Трейвон (ЛП) - Айдем М. К. 28 стр.


— Трейвон, — ответил он.

— Генерал, «Фентон» просит разрешения войти в атмосферу.

— Передали ли они правильные коды?

— Да, генерал.

— И «Защитник» отсканировал их и визуально проверил, что это «Фентон»?

— Да, генерал.

— Тогда давайте им разрешение на посадку, но активируйте нашу систему защиты.

— Да, генерал.

Отсоединившись, Трейвон сделал другой вызов.

— Луол на связи.

— Целитель Луол, требуется твое присутствие, когда приземлится «Фентон».

— «Фентон»? — переспросил Луол. — Почему? Кто-то пострадал? Почему мне не сообщили раньше?

— Никто не пострадал, но твое присутствие необходимо. Направляйся туда. Это приказ, целитель Луол, — Трейвон отключился, прежде чем Луол мог ответить. Улыбнувшись, он встал и приготовился наблюдать, что будет, и понял, что его день только что стал немного лучше.

* * *

Джен беседовала с Мак, спрятавшись в тени от палящего солнца Понта под навесом у входа на базу, они обе наблюдали, как прибывший корабль «Фентон» идет на посадку.

— Что с тобой происходит, Джен? — тихо спросила Мак.

— Что? — взгляд Джен переместился с транспортника на Maк. — О чем ты говоришь?

— В последние дни ты была очень тихой и… такой отдаленной что ли. Я что-то сделала, чтобы расстроить тебя?

— Что? — глаза Джен расширились от шока. — Нет, конечно, нет, Мак!

— Тогда что с тобой?

— Я… — Джен увидела боль в глазах Мак от осознания того, что у Джен была какая-то своя тайна, ведь она не сказала Мак о том, что была свова в шахте. Она просто не хотела волновать ее плохими воспоминаниями. Но теперь она поняла, что была в какой-то мере эгоисткой. Они с Мак говорили обо всем и делили все с тех пор, как их похитили. Почему она не сказала ей об этом, она не знала. Ну, это была не совсем правда. Она знала истинную причину. Теперь у Мак был Нихил, кто-то, чтобы делиться всем, поэтому она и держала все в себе. О, может это и было как-то по-детски…

Оглянувшись, чтобы убедиться, что никто их не услышит, она произнесла:

— Я спускалась снова в шахты.

— Что??? — от возгласа Мак некоторые воины начали поворачивать свои головы в их сторону, в том числе и Нихил.

— Ш-ш-ш… — предупредила Джен, озираясь. — Я не думаю, что Трейвон захочет, чтобы кто-то еще знал, что мы летали туда.

— Трейвон? — хоть громкость Мак уменьшилась, эмоций в ее голосе меньше не стало.

— Я имею в виду генерала Рейнера, — поправила Джен, слегка покраснев.

— Конечно, ну да, — глаза Мак сузились. — Скажи мне, почему, черт возьми, ты вернулась в то место и почему, кстати, Рейнер согласился отвезти тебя туда?!

— Он не хотел… брать меня, я имею в виду, с собой, но я настояла на поездке вместе с ним.

— Зачем?

— Мне нужно было попрощаться с Тоддом.

— О, Джен, — Мак обняла ее за талию в сочувственном объятии.

— Я знаю, я знаю, что это может показаться глупым…

— Нет, это не так. Ты не успела попрощаться с ним: все произошло так быстро. Тодд был убит, а ты получила ранения и должна была восстановиться, а затем внезапно появились кализианцы и забрали нас из шахты.

— Значит, ты понимаешь, почему мне хотелось вернуться?

— Да, я просто не понимаю, почему ты мне не сказала об этом.

— Это было просто… тяжело, — задумчиво посмотрела на нее Джен. — Тяжелее, чем я думала, а у вас с Нихилом все только наладилось, я не хотела возвращать тебя в плохие воспоминания.

— У меня все хорошо, но это не значит, что я все забыла, Джен. Мне все еще иногда снятся кошмары, и иногда я просыпаюсь, крича. Нихил ненавидит такие моменты из-за своей беспомощности в данной ситуации, но все, что он может сделать, это держать меня в своих руках и позволять мне выплакаться.

— Ты не говорила мне об этом, — нахмурилась Джен. — У тебя бывают кошмары?

