, – глухо проронил Торн.

– Ну а если он это стерпел, то и я решила, что смогу. Я не люблю быть грязной, а еще немного боялась насекомых, живущих в сене. Но я не жаловалась. – Торн молча кивнул. – И я не плакала. Ну по крайней мере до тех пор, пока не добралась до твоего дома, где сразу почувствовала, как я устала… и позволила себе расслабиться.

– Позволила расслабиться? – Торн несколько раз глубоко вдохнул. – Когда ты появилась утром, ты ни единого слова не проронила! Да знаешь ли ты, что я было подумал, будто ты вообще не умеешь говорить?

На бледном личике впервые появилось подобие улыбки.

– Наоборот, я чересчур много болтаю, – объявила Роуз. – Так папа всегда говорит… говорил.

Личико ее сморщилось, но девочка совладала с собой так стремительно, что Торн искренне восхитился.

– Возможно, тебе станет легче, если ты поплачешь.

– Нет, плакать я не стану. Не то он загрустит, где бы ни был… даже на небесах.

Торн растерялся, не понимая, что со всем этим делать.

– К тому же плакать мне совсем незачем. Я уже не одна, и мне не нужно спать под звездным небом. А на случай какой-нибудь беды у меня есть ты. Я счастливая, – с недетской уверенностью произнесла Роуз, но Торн увидел, что по щеке ее катится предательская слеза.

– Иди-ка лучше сюда, – сказал он, протягивая к ней руки.

– Но зачем?

– Считай, что настало время «какой-нибудь беды»…

Всю остальную дорогу до магазина «Ноев ковчег» Роуз проехала на коленях у Торна, уткнувшись носиком в его плечо. Чуть погодя Торн достал носовой платок и подал малышке.

Магазин оказался совершенно волшебным: тут были не только разнообразные куклы, но и игрушечные кораблики, кареты с почти настоящими колесами и солдатики абсолютно всех родов войск.

Владелец магазинчика, мистер Хамли, внимательно оглядел обоих визитеров и тотчас смекнул, что хоть девочка и выглядит как встрепанный вороненок, Торн готов купить ей все, чего бы она ни пожелала. И тотчас стал обходиться с Роуз как с принцессой крови.

Покуда Хамли демонстрировал девочке самых, по его мнению, лучших во всей Англии кукол, Торн обнаружил на полке деревянные шары, предназначенные для игры в крокет. Он взял один шар, взвесил его на ладони, перебросил из руки в руку. А интересно было бы изготовить резиновый шар для крокета… вероятно, можно даже добиться, чтобы он подпрыгивал…

Торн как раз размышлял об этом, когда Роуз потянула его за рукав. Она нашла идеальную куклу – с самыми настоящими волосами, ярко-синими глазами и подвижными конечностями.

– Я назову ее Антигоной, – объявила Роуз.

Имя это показалось Торну несколько странным, но что он в этом понимал? Он вспомнил, что у его сестрицы Фиби была кукла, которую та почему-то упорно именовала Фергюс…

К тому времени как Роуз подобрала для куклы подходящий гардероб, уже начинало темнеть. У Антигоны было теперь роскошное платье для утренних визитов, бархатное вечернее платье и амазонка для верховой езды с двумя рядами изящных пуговок спереди. А еще у нее имелась мягкая шерстяная пелерина – такого же зеленого цвета, как и у Роуз, ночная рубашка и внушительная стопка нижнего белья, включая вязаные чулочки, тонкие, словно осенняя паутинка. Ну и, разумеется, зонтик.

– Может быть, еще платье для придворных торжеств? – лукаво сощурился мистер Хамли.

Он открыл специальную коробку, выстланную изнутри белым шелком. Там находилось белое платье с несколькими сборчатыми юбками на обручах, в которых Антигона явно казалась бы чересчур пышной. Каждая юбка была оторочена белоснежным шелком, а по самому краю расшита крошечными покачивающимися жемчужинками.

Роуз, ахнув, протянула пальчик и робко коснулась роскошных шелков. Но тотчас, отдернув руку, мужественно замотала головой:

– Нет, это непозволительное роскошество – покупать платье лишь для того, чтобы предстать перед королевой!

Торн едва не согнулся пополам от смеха, но сказал вполне серьезно:

– Дорогая, твой отец поручил мне тебя потому, что у меня столько денег, что я порой не знаю, куда их девать. Как думаешь, Антигона достойна того, чтобы быть представленной ко двору?

