Luide
Глава 1. Клиент всегда прав
"Не хвали мужа до погребальной ладьи" (с)
Мне снилось, что я бегу, бегу вслед за кем-то, но никак не могу догнать, я безнадежно опаздываю… Дернувшись вперед в последней отчаянной попытке настичь ускользающую цель, я… открыла глаза. Ну, до чего же реальный сон! Я лениво потянулась, взглянула на часы, и, ругаясь про себя, вскочила с постели. Ну вот — умудрилась проспать на дежурство, а Нат, мой домовой, в очередной раз решил бороться с моей работой подрывными методами. И чем ему не нравится моя работа? Да, я общаюсь с самыми разными людьми и нелюдьми, да, нервотрепки много, но зато интересно и деньги неплохие… Все эти привычные размышления пронеслись у меня в голове, пока я торопливо собиралась. Так, быстро надеть строгий костюм, накинуть пальто, схватить портфель и бегом на работу. Хорошо хоть живу я совсем рядом с конторой, так что есть шанс почти успеть, хотя бежать в моих любимых сапожках на каблуках — то еще удовольствие…
Как оказалось, мне сегодня повезло хотя бы в том, что возле закрытой двери конторы меня не ожидали клиенты. В принципе, после зимних праздников клиентов и так немного, но сегодня выдался особо неурожайный день. Я проскучала над своей книжкой ("Нетрадиционное применение осинового кола в культуре людей" автор В.А. Мпир) почти до обеда и уже совсем было собралась сделать себе чашечку кофе, как в дверь требовательно постучали. Не дожидаясь ответа, в кабинет вошел леший — судя по линялой расцветке и палочке в руках, весьма преклонного возраста. Ну вот, наверняка опять будет нытье о тяжелой жизни с просьбами о бесплатной консультации по пенсионному праву… Я постаралась придать себе очень занятой и серьезный вид, и строго взглянула на посетителя сквозь стекла очков (мое зрение вполне позволяет мне без них обходиться, да и вообще, я их терпеть не могу, но солидности и серьезности очки мне весьма добавляют, так что приходится носить).
— Добрый день. Слушаю вас, что вы хотели? — привычные гладкие фразы легко скатывались с языка.
Дедушка леший решительно прошамкал. — Мне нужно заявление!
Я вздохнула. — Проходите, присаживайтесь. Услуги у нас платные. — Лучше предупреждать сразу, а то бывают потом вопли насчет тяжелого финансового состояния и моего стремления нажиться на чужом горе.
Но леший был настроен решительно и заверил меня, что он готов все оплатить. Ну что ж, тогда начнем. — Опишите свою проблему, пожалуйста.
Клиент твердо, насколько ему позволяли трясущиеся руки, положил на стол передо мной какой-то свиток. А вот это уже лучше — всегда проще понять клиента, изучив документы, а то иногда клиенты таких элементарных вещей не знают — просто диву даешься. И нелюди нисколько не лучше людей в этом вопросе, что бы ни говорили об их превосходстве в уме и благоразумии. Но это так, размышления на тему, а мои руки в это время уже развернули потертый гербовый свиток. Так, что тут у нас? Свидетельство о регистрации брака между гражданкой Ольховной Гердой Каевной, дриадой, 161 г. о. р. рождения, и Мохнокрытым Пнем Колодовичем, 131 г. о. р. рождения, брак зарегистрирован в Козодуевском поселковом совете, о чем имеется актовая запись N.
Изучив этот вполне стандартный документ, я поинтересовалась у клиента. — В чем же все-таки ваша проблема? Свидетельство о браке оформлено, как положено, с соблюдением всех правил. Или была допущена ошибка в написании фамилий?
Но дедуля, тьфу ты, уважаемый клиент, энергично покачал головой (надеюсь, его не прихватит какой-нибудь радикулит от таких активных движений). — Нет, мне нужен иск в суд. Я хочу развестись!
Я еще раз с сомнением посмотрела на дату регистрации брака. Ничего себе, триста лет в браке, и это при том, что лешие, как и дриады, живут в среднем порядка триста пятьдесят — четыреста лет. Солидный брачный стаж! Так что я попыталась отговорить клиента от неразумного шага. — Вы хорошо подумали? Уверены ли вы, что хотите расторгнуть брак?
Но гражданин Мохнокрытый был непреклонен: он хочет развестись, и точка!