— А что бы от этого изменилось? — Мак грустно ей улыбнулась. — Кажется, мы обе пытались защитить друг друга.

— Да.

— Так что, увидеть Тодда было тяжелее, чем ты думала?

— Я не видела его, — прошептала Джен.

— Что ты имеешь в виду?

— Там не было его тела.

— Но…

— Трейвон сказал, что песчаная буря Понта поглотила его. Так происходит со всем, что попадает в нее.

— Нихил рассказывал мне о бурях и о том, насколько они могут быть смертельно опасными. Он заставил меня поклясться, что я никогда не выйду за пределы этой базы.

— Они такие смертоносные?

— Да, и это не просто песчанные бури, они опасны, и вещество, которое в них содержится, называется «альме». Если ты слишком долго им дышишь, оно может влиять на дыхание и даже привести к смерти. Поэтому, когда они выходят за пределы базы, у них с собой обязательно должны быть штормовки.

— Штормовки?

— Это покрытие, которое я носила после того, как нас спасли.

— Ты имеешь в виду это маленькое черное обтягивающее мини-платье с капюшоном?

— Это было не мини-платье! — возразила Мак. — Оно было всего на пару дюймов выше моих колен!

— Но оно было словно вторая кожа.

— Я… да, так и было, — покраснела Маккензи, — но это потому, что материал плотно прилегает к телу того, кто его носит. Это нужно для того, чтобы песок и соль не проникли внутрь.

— Они не могут испортить штормовку?

— Нет. То, что ты назвала «капюшоном», является материалом, который они натягивают, закрывая рот и нос спереди, а голову со спины, оставляя открытыми только глаза, тогда как оно плотно прилегает к коже.

— Как лыжная маска?

— В значительной степени. Затем они надевают специальные очки, чтобы защитить глаза, и готовятся, чтобы переждать шторм. Они выглядят очень милыми, в некотором роде как миньоны, за исключением того, что они не желтые, а покрыты мышцами и намного сексуальнее.

— Милые? — взгляд Джен скользнул к Нихилу, стоявшему на другой стороне посадочной площадки. Он явно не казался ей миньоном. Миньоны были маленькими, милыми и симпатичными. Все это явно не подходило к описанию Нихила. То, что описывала Мак, было больше похоже на воина-ниндзя. — Значит, теперь Нихил милый и симпатичный? А он знает об этом?

— Ой, перестань, — Мак улыбнулась, игриво ее толкнув.

— Итак, когда ты видела Нихила в штормовке?

— В ту ночь, когда внезапно началась буря, мы были в нашей каюте, и он рассказывал мне о бурях, поэтому я попросила показать мне ее. Я не могла поверить, как что-то, что я носила, возможно, подойдет ему, но парень сделал это.

— Я так понимаю, увиденное тебе понравилось.

— Мне больше понравилось то, как он выглядел, связанный ею.

Мак сказала так тихо, что Джен не была уверена, что правильно расслышала ее слова, но мечтательный, довольный вид Мак говорил об обратном.

— Он позволил тебе связать его?! — прошептала Джен, но, по-видимому, она все еще была достаточно громкой, чтобы голова Нихила повернулась от Трейвона в их сторону.

— Я бы не сказала, что он добровольно позволил мне это, — прошептала Мак, ухмыляясь, а ее глаза сверкнули удовольствием. — Но ты же знаешь, как я хорошо управляюсь с узлами, очень хорошо.

Глаза Джен удивленно распахнулись.

— Видишь ли, в то время как штормовку несложно надеть, ее не так легко снять. Нихил начал снимать ее через голову, но немного запутался… Я начала помогать ему… и тогда у меня появилась идея получше.

— Получше? — Джен задохнулась от смеха.

— Да, ты знаешь, я никогда не успевала исследовать тело Нихила, он всегда меня отвлекает, прежде чем я доберусь до него.

— Бедняжка, — сказала Джен без жалости в голосе.

— Я знаю, — Мак ухмыльнулась. — Так или иначе, я завязала узел из рукавов штормовки, подцепив его над кроватью, а затем начала свое исследование.

— И он просто позволил тебе это?

— Ну, не сначала. Мой парень в каком-то смысле настоящий альфа, но потом я объяснила ему, что хотела сделать и почему, поэтому он согласился.

— Он согласился?

— Угу, по крайней мере, пока не смог освободиться из пут.

