Часть 7
- Ты пригласил его на ужин?! – вскрикнул Наруто, хватаясь за голову.
- Да, - спокойно ответил Дейдара, дожаривая котлеты.
- Какого черта, Дей?! – Наруто уселся на стул, скрестив руки на груди.
- Он мой работодатель. К тому же, не забывай, что меня давно не брали на работу. Да и он спрашивал о тебе.
- Интересно, с какого перепугу, - фыркнул Наруто.
- А вот я не удивлен. Твои каракули наделали шуму.
Наруто самодовольно улыбнулся, посмотрел на брата.
- Пусть все знают, насколько ты крут, - он подмигнул, показывая язык.
Дей ответил тем же и звонко засмеялся. Он уже неделю работает в редакции Итачи. За это время он успел полностью оправдать характеристику, написанную Наруто. Даже вечно сердитая Анко признала, что его брат нисколько не преувеличил. Итачи же не уставал восхищаться новым работником и всячески его поощрял. И вот, когда Итачи спросил про Наруто и изъявил желание получше его узнать, Дей любезно пригласил его к себе на ужин вместе с Саске. Именно по этому поводу Наруто сейчас так зол.
- Так ты мне не поможешь? – спросил Дей.
- Ни за что. Запрусь в своей комнате и буду отстреливать всех, кто попытается войти, - серьезно заявил Наруто.
- Чем? – полюбопытствовал Дейдара.
- Теннисным мячом, - Наруто пожал плечами. Дей вздохнул, понимая, что брат не врет и сделает именно так, как сказал.
- А договориться можно?
- А? – Наруто заинтересованно поднял голову.
- За бифштекс поможешь?
- Да я за твой бифштекс убью, - воскликнул Наруто, срываясь на ноги.
Дей улыбнулся, понимая, что с братом он все-таки договорился. Осталось только успеть.
- Нару, поставь стол в гостиной.
Наруто отдал честь, круто развернулся на пятках и ушел в гостиную. Так следующие пятнадцать минут Дей мог наслаждаться его кряхтением и редкими болевыми вскриками, когда тяжелые детали стола падали парню на ноги. Спустя эти самые пятнадцать минут Наруто появился на кухне, весь взмыленный и злющий, чуть прихрамывающий на левую ногу.
- Поставил? – спросил Дей.
- А ничего, что это работа для двоих? – лукаво спросил Наруто.
- Так поставил? – невозмутимо повторил парень.
- Да поставил, куда я денусь, - буркнул Наруто.
- Отлично. Сгоняй в магазин за булочками.
- Для хот-догов? – Наруто облизнулся.
- Ага.
- Я мигом.
И Наруто в ту же секунду ломанулся к двери, на ходу обуваясь и стаскивая с вешалки куртку. Та угрожающе заскрипела, но не упала. Дей покачал головой, глядя на брата и улыбнулся.
****************************
- Саске, мы сегодня кое-куда сходим, - уверенно сказал Итачи, зайдя в комнату брата.
Его появление в комнате Саске само по себе уже было редкостью, а уверенный тон с легкими командными нотками вообще поверг Саске в шок. Они не разговаривали уже неделю и тот факт, что Итачи решил прервать бойкот, тоже был удивительным.
- Черта с два, - буркнул Саске, прячась за книгой.
В следующую минуту книгу нагло выхватили из рук, заставляя обратить на себя внимание. Саске удивленно уставился на брата.
- Я сказал, что мы сегодня вместе приглашены на ужин к одному хорошему человеку. Заметь, Саске, я тебя не спрашивал.
От такого напора Саске удивленно распахнул глаза, потом нехорошо улыбнулся и повторил
- Черта с два.
- В шесть будь готов, - спокойно сказал Итачи и вышел за дверь.
Саске ошарашенно посмотрел ему в след, потом взял подушку и с силой швырнул в дверь. Он не привык к такому обращению.
Через час Саске осторожно спустился вниз, оглядываясь по сторонам, побрел на кухню, желая найти что-то съедобное. По дороге он вдруг остановился, заметив на столе гостиной смутно знакомый листок бумаги. Парень помедлил, но любопытство победило. Он подошел к столу, взял листок в руки и начал читать.
Парень удивленно ахнул, понимая, что это и вправду каракули Узумаки, и улавливая смысл написанного. С такой характеристикой парня просто не могли не взять на работу. А ведь Наруто даже не врал. Саске четко это понял. Он просто обрисовал, каким он видит своего брата и что он для него значит. Причем, обрисовал все так, что невольно пробираешься симпатией к этому человеку. Наруто заставил его полюбить, показав свою любовь к брату. А этот Узумаки определенно не промах.
Саске покраснел, вспоминая, как горячие пальцы Наруто ласкали его плоть. Эти воспоминания заставили все внутри сжаться от странного давящего чувства.
- Ты бы так не написал, - спокойно сказал Итачи, выглядывая из кухни.
Саске вспыхнул еще больше и поспешил отвести глаза. Не написал бы. Он слишком сильно ненавидит этого человека. Так что все, что он может передать – это чистая неприкрытая ненависть.
- Даже не стал бы, - буркнул Саске, на ходу дочитывая последние строчки.
- Я знаю, - грустно сказал Итачи и ушел обратно в кухню.
******************************
В дверь постучали. Наруто от неожиданности чуть не уронил на пол стопку тарелок.
- Откроешь? – крикнул Дей.
- Ага.