Пришлось брать чистый лист бумаги и записывать под диктовку клиента данные для иска. Так, ФИО супругов, место и даты рождения, адреса… Ах да, оба состоят в первом браке (кто бы сомневался), детей от брака не имеют…
Наконец я подошла к строчке "Причины прекращения брачных отношений и расторжения брака".
— Почему вы желаете развестись? — спросила я, не поднимая глаз от своих записей. Обычно на этом этапе начинаются жалостливые рассказы о том "какой он козел" или "какая она стерва", а ведь "казалось, что любит", что, впрочем, заканчивалось нейтральной и стандартной формулировкой "вследствие отсутствия любви, уважения и взаимопонимания" в сухих строчках искового заявления.
Но сегодняшний клиент явно решил меня добить. — Она, гадина такая, загуляла. С соседом мне изменяет! — Клиент от избытка чувств даже попытался стукнуть кулаком по столу.
От такого ответа я едва не упала со стула. — Но, позвольте, ведь по вашим документам, вам уже триста семьдесят лет, а вашей супруге — триста сорок! — Это соответствовало примерно восьмидесяти пяти и восьмидесяти годам для людей — возраст преклонный, что и говорить.
Я живо вообразила бабулю-дриаду — сморщенную, в очках, согнутую… и в кокетливой мини-юбке, да еще и с подкрашенными губами, заигрывающую с таким же стареньким соседом. Представив сам пресловутый факт измены, я чуть не захохотала в голос. Нет, на рабочем месте такое представлять вредно!
Хихикая про себя, я еще раз попыталась отговорить дедулю от поспешных решений, но клиент упорно настаивал на своем: он категорически желает развестись! Под конец уговоров леший даже пригрозил, что пойдет к другому адвокату, так что пришлось все-таки пообещать составить желаемый иск.
И только выпроводив клиента из кабинета и убедившись, что он перешел на другую сторону улицы, я позволила себе расхохотаться.
Да уж, "клиент всегда прав", даже когда у клиента маразм…
Глава 2. Отец — это тот, кто платит алименты
Материнство — это факт, а отцовство — это мнение (с)
Да, неделя у меня выдалась — не бей лежачего. Вначале я три вечера провела в райотделе, пытаясь доказать нашей доблестной милиции, что права задержанных надо соблюдать в любом случае, даже если задержанный — малолетний крэкоман. Доказала — с привлечением прокуратуры, конечно, но нервов угробила — жуть. Потом было судебное заседание по тому гражданскому делу, где истца представляет ненавистный орк Полуян Карпович Метешко… Чего мне стоило спокойно улыбаться в ответ на слова наглого орка моим клиентам, что, мол, после того, как он выиграет дело, он повезет меня отдыхать на море… От одного воспоминания об этом во рту стало горько. Эх, тяжела она, жизнь адвоката…
Я с тоской посмотрела на часы. До конца рабочего дня оставалось полтора часа. Вроде бы мелочи, но в эту пятницу у меня не оставалось совершенно никаких сил еще и на дежурство. Может, мне повезет, и остаток дня пройдет спокойно? Нет, не повезло… Ровно за полчаса до конца рабочего времени раздался какой-то очень мелодичный стук в дверь, и в кабинет вошел молодой и ослепительно красивый эльф. Он остановился на пороге, явно давая мне вдоволь налюбоваться на его умопомрачительную персону, а потом, не спрашивая разрешения, уселся в кресло, и начал нагло рассматривать меня, одновременно оценивая взглядом и презрительно морщась.
Признаться, я разозлилась. Что себе позволяет этот ушастый? Он что, думает, я эльфов вообще и красавчиков в частности никогда не видела? Я, конечно, понимаю, что к людям отношение у большинства эльфов снисходительно-покровительственное, но не до такой же степени! Я не ослепительная красавица, но достаточно привлекательна, чтобы не жаловаться на отсутствие мужского внимания. А эльфы, как показывает практика, ничем не отличаются от всех остальных мужчин. Ну, разве что красавцы писаные, но мужчинам это обычно даже вредит. Да и, знаете ли, изображать в постели "цветок лотоса на речной глади в дождливую погоду" и прочие акробатические трюки — удовольствие ниже среднего…
Впрочем, я отвлеклась. Каким бы наглым и неприятным не был визитер, правила адвокатской этики, а уж тем более, элементарную вежливость, еще никто не отменял. Так что я постаралась максимально любезно улыбнуться (кажется, я переборщила с любезностью — вон какую презрительную рожу сразу скорчил) и предложила уважаемому клиенту описать его проблему. Ну, не предупреждать же этого эльфа, что услуги у нас платные, еще смертельно обидится.