Роуз молча кивнула.

На обратном пути девочка уже и не думала плакать. А дома тотчас же побежала знакомить Антигону с миссис Стеллой и горничной со второго этажа, которой на первых порах поручены были обязанности няни при ребенке.

Следующим утром в экипаже Роуз заявила:

– Мы с Антигоной просто счастливы были бы провести этот день в общесте Фреда. Мне в деревне вовсе не нравится.

В голосе ее звучали отчетливые нотки упрямства. Да и Антигона, похоже, взирала на Торна заносчиво, однако он сурово объявил:

– Пока мы не подыщем тебе гувернантку, ты везде будешь следовать за мной: куда иголка, туда и нитка… А мне сегодня совершенно необходимо быть в Старберри-Корт.

– Ума не приложу, зачем мне туда? Детей все видят, но никто их не слышит, да и не слушает – это всем известно…

Роуз сняла с куклы пелерину, достала из кармашка какой-то листок и водрузила его на колени Антигоне.

– Что это она читает? – поинтересовался Торн.

– Антигона пообещала мне учить греческие глаголы по три часа ежедневно. Видишь? – Роуз продемонстрировала листок, испещренный столь мелкими буковками, что прочесть их, казалось, могла бы только мышь.

– Не понимаю, к чему ей учить греческий? – спросил Торн девочку. – Зачем он ей может понадобиться?

– А низачем. На древнегреческом давно уже никто не говорит.

– Тогда к чему время терять? – пожал плечами Торн.

Но девочка вновь пристроила листок на коленях у куклы и раскрыла какой-то томик в кожаной обложке, припасенный для себя.

– Ни она, ни я не станем попусту терять время. Я предпочитаю учить хоть что-нибудь, пускай бесполезное, чем вовсе ничего не делать. А хочешь, я буду и тебя учить греческому? Мистер Панкрас говорил, что каждый джентльмен должен знать этот язык.

– Я не джентльмен.

Роуз оглядела Торна с ног до головы.

– Вижу, что не джентльмен, – сказала она чуть погодя. – Но, может быть, если я выучу тебя греческому, ты сможешь когда-нибудь им стать?

– Не хочу, – отвечал Торн.

Роуз вздохнула и раскрыла книгу. А Торн развернул чертеж машины для растягивания каучука, но уголки его губ то и дело ползли вверх…

Глава 7

Старберри-Корт

Недалеко от Уэст-Драйтона, что в графстве Миддлсекс

Экипаж объехал вокруг особняка по гравийной дорожке и остановился. На полпути Аделаида задремала, и Индии пришлось разбудить крестную:

– Проснись, мы прибыли!

Лишь открыв глаза, Аделаида тотчас защебетала:

– Вот он, вертеп порока! Рассказывала ли я тебе, дорогая, как на моем первом балу Джапп пригласил меня на танец? Моя матушка, разумеется, тотчас от моего имени ему решительно отказала. У него уже тогда была репутация отъявленного распутника.

Индия подхватила свой ридикюль.

– Будем надеяться, что дом несет на себе не слишком явный отпечаток наклонностей бывшего владельца.

В ожидании грума, который должен был помочь дамам выйти из экипажа, Индия смотрела в окошко. Они ехали сразу следом за экипажем мистера Дотри, и хозяин усадьбы успел уже выйти. Подумать только, Индия, оказывается, уже позабыла, насколько он высок ростом… И снова он был без сюртука, а жилет лишь подчеркивал невероятную ширину его плеч. Черные волосы свободно ниспадали на воротник, потому что и шляпой он пренебрег. И снова он был без галстука…

Оставалось надеяться, что он все же прибегнет к услугам мсье де Вальера – даже если Индия прикажет позолотить фасад и крышу его нового имения, леди Рейнзфорд все равно не отдаст дочь за человека, одетого как чернорабочий…

Выходя из экипажа, Ксенобия с изумлением заметила, как Дотри помогает сойти на землю маленькой девочке.

– Разве мистер Дотри прежде был женат? – вполголоса спросила Индия у Аделаиды.

– Мне об этом ничего не известно, – отвечала крестная и, поглядев на хозяина имения, не удержалась от возгласа: – Ах, боже правый!