— Освободиться из пут… Я думала, ты сказала, что штормовка может все выдержать.

— О да, штормовка — да. Кровать, на которую я ее закрепила, — нет.

Джен почувствовала, как ее глаза неверяще расширились.

— Вы сломали кровать?!

— О да, и это было… потрясающе.

— Маккензи, ты в порядке?

Хриплый вопрос Нихила заставил обеих женщин подпрыгнуть, обнаружив Нихила, стоявшего прямо за ними.

— О, привет, милый, — Мак пыталась казаться невинной, даже когда покраснела. — Что-то не так?

— Ты, кажется, взволнована, — его бусина истинной пары прочертила горячий след на коже плеча, когда он разговаривал со своим генералом, и порыв ее возбуждения заставил его немедленно приблизиться к ней.

— Нет, мы с Джен просто разговаривали.

— О защитных штормовках, — от того как Джен пихнула Мак локтем, глаза Нихила сузились в догадке.

Прежде чем он смог сказать больше, рев двигателей «Фентона» заставил Нихила шагнуть к ним, защищая от песка, который тот поднял. Когда тот, наконец, осел, он посмотрел на Мак.

— Мне нужно вернуться к своим обязанностям, но когда я закончу… — его глаза засветились немного ярче, — мы вернемся в нашу каюту, чтобы продемонстрировать больше возможностей использования моей защитной штормовки.

— Я жду не дождусь этого, — прошептала Мак, затаив дыхание, глядя на упругий зад Нихила, когда тот удалился.

— Черт, Мак, — прошептала Джен одними губами: — Мне кажется, что я завидую…

— Да ладно, — ответила Мак, наблюдая, как Джен закатила глаза, а потом продолжила. — Если мы не появимся во время последней трапезы, не волнуйся.

* * *

Луол никак не мог понять, почему Трейвон приказал ему явиться сюда. Если никто не пострадал, ему нужно было находиться в медотсеке. Он не мог связаться с Майсой уже три дня и начал уже волноваться. Это было не редкость для них, чтобы они не могли общаться, но это было обычно тогда, когда он был на патрулировании. Не тогда, когда он находился на планете.

Когда пыль, наконец, осела, и «Фентон» опустил трап, он наблюдал, как воины двинулись, чтобы начать разгрузку корабля, но, остановившись, начать расступаться. Он нахмурился, поняв, что воины разошлись в стороны, чтобы пропустить фигуру, полностью закутанную в плащ. Когда же фигура достигла земли, капюшон плаща откинулся и…

— Майса! — воскликнул он, кинувшись к ней на встречу через всю посадачную площадку.

* * *

Джен и Мак с изумлением наблюдали, как скрытая плащем фигура опустила капюшон, и появилась потрясающая женщина. Именно ею она и была, кализианка, с длинными темными волосами, стекающими по центру ее головы, и светящимися лавандовыми глазами.

— Майса!

Их головы повернулись, и они наблюдали, как Луол бросился через поле к своей Эша.

— Ты знала, что она прибудет? — Джен спросила Мак, ее взгляд остановился на теперь обнимающейся паре.

— Нет, и, по всей видимости, Луол тоже.

Взгляд Джен скользнул к Трейвону, стоящему рядом с Нихилом, она едва ли не почувствовала то удовлетворение на его лице, прежде чем оно исчезло, и она поняла, что тот позволил этому случиться.

— Похоже, ты будешь готовить еще один вечер, — сказала Мак, переводя взгляд на Джен.

— Оно того стоит, — Джен улыбнулась этой мысли. Ей нравилось готовить. Чем больше, тем лучше. — Наверное, мне лучше пойти посмотреть, что они привезли, а потом вернуться на кухню.

Это было то, что Джен делала с тех пор, как взяла на себя готовку. Когда корабль снабжения прибыл, она проверила, что он доставил, чтобы она могла распеределить продукты по местам их хранения, прежде чем их доставляли на кухню.

— Я иду с тобой, — сказала Мак, следуя за Джен, когда та двинулась к «Фентону».

— Я думала, ты собираешься заняться исследованиями экипировки войнов, — поддразнила ее Джен.

— Нихил дежурит до самого вечера, поэтому я могла бы помочь тебе, пока он не закончит, потому что после этого… — усмехнулась Мак. — Я не думаю, что ты увидишь меня до утра.