Клиент молча, не снисходя до представлений или каких-либо пояснений, положил мне на стол толстую пачку бумаг. Ну и ладно, я не настолько гордая… Так, посмотрим, что тут у нас? Как следовало из просмотренных мной документов, некая дриада Оливия обратилась в суд для установления отцовства и взыскания алиментов с эльфа Наортэля (нет, имя у него на самом деле длинное, но я ведь не могу его разглашать, сами понимаете) в размере… ого, 50 % от всех видов его доходов! Да, учитывая, к какой известной фамилии принадлежал этот эльф, куш она могла отхватить немалый…
И все-таки мне одно непонятно — что эльф из такого знатного и, что скрывать, баснословно богатого рода, делает в самой обычной адвокатской конторе? Ведь к его услугам лучшие юристы империи. Именно этот вопрос и стоило выяснить, прежде чем обсуждать с потенциальным клиентом что-либо. — Позвольте, уважаемый господин Наортэль. — при звуке своего имени Наортэль надулся как индюк и царственно расправил плечи. Я одернула себя: не время хихикать, и продолжила. — Меня интересует вопрос, почему вы обратились именно к нам, в обычную юридическую консультацию?
Клиент явно ждал этого вопроса, так как тут же ответил, не раздумывая. — Видите ли, уважаемая госпожа Анна, — ну надо же, он даже знает, как меня зовут… Польщена. — Я могу обратиться к любому адвокату, но стоит мне только прийти к любому известному адвокату, как журналисты тут же устроят целое расследование, а мне не хотелось бы, чтобы эта неприглядная история, — он кивнул на лежащие на столе бумаги, — стала известна кому бы то ни было. Безупречная репутация моей семьи должна остаться незапятнанной, невзирая на всякие омерзительные измышления!
Я обдумала его слова, и наконец, сказала. — У меня два вопроса. Первый: почему вы считаете, что визит именно ко мне не вызовет вопросов у газетчиков, и второй — чего же вы хотите от меня? Вы ведь понимаете, что истица вправе обратиться в суд с любым иском на ее усмотрение, и даже если ее ребенок вылитый орк, суд не вправе отказать ей в рассмотрении дела. Так что шумиха все равно будет.
Наортэль даже несколько замялся, прежде чем ответить. — Ну, видите ли, вы… Вы молодая привлекательная женщина, и… — он замолчал, но я уже поняла, что он хотел сказать, и искренне рассмеялась. Ну, надо же, этот высокородный эльф решил сделать вид, что я его любовница, а не поверенный, и именно поэтому он явился ко мне на работу в самом конце рабочего дня, да еще и в пятницу. Наортэль даже с некоторой обидой следил за моим весельем. Наконец я отсмеялась и поспешила объяснить клиенту свой несколько несвоевременный смех. — Не поймите меня неправильно, но ваша версия не выдержит внимательной проверки. Видите ли, я никогда не завожу… хм, романов на работе, и этот мой принцип достаточно широко известен.
Наортэль пожал плечами. — Я не думаю, что кто-то будет все тщательно проверять. Для меня лишь существенно, чтобы на первый взгляд не было ничего подозрительного. Так что, с вашего разрешения, я провожу вас сегодня. Надеюсь, вы соблаговолите оказать мне помощь в этом вопросе?
Я согласно кивнула — какая мне разница, что будут говорить? Я не того полета птица, чтобы меня могли коснуться все эти великосветские сплетни, а так… Я свободная женщина, у меня нет ни мужа, ни детей. Так что моя нравственность никого не касается, хотя, конечно, в пересудах за спиной нет ничего приятного. Но на разговоры можно и плюнуть ради хорошего гонорара.
— Хорошо, но все же я хотела бы услышать ответ на мой второй вопрос, — я вопросительно посмотрела на клиента.
— Я хотел бы, чтобы эта неприглядная и возмутительная история была прекращена в самом зародыше, для чего мне нужна ваша профессиональная помощь, — серьезно сказал Наортэль. — Несомненно, ваши услуги будут хорошо оплачены, вам нет нужды волноваться об этом.
Я взглянула на Наортэля. — Самый главный вопрос: есть ли основания у этого иска? Или, говоря простым языком, возможно ли, что вы и в самом деле отец этого ребенка?
Наортэль молчал, глядя куда-то мимо меня.