В поклоне, которым Дотри приветствовал двух леди, уже не было былого пренебрежения. И все же так кланяться мог скорее разбойник, нежели придворный: слишком много было в его движениях дикой грации и силы.

– Леди Аделаида, леди Ксенобия, позвольте представить вам мою подопечную, мисс Роуз Саммерз.

Малютка изобразила вполне изящный реверанс. Кто такая эта девочка? И где, интересно знать, ее гувернантка? Ведь мистер Дотри явно может позволить себе нанять лучшую…

– Как поживаете, мисс Роуз? – Аделаида с улыбкой наклонилась к ребенку.

– Прекрасно, благодарю вас, – отвечала девочка с интонацией, необычной для такой крошки. – Познакомиться с вами – большая честь для меня, леди Аделаида. – Она повернулась к Индии, вновь присев: – И с вами, леди Ксенобия.

Индия взглянула в глазки девочки, серые и холодные, словно вода в пруду, – и сердце ее упало. Ошибки быть не могло. Похоже, этот незаконнорожденный Вилльерз следует пагубному примеру своего отца и тайно воспитывает под своей крышей незаконнорожденную дочь. Этого леди Рейнзфорд явно не одобрит…

Силясь побороть смятение, Индия стала разглядывать дом. Старберри-Корт оказался прелестным старинным особняком из кирпича цвета клеверного меда, с шестью остроконечными башенками, множеством каменных балконов и балкончиков, а еще с бесчисленными застекленными окнами. Когда-то вокруг дома был ухоженный садик, но теперь трава разрослась так, что достигала подоконников первого этажа. И на подъездной гравийной дорожке тут и там уже росли мелкие белые цветочки.

– Неужели тут совсем нет прислуги? – спросила Индия.

Опасения ее с каждой секундой росли.

– Похоже, совсем нет. Агент по недвижимости ни словом не обмолвился о прислуге.

Дотри направился к дверям, на ходу доставая из кармана большой железный ключ, а девочка семенила рядом с ним, пытаясь приноровиться к его широким шагам.

– Мистер Дотри! – решительно окликнула его Индия.

Торн и Роуз одновременно обернулись, и на Индию уставились две пары серых глаз с одинаковым нетерпеливым выражением.

А Индия даже не сразу сумела подобрать слова. Неужели он настолько туп и полагает, что леди Рейнзфорд смирится с присутствием в доме незаконной дочки будущего зятя? Никакое богатство не сможет искупить этого в ее глазах!

Даже великого герцога Вилльерза некоторые чересчур ревностные блюстители нравственности избегали, полагая, что его незаконным отпрыскам не место в свете. А мистер Дотри, мягко говоря, вовсе не герцог… Даже если леди Рейнзфорд даст согласие на этот брак, то Дотри с Лалой рискуют стать изгоями в обществе.

– Мистер Дотри, полагаю, нам с вами следует еще раз обсудить, чего именно вы ждете от предстоящего приема, – выговорила наконец Индия.

Ее слегка раздражало, что по глазам его она не могла ничего прочесть.

– Элеанор говорила, что вы позаботитесь обо всем. Если это не в ваших силах, я предпочел бы узнать об этом немедленно.

– Вы в самом деле купили этот дом, даже не осмотрев его?

– Вам все нужно повторять по нескольку раз, леди Ксенобия? – Он произнес ее имя с заметной издевкой. – Уверен, что уже говорил вам об этом ровно два дня назад.

– Но тогда я не подозревала, что имение пребывает в столь плачевном состоянии! – Индия лихорадочно соображала, как перейти к проблеме куда более деликатной.

– Думаю, нам понадобится нанять садовника. Хорошо, десяток садовников…

– Так у вас здесь вообще нет прислуги? И мне предстоит нанять всех до единого? Подобрать полный штат?

Дотри запустил руку в волосы, блестевшие на солнце словно вороново крыло. На миг мелькнула белая прядь – точь-в-точь такая же, как у светлейшего герцога Вилльерза. Но вот волосы вновь упали ему на воротник, и седая прядь скрылась.

– Если бы у меня была прислуга, тогда на кой черт мне сдались вы?

Ему вовсе не нужна она. А нужен ему управляющий имением, домоправительница, дворецкий. Нужна прислуга. Нужна супруга. И ему следовало бы жениться несколько лет назад, тогда у маленькой Роуз была бы нормальная семья!