* * *

— Майса, что ты здесь делаешь? — спросил Луол, заключая Эша в кольцо своих рук.

— Я тоже скучала по тебе, — сказала она, приподнимаясь. Она схватила косы Луола и приникла губами к нему в страстном поцелуе.

Игнорируя всех вокруг них, объятия Луола стали крепче, и он поднял ее на руки, возвращая поцелуй. Богиня, он чуть не пропустил ее! Наконец, прервав поцелуй, он снова спросил:

— Что ты здесь делаешь, Майса? Почему ты не сказала мне, что прилетишь? Я чуть не сошел с ума, когда ты не отвечала на мои сообщения, — он поставил ее на ноги и слегка отодвинулся. — Как тебе удалось попасть на «Фентон»?

— Я просто поговаривала с Императором и объясняла ему, как мне необходимо попасть сюда, и он согласился.

— Император?! — Луол задохнулся. — Ты говорила с Императором?!

— Ну, кто еще дал бы мне разрешение прибыть на Понт?

— Почему… зачем ты так хотела попасть сюда? — спросил он.

— Хочешь сказать, что желание увидеть моего Дашо не является веской причиной?! — Майса не повышала свой голос, но все же каждый воин вокруг них притих. — Дашо, которого я не видела почти шесть лунных циклов? Дашо, который теперь находится на планете, уже безопасной планете с постоянной базой дислокации?

— Майса…

— Это веские причины. Причины, которые, возможно, другие Эша также приводили Императору в прошлом, когда хотели увидеть своих Дашо, и Император уже слышал такое неоднократно. Что? — спросила она, удивленная взглядом Дашо. — Ты действительно думаешь, что мы, Эша, просто сидим и ждем, когда снова увидим наших Дашо?

— Я…

— Нет, но не поэтому Император удовлетворил мою просьбу и позволил мне приехать сюда. Он позволил мне прилететь, потому что я сообщила ему, что здесь есть женщины, которыми он пренебрегает.

— Пренебрегает? — это мягкое рычание прозвучало с губ Нихила, и они оба повернулись, чтобы увидеть рядом с ними разъяренного командира отряда Элитных воинов.

Луол тут же шагнул между своей Эша и Нихилом, хотя Нихил был намного больше и сильнее его.

— Нихил, что случилось? — Мак положила руку на его напряженный бицепс.

— Луол думает, что я пренебрегаю тебой! — прорычал Нихил.

— Мой Дашо не говорил этого, это произнесла я! — Майса попыталась шагнуть вперед, но рука Луола отодвинула ее назад. — И я не говорила, что ты пренебрегаешь своей Эша и истинной парой. Я сказала, что Император пренебрегает земными самками, которых Богиня направила ему на помощь.

— Конечно, ты не пренебрегаешь мной, Нихил, — Мак потянула за руку Нихила, когда он не повернулся к ней. — Богиня! Никто никогда не заботился обо мне так, как ты! — ее слова, казалось, успокаивали его.

— Простите, командир отряда Нихил, — ладонь Майсы на руке Луола слегка расслабилась. — Я никогда не собиралась заставлять вас думать, что я интересовалась, как вы заботились о своей истинной паре. Мой Луол сообщил мне, насколько хорошо вы это делаете и насколько сильны ваши чувства к ней, — ее слова, наконец, успокоили могучего воина. — Но это не значит, что она и другая женщина, Дженнифер, не были подвергнуты пренебрежению с его стороны, если им пришлось иметь дело только с кализианскими мужчинами. Есть вещи, которых вы не знаете или не понимаете, и не сможете объяснить так, как это может сделать женщина. Даже ты, мой Дашо, — Майса нежно взглянула на Луола. Затем Майса перевела взгляд с Нихила на маленькую женщину, так бесстрашно обхватившую его за массивный бицепс.

— Ты, должно быть, Маккензи, — сказала Майса.

— А ты, должно быть, Майса, — ответила Мак, и на ее лице появилась улыбка. — Ты такая же красивая, как рассказывал мне Луол.

— А ты такая же маленькая и бесстрашная.

Прежде, чем кто-либо смог опомниться, обе женщины уже были в объятиях друг друга, обнимая и болтая, как всегда делали все женщины, по крайней мере, как это казалось мужчинам.

Назад Дальше