— Поймите, это очень важно. От этого будет зависеть все остальное. Например, по таким делам ответчик часто просит о проведении экспертизы. Так вот, мне нужно знать, стоит ли мне просить об этом суд, или не нужно рисковать. Вы ведь понимаете, что я не стану разглашать такие сведения? — я постаралась быть максимально проникновенной. Хуже нет, чем когда клиент откровенно врет адвокату, рассчитывая, что так адвокат будет искреннее защищать его, или же просто стыдясь честно во всем признаться. Зная об обстоятельствах дела со слов клиента, я могу наделать серьезных ошибок и проиграть дело просто из-за чрезмерной стеснительности клиента.
Наортэль покраснел (боги, первый раз вижу краснеющего эльфа!) и, опустив глаза, кивнул.
— Это значит — да? Факт имел место? — я решила все-таки уточнить.
Наортэль кивнул еще раз, и я принялась последовательно выспрашивать у клиента все тонкости дела. Честное слово, мне приходилось буквально по букве выдавливать из Наортэля подробности его связи с Оливией. Он, видите ли, не желал посвящать меня в столь интимные моменты своей жизни, как будто я задаю ему вопросы из чистого любопытства. Нужны мне все его секреты, как третья нога — если бы я действительно искренне интересовалась деталями личной жизни своих клиентов и чистосердечно сочувствовала им всем, боюсь, что на собственную жизнь у меня тогда не осталось бы ни сил, ни времени. Но, естественно, я не собираюсь посвящать в свои размышления клиентов, пусть и дальше верят, что их проблемы — это единственное, что меня интересует в жизни. Цинично? А вы знаете, сколько людей с их жизненными драмами проходят перед моими глазами? Сотни, тысячи. Вот для того, чтобы не раствориться в чужих жизнях, как ложка соли в стакане воды, и приходится быть циничной.
Наконец я выяснила у Наортэля все, что меня интересовало. Мне стоило больших усилий сохранить серьезное выражение лица. Да уж, алкоголь все-таки опасен для всех, в том числе и эльфов, пусть он и не способен разрушить могучую эльфийскую печень. Судя по рассказу Наортэля, он был совершенно пьян, когда познакомился с этой дриадой, и, безусловно, он совершенно ничего не соображал, когда привез ее в родовое имение. Если уж он решил завести подружку на одну ночь, которую подцепил в баре, глупо было называть ей свое настоящее имя, не говоря уж о фамилии, а уж тем более, привозить ее в свой дом. Наутро, протрезвев, Наортэль поспешил сбежать, оставив ей щедрую сумму "на такси", и приказав прислуге поскорее выдворить случайную гостью. Правда, сначала я несколько удивилась, узнав, что ребенку, рожденному якобы от этой мимолетной связи, уже исполнилось семь лет. Странно, правда, что мать не поспешила предъявить претензии отцу малыша сразу после его рождения? Но Наортэль развеял мои сомнения, объяснив, что отсутствовал в столице как раз чуть больше семи лет, а к кому-либо из его родственников Оливия, по-видимому, обращаться побоялась, а может, ее просто не пустила на порог охрана дома. Но сложилась ситуация и в самом деле очень неприятная для Наортэля. У эльфов рождение полукровки все еще большая редкость, тем более в том случае, если этот самый ребенок-полукровка является наследником столь древнего и уважаемого рода. А уж то, что матерью этого ребенка является какая-то дриада без роду-племени, да еще и столь легкомысленного образа жизни — и вовсе позор. Впрочем, сейчас было важно лишь одно — для Наортэля желательно поскорее замять это щекотливое дело любыми путями, что и требовалось от меня.
Я внимательно посмотрела в глаза клиента и заговорила, осторожно подбирая слова. — Господин Наортэль, любому другому клиенту с вашими связями и возможностями я бы предложила просто сделать медицинское заключение, что клиент не способен иметь детей. — Я подняла руку, останавливая возмущенные возражения Наортэля. — Не беспокойтесь, я понимаю, что в данном случае этот вариант неприемлем. Для эльфа позор не иметь детей, да и к тому же это практически нереально при возможностях эльфийской медицины. Так что советую вам просто замять дело, предложив этой Оливии отступные, чтобы избежать огласки. Я думаю, ее адвокат объяснит клиентке, что с ее стороны самое разумное решение — согласиться на мировое соглашение. В ваших документах есть сведения об адвокате истицы, так что завтра я свяжусь с ним и предложу встретиться для обсуждения условий мирового соглашения. Вас такой вариант устраивает?