Название: Магия омелы
Жанр: короткий рассказ
Альтернативная обложка: Светлана
Перевод группы РомКом
АННОТАЦИЯ:
У Мелани Тейлор есть цель - найти идеальный рождественский подарок для своего мужа. Нечто особенное. Нечто дорогое. Что-то, что спасет ее брак. Может ли случайная встреча в лифте осуществить ее рождественское желание?
***
Покупки в последнюю минуту в канун Рождества всегда поражали страхом сердце Мелани Тейлор. Обезумевшие покупатели. Измученные кассиры. Длинные очереди. Все это сеяло хаос, а последнее, что ей было нужно – еще больше хаоса в ее жизни.
В попытке избежать толпы Мелани выбрала элитный универмаг, чтобы сделать последние покупки. В ее списке остался только один подарок, и он должен быть особенным. А в ее мире «особенный» было синонимом слова «дорогой».
Мелани стояла перед стеклянной витриной, глядя вниз на разнообразие дизайнерских часов. Те, что бросились ей в глаза, были, бесспорно, великолепны, сделаны из титана и керамики и оснащены достаточным количеством функций, чтобы пилотировать небольшой самолет.
- Могу я вам помочь? – просиял мужчина за прилавком. Невозможно было игнорировать волнение в его голосе.
Мелани указала на серебряные часы.
- Я бы хотела посмотреть эти, пожалуйста.
- О-о, это прекрасный выбор, - сказал он, протянувшись за ключами. Мужчина снял часы и протянул ей. Она не удосужилась посмотреть на дорогой ценник. Вместо этого она разглядывала браслет, а потом циферблат в надежде, что это вызовет хоть какие-то воспоминания.
Ничего.
Мужчина заметил ее нежелание.
- Покупка для вашего мужа?
- Да.
- Какой чудесный рождественский подарок! Ваш муж был бы горд носить такие красивые и качественные часы…
Мужчина продолжил свою речь, но его было легко игнорировать. Он не знал, что не цена часов была причиной колебаний Мелани.
Дело в том, что буквально в прошлом году в этом же универмаге она купила часы для мужа на Рождество.
И она не могла вспомнить, как они выглядели.
Отчаявшись, Мелани взглянула на мужчину за прилавком. Он не выглядел знакомым, но это вряд ли бы помогло. Тем не менее, она решила спросить.
- Вы работали в канун Рождества в прошлом году?
Она понимала, что прошло много времени, но, возможно, он мог вспомнить ее, и если бы он это сделал, то, может быть, мог бы вспомнить, покупала ли она такие же часы.
Менеджер выглядел растерянным.
- Нет, мэм. Я только недавно переехал… с севера.
Она застенчиво улыбнулась. Этот славный мужчина, вероятно, имел семью и хотел быть с ними в канун Рождества вместо того, чтобы общаться с привилегированными клиентами, как она – особенно с такими, кто не мог вспомнить, покупал ли часы за десять тысяч долларов всего лишь в прошлом году.
Вздохнув, Мелани посмотрела на часы. Магазин закрывался через двадцать минут.
- Я возьму их, - решила Мелани. - Я только надеюсь, что у меня останется время на подарочную упаковку.
Менеджер ярко улыбнулся, зажав платиновую карту в руке.
Конечно, он был в восторге. Комиссия от этой продажи, вероятно, обеспечит его семью очень веселым праздником на Рождество.
- У вас есть дети? – спросила Мелани.
Менеджер вручил ей квитанцию на подпись.
- Да, есть. Две девочки. Обе блондинки, как и их прекрасная мать.
Гордость в его голосе заставила Мелани улыбнуться, пока она нацарапала свое имя на бланке.
- Что ж, я надеюсь, что у вас будет прекрасный праздник…
- Ник, - сказал мужчина. - Меня зовут Ник, и я желаю вам и вашему мужу счастливого Рождества.
- Спасибо, Ник. Я тоже этого хочу.
Он понятия не имел, как сильно она хотела этого.
Ник передал Мелани красивый подарочный пакет. Он был красным и серебристым и достаточно праздничным, чтобы ей вообще не пришлось беспокоиться о подарочной упаковке.