Наруто быстро расставил тарелки и побежал к входной двери, на ходу скидывая грязную рубашку и оставаясь в одной футболке с оранжевой спиралью на груди.
- Добрый вечер, - улыбаясь, поздоровался Итачи.
- Добрый вечер, - ответил Наруто.
- Привет, - буркнул Саске, явно не довольный происходящим.
- Проходите, - Наруто отошел в сторонку, давая гостям проход.
Саске и Итачи вошли внутрь, быстро сняли обувь и куртки. Наруто проводил их в гостиную, где все уже было готово. Дей стоял у окна, улыбаясь широченной улыбкой. Парень успел не только переодеться, но и красиво уложить непослушные волосы. Наруто только что-то буркнул, глядя на свои изрядно потертые старые джинсы.
- Добрый вечер, - улыбнулся Дей.
Парень подошел к Итачи, пожал его руку, улыбнулся Саске, но тот, казалось, ни на что не обращал внимания. Только когда Итачи несильно ткнул его локтем в бок, парень пробурчал что-то в знак приветствия.
Наруто закатил глаза и решил взять все в свои руки. Парень широко улыбнулся и громко расхохотался, оттаскивая смутившегося брата от угрюмого Учихи.
- Итачи-сан, брат просто изумительно готовит, - заверил он.
- Я вижу, - улыбнулся Итачи, указывая на накрытый стол. Саске скрестил руки на груди, демонстрируя недовольство и распространяя по комнате мрачную ауру.
- Не куксись, - вскрикнул Наруто, обнимая Саске одной рукой за плечи.
Саске знал, что Наруто необычайно силен, но ощущать это на своей шкуре он не собирался. А сейчас... парень почувствовал, как мигом вышибло воздух из легких. Да уж, в таком невыгодном положении не очень получается показывать свою уязвленную гордость. Итачи рядом негромко рассмеялся. Видимо, он хотел сделать то же самое, причем довольно давно.
Отдышавшись, Саске посмотрел в голубые глаза и увидел невысказанную просьбу. И он понял. Наруто не только умел читать по лицам, он умел показывать свои чувства и мысли, не используя слов. Блондин просил не портить настроения Дею. Именно так и никак иначе. Он просил именно за брата. Саске нервно сглотнул и еле заметно кивнул.
Улыбка блондина стала еще шире, он выпустил Саске из своих рук и преспокойно уселся за стол. Все остальные последовали его примеру. Даже Саске затих, молча ковыряясь вилкой в еде. Вспомнив взгляд блондина, Саске вздохнул и отправил в рот первый кусочек мяса. Надо же, а Наруто снова ни грамма не соврал. Было действительно вкусно. Даже очень.
Саске почувствовал на себе заинтересованный взгляд брата. Похоже, от него не укрылся взгляд Наруто и реакция Саске. Итачи долго на него не смотрел. Мужчина быстро отвел взгляд, отправил в рот очередной кусок мяса и весело заявил:
- Клянусь, Наруто, ты был абсолютно прав.
Саске сглотнул и, не узнавая свой голос, сказал:
- Присоединяюсь.
Наруто улыбнулся своей широченной улыбкой и заверил:
- Я не люблю врать.
- Я уже в этом убедился, - улыбнулся Итачи. – Благодаря твоей характеристике я приобрел очень ценного сотрудника.
Дей смущенно улыбнулся и бросил благодарный взгляд на Наруто. Тот еле заметно покраснел.
- Рад, что смог помочь.
Парень очень понравился Итачи. Веселый, живой – он очень сильно отличался от вечно хмурого Саске. Итачи даже немного позавидовал Дею. Такие братья на дороге не валяются. От Саске не укрылось его настроение, как и от Наруто.
- Слюнки подбери, - буркнул Саске.
Итачи чуть не подавился воздухом, глядя на младшего брата. Наруто чуть не уронил вилку. Дей озадаченно посмотрел на него.
- Кхм, Саске, ты не мог бы…
- Заткнись, - все так же угрюмо бросил Саске.
Наруто резко встал, с грохотом отодвинув стул. Парень старался не смотреть никому в глаза, особенно Дею.
- Я пойду к себе, - сказал Наруто и убежал, хлопая по паркету босыми ногами.
Дейдара грустно посмотрел ему вслед и вздохнул.
- Простите его, - сказал парень. – Он слишком болезненно реагирует на все вопросы, касающиеся родни.
- Я с ним поговорю, - сказал Итачи.
- Не стоит, - вскрикнул Дей, вспомнив про утреннюю угрозу Наруто.
- Думаю, стоит, - Итачи поднялся на ноги, бесшумно отодвинув стул. Вдруг он остановился, обернулся на брата и небрежно бросил. - А ты лучше молчи.
Саске смутился, четко ощущая, что только что сделал непоправимую глупость. Оба блондина вели себя гостеприимно и радушно, а Наруто старательно спасал положение, когда Учиха в очередной раз говорил грубость. А сейчас…
- Не волнуйся, он перебесится, - сказал Дейдара, подпирая кулачком щеку.
- Прости, - буркнул Саске.
- Да ничего. Только Наруто... - Дей вздохнул. – После смерти родителей мы с братом остались одни. Так уж получилось, что Наруто несколько раз приходилось отдуваться за нас двоих. Причем, ситуации были еще те. Честно говоря, я думал, что он возненавидит меня за то, что... я его оставлял. А он... понял. Я честно не думал, что он простит, а оказалось, что он даже не злился.