– Похоже, мы с вами не поняли друг друга, – сказала Индия, усилием воли смиряя подступающий гнев. – Я не создаю хозяйства с нуля. Я лишь устраняю слабые места – увольняю нерадивых слуг, а вместо них нанимаю прилежных. Мои люди ремонтируют полы и стены, но обычно мы ограничиваемся одной-двумя комнатами, не более того. Я понятия не имела, что ваш новый дом совершенно необитаем.

Теперь разгневался уже Дотри:

– К величайшему сожалению, мой лондонский дворецкий оказался порядочным засранцем, и я вышиб его вон. И я не могу отрядить его вам в помощь!

И Индия не сдержалась.

– Не смейте браниться в присутствии дочери! – закричала она и сама испугалась: не следовало ей произносить этого слова, такого простого…

Повисла такая тишина, что слышно было, как заливается в кроне дерева птичка. Индия уже приготовилась было спасаться бегством, видя еле сдерживаемое бешенство в серых глазах Дотри.

– В присутствии дочери, вы сказали? Но он не отец мне, – раздался детский голосок, и почти одновременно Дотри прорычал:

– Роуз – моя воспитанница!

Но на выручку уже спешила Аделаида:

– Дорогой мистер Дотри, а помните, как вы недавно приняли леди Ксенобию за наемную компаньонку? Ну а теперь ошиблась она, приняв мисс Роуз за существо, куда более близкое вам, нежели просто воспитанница. Такие ошибки случаются, поверьте!

Сердце Индии колотилось так бешено, что у нее закружилась голова. Как бы ни старалась она сдерживаться, ее бешеный темперамент рано или поздно вырывается наружу…

– Прошу прощения за свою ошибку, – глухо проронила она.

– Думаю, мистер Дотри станет когда-нибудь очень хорошим отцом, – сказала вдруг малютка и уцепилась за руку Торна.

И гнев Индии сразу угас, лицо ее разгладилось.

– Я правда сожалею, мисс Роуз. Я вовсе не собиралась… в общем, я ошиблась.

– Вам нет нужды извиняться, – с необычайным достоинством отвечала малышка. – Мне очень нравится мистер Дотри. Знаете, я собираюсь обучить его греческому и научить отлично танцевать, и тогда он будет лучше всех!

Если прежде у Индии и существовало некоторое преимущество перед Дотри, то теперь она начисто его лишилась. Сейчас она не сомневалась: стоит ей выказать малейшую слабость, и Дотри просто-напросто прихлопнет ее, словно какую-нибудь надоедливую мошку, вьющуюся над обеденным столом.

– Как это мило! – произнесла Индия, повернувшись к нему. – Жду не дождусь, когда увижу творение этого юного Пигмалиона!

Глаза Дотри метали молнии. Наклонившись, он подхватил Роуз на руки.

– Я был бы очень горд, будь ты моей дочерью, – сказал он девочке, игнорируя Индию. – Но я знаю, что Уилл счастлив был быть твоим папой, и я очень хотел бы, чтобы он был сейчас с нами.

Индия сделала глубокий вдох. Какая же она идиотка! А Дотри – самый что ни на есть настоящий засранец, если воспользоваться его собственной терминологией. Но, толком не зная обстоятельств, она не имела никакого права делать выводы и тем более кричать на него в присутствии ребенка…

Более того, теперь Индия просто не могла сесть в экипаж и покинуть поместье. Она предположила, что Роуз появилась в жизни Дотри в течение последних дней – а это значило, что малышка совсем недавно осиротела. Как могла Ксенобия сразу не заметить ее траурного платьица? Скорее всего у малышки нет и матери…

Вдруг части головоломки сложились сами собой. Вот почему Торн считал, что Лала станет ему идеальной женой! И он не ошибается. Лала станет прекрасной матерью маленькой сиротке. Лала непременно возьмет бедняжку под свое крылышко, даст ей кров, полюбит ее…

Учитывая все это, как может Индия не выполнить возложенную на нее миссию? Она непременно приведет этот дом в идеальный порядок, останется на праздник и пробудет здесь ровно столько, чтобы убедиться: помолвка состоялась. Она сделает это ради Элеанор и ради Лалы. И еще потому, что малютке Роуз нужна мать. И не в последнюю очередь потому, что ей мучительно стыдно за свое поведение!..

Назад Дальше