Ее миссия была завершена, но она задержалась на несколько минут, чтобы осмотреть остальную часть магазина. За одним из прилавков она подслушала мужчину и его сына, которые пытались выбрать между кожаной сумочкой и бутылкой дизайнерской парфюмерии для мамы.
В отличие от Мелани, у них на лицах были улыбки. Они были счастливыми покупателями, взволнованными найти что-то, что заставит светиться глаза той, кого они любили.
Мелани, напротив, просто надеялась найти что-то, что заставило бы мужа заметить ее, даже если бы это было всего на один день.
По пути к лифту Мелани не могла не думать о хорошем менеджере магазина и его пожелании для нее. Так же, как она надеялась на чудесное Рождество со своим мужем, ее единственная проблема прямо сейчас была в том, чтобы у него уже не было таких же часов, как в этой сумке.
И это была молитва, которую она шептала, когда ступила в лифт.
***
Первым делом Итан заметил ее длинные ноги. Они были спрятаны под тканью ее черного платья и стильного пальто, но выглядывали, когда она вошла в лифт. Не заметив его, она нажала на кнопку, чтобы спуститься на первый этаж.
Итан окинул девушку оценивающим взглядом. Она была красивой женщиной с длинными темными волосами, которые слегка завивались на концах. На мгновение он подумал протянуть руку и позволить пальцам прикоснуться к шелковистым нитям, но здравомыслие возобладало, и он быстро засунул свободную руку в карман.
Вместо этого он откашлялся, и Мелани подпрыгнула, обернувшись на звук. Ее глаза расширились, когда она увидела его. На нем был темно-серый костюм и голубой галстук - идеальное дополнение к его мягким глазам. Одна рука была в кармане, а другая держала небольшой подарочный пакет.
- За покупками? – спросил Итан.
Мелани быстро моргнула, прежде чем кивнуть.
- Да, - ответила она натянуто. – А ты?
Он поднял золотой мешочек, слегка встряхнув его.
Она кивнула.
- Для кого-то особенного?
- Для моей жены. Ты?
- Мой муж…
Ее ответ был прерван, когда свет погас и лифт остановился.
- Превосходно, - пробормотала Мелани.
Вспыхнули аварийные огни, и Итан нажал кнопку тревоги, схватив телефон лифта. Мелани внимательно слушала, как он отдавал распоряжения кому-то, а затем хлопнул трубку на место.
- Весь квартал в темноте, - проворчал Итан. Он снял пиджак и постелил его на полу, прежде чем устроился сам.
- Что ты делаешь?
- Успокойся, - сказал Итан. - Парень сказал, что это может занять некоторое время.
Мелани посмотрела на шелковое платье.
- Я не сяду в этом на грязный пол.
Итан пожал плечами.
- Как хочешь.
Мелани посмотрела на пиджак.
- Разве этот костюм не от Армани?
- Я понятия не имею, какое дорогое название нашито на этикетке.
Она улыбнулась.
- Но ты знаешь, что он дорогой.
- В моем шкафу нет костюма, который бы не стоил целое состояние. Моя жена настаивает на этом.
- Может, потому, что у твоей жены хороший вкус.
- Может быть, потому, что моя жена слишком помешена на этикетках, - Итан ослабил галстук и устало вздохнул. - Просто сядь. Ненавижу закрытые пространства, а ты заставляешь меня нервничать.
Упрямая Мелани осталась на ногах, но десятисантиметровые каблуки ее любимых сапог были не самыми удобными, и через несколько минут она, наконец, смирилась и сняла пальто. В конце концов, оно было гораздо дешевле, чем платье.
Она положила его на пол и медленно села.
- Видишь? Разве так не лучше?
Мелани громко вздохнула.
- Один из нас, вероятно, должен сохранить аккумулятор, - предложил Итан, вытаскивая телефон из кармана. – Мой блэкберри полностью заряжен, так что я не возражаю, если ты захочешь поберечь свой.
Кивнув, Мелани залезла в сумку и выключила iPhone.
- Ты не хочешь сначала написать кому-нибудь? – спросил Итан. - Твой муж может беспокоиться, если ты вернешься домой поздно.
Мелани с трудом подавила желание рассмеяться.
- Обо мне никто не беспокоится, - сказала она.
Они на мгновение взглянули друг на друга, но оба быстро отвернулись.
- Что насчет тебя? Ты не хочешь отправить сообщение своей любящей лейблы жене, чтобы сообщить ей, что застрял в лифте?
- Нет необходимости.
- Почему нет?
Итан бесстрастно посмотрел на прекрасную брюнетку.
- Обо мне тоже никто не беспокоится, - ответил он.
Откинув головку на стальную стену, Мелани глубоко вздохнула и закрыла глаза. После нескольких минут удушающего молчания Итан наконец-то сломал лед.
- Так было не всегда, - сказал он мягко. - Когда-то мы с женой были сумасшедшими по отношению друг к другу. Она все время смеялась, и ее смех был всем, что требовалось, чтобы заставить меня улыбнуться. Мы не могли удержаться руки друг от друга, и не было ничего важнее, чем сделать другого счастливым.
Мелани открыла глаза и посмотрела на красивого мужчину.
- Звучит прекрасно.
- Так и было.
- Что случилось?
Это был тот же самый вопрос, который он задавал себе каждый день.
Итан пожал плечами.
- Жизнь. Деньги. Горе. В какой-то момент, кажется, образ идеального брака стал более важен, чем было на самом деле.
Мелани знала все о том, как продолжать поддерживать видимость. Они с мужем постоянно посещали общественные мероприятия. Они держались за руки и улыбались на камеру, и все считали, что их брак идеален.
Если бы они только знали…
- Моя жена утыкается носом в книгу или работает волонтером в больнице, пока я засиживаюсь допоздна в офисе. Когда я прихожу домой, она уже спит.
- Или она притворяется, - прошептала Мелани. Сколько ночей ее муж заходил в их спальню, только чтобы найти ее якобы уснувшей?
- Притворяется? Зачем ей это?
- Может, потому что когда вы разговариваете, это всегда заканчивается спором.
Итан глубоко вздохнул и прислонил голову к стене. Это была правда.
За последние шесть месяцев они с женой только и делали, что цапались. Он надеялся, что это Рождество станет новым началом, и подарок в сумке, купленный в последнюю минуту, символизировал это желание.
- Я люблю свою жену. Она понятия не имеет, как сильно. Мы были вместе десять лет, и до сих пор я никогда не встречал никого настолько красивого и такого… хорошего. Она добрая и сострадательная. Всегда первый доброволец где угодно. Особенно для детских благотворительных организаций…
Он замолчал, и Мелани услышала печаль в его голосе.
- Ты ей говоришь?
Итан повернул голову.
- Говорю ей что?
- Все, что ты только что сказал мне.
Он попытался вспомнить, как давно он говорил жене, как сильно любит ее. Они говорили это каждый день. Каждое утро. Каждую ночь. В конце каждого телефонного разговора. Как давно это было? Конечно, трудно было поговорить с кирпичной стеной, а когда стена спала к тому времени, как он находил мужество притащить себя домой с работы...
- Нет, я ей не говорю, - его голос был наполнен стыдом.
- Держу пари, она хотела бы услышать это.
Итан заметил ее задумчивый тон, и это заставило его сердце болеть.
- Наверное, она хотела бы. Ты... звучит так, будто у тебя есть некоторый опыт в этом.
Мелани покрутила на пальце платиновую ленту. Это была нервная привычка, которая появилась несколько месяцев назад. Ее психиатр счел это интересным, извергая какой-то бред о том, как Мелани, очевидно, нашла чувство покоя в бриллианте на руке. Что, возможно, кольцо служило напоминанием о более счастливом времени.
Мелани ненавидела своего психиатра.
- Наши ситуации схожи, - тихо сказала она. - Мой муж неплохой человек. Мы избегаем друг друга, как чумы, потому что этим стал наш брак. Мы едва разговариваем, а когда делаем это, он всегда заканчивается ссорой. Мы не прикасаемся. Не целуемся. Не обнимаемся.
Итан мрачно кивнул. Он даже не удосужился спросить о сексе. Он знал.