Алтарь счастья - Глэдис Вебер 7 стр.


Родители погибли в автокатастрофе. И вот теперь Ванесса узнает, что мать не была ей матерью...

– Поддержите ее, пока она не хлопнулась в обморок!

Насмешливые слова Маргарет, долетевшие до Ванессы, показались ей пощечиной. Она смутно различила, как Чак бросился к ней и поддержал под локоть, Крис тоже поднялся с места.

Ванесса повернула голову и взглянула на красивое лицо Чака. От искреннего участия, светящегося в его темных глазах, ей стало немного легче. Она не привыкла, чтобы о ней заботились, тем более – сострадали. Ее поразило, что совершенно незнакомый человек мог проявить сочувствие.

– Со мной... все в порядке.

И тут прозвучал низкий голос Криса:

– Чак, возможно, мисс Ванессе хочется отдохнуть в своей комнате.

Ванесса отрицательно покачала головой.

– Нет. Нет, спасибо, – повторила она и посмотрела на сестру. – Мне нужно поговорить с Маргарет. Наедине.

Смазливое личико Мэгги пошло красными пятнами.

– Я тебе сказала все, что хотела. Давай, будь послушной девочкой и позвони Юджинии. Сообщи ей, что она и ее подружки на следующей неделе получат приглашения на свадьбу.

С этими словами Маргарет покинула кухню.

4

Кухня, да и весь дом, казалось, содрогнулись, после того как Мэгги в ярости выбежала в холл. Звук открывшейся, а затем с грохотом захлопнувшейся двери комнаты для гостей знаменовал для всех завершение этой полной трагического пафоса сцены.

Гнетущая тишина на долгое время воцарилась в кухне. Потрясенная Ванесса не решалась взглянуть ни на одного из братьев Риган. Наконец она тихо произнесла:

– Очевидно, моей сестре было невтерпеж поделиться секретами семейства Ларош. Прошу за это прощения.

– Мисс Ванесса, – ласково обратился к ней Чак, – не хотите ли чашечку сладкого кофе? Говорят, это помогает успокоиться.

– Полагаю, – вмешался Крис, – мисс Ванессе требуется кое-что покрепче.

– Нет, благодарю вас, – едва слышно отказалась она, отважившись бросить взгляд на Криса. И сразу отвела глаза, увидев, как внимательно он наблюдает за ней.

– Может быть, присядете? – предложил Чак, все еще поддерживающий ее под локоть.

– Нет, я хорошо себя чувствую. – Ванесса сильно стеснялась, и это не позволяло ей найти нужную линию поведения.

Чак покачал головой.

– Вы все еще бледны, мисс Ванесса. Вероятно, вам следует немного отдохнуть, а я тем временем переговорю с Мэгги. Прошу прощения за ее выходку. Не понимаю, что на нее нашло. Зачем ей это понадобилось?

Чак был столь любезен, что Ванесса почувствовала себя виноватой. Она приехала, чтобы разлучить свою сестру с этим хорошим человеком, потому что Юджиния считала, что он не достоин ее замечательной внучки. И, хотя Ванесса провела лишь несколько минут в обществе Чака, она поняла, что дело обстоит иначе: ее сестра не достойна Чака Ригана.

– Спасибо за заботу, мистер Риган...

– Зовите меня Чак, – улыбнувшись, сказал он. Ванесса утвердительно кивнула и постаралась улыбнуться в ответ.

– Спасибо, Чак. Со мной все будет в порядке.

– Вы уверены?

В разговор снова вмешался Крис:

– Я прослежу за ней.

Ванесса перевела взгляд на Криса, но ее внимание снова отвлек Чак, сказав:

– Надеюсь, неприятный инцидент не омрачит вашего пребывания на ранчо, мисс Ванесса. Мне бы очень хотелось, чтобы ваш визит к нам прошел хорошо.

Ванесса не могла не признать: Чак Риган полностью очаровал ее.

– Спасибо, мне бы хотелось того же.

Чак кивнул.

– Увидимся позже, – сказал он и вышел из кухни.

Когда они остались вдвоем, заговорил Крис:

– Признаться, я ничего подобного не ожидал.

– Простите, вы о чем?

Печальная улыбка появилась на его лице.

– Я не предвидел вероятности того, что вы способны отбить Чака у Маргарет.

Ванесса смотрела на него и чувствовала, что краснеет.

– Вы наверняка успели заметить, что я вряд ли смогу отбить мужчину у кого бы то ни было, тем более у моей сестры.

– Как и всякая женщина, вы напрашиваетесь на комплименты, – цинично бросил Крис. – Мой братец неравнодушен к блондинкам. И без ума от женщин в печали. Вам следовало заплакать и броситься в его объятия.

Вспомнив события прошлой ночи, Ванесса густо покраснела.

– У меня нет привычки пытаться разжалобить кого-то своими слезами, мистер Риган. Не возражаете, если я воспользуюсь вашим телефоном?

– Пора представлять отчет о проделанной работе?

– Если я не позвоню, Юджиния сама начнет сюда звонить. Я оплачу разговор, чтобы не вводить вас в лишние расходы.

– Звоните, а расходы мой карман как-нибудь выдержит.

– Но я...

– Вы у меня в гостях.

Ванесса скептически взглянула на него.

– Я незваный гость, мистер Риган. Поэтому я настаиваю.

– Ну, как угодно. Чтобы вам никто не мешал, звоните из кабинета. В другом крыле, первая дверь налево.

Крис повернулся к ней спиной, снял с крючка шляпу и вышел во внутренний дворик.

Юджиния на удивление спокойно выслушала внучку.

– Гарантирую, что Маргарет еще все хорошенько обдумает, – заявила старая леди, затем с гордостью добавила: – Она, возможно, иногда поступает сгоряча, но глупой ее не назовешь.

Почувствовав, что бабка намерена закончить разговор, Ванесса решилась задать мучивший ее вопрос.

– Маргарет упомянула кое-что, и мне необходимо обсудить это с тобой, бабушка, – как можно тверже постаралась сказать она.

– Что именно? – требовательно спросила Юджиния, переходя на свой обычный суровый тон.

Зная, что ее оборвут, если она начнет мямлить, Ванесса прямо заявила:

– Маргарет сказала, что у нашего отца был роман и я не настоящая дочь Синтии. И еще, будто отец требовал от Синтии, чтобы она растила меня, как собственную дочь.

На другом конце линии воцарилась тишина, и Ванесса даже подумала, что их разъединили. Она тихо спросила:

– Это правда?

Юджиния, которая своей невыдержанностью частенько превосходила Маргарет, на этот раз произнесла ледяным тоном:

– Маргарет заслуживает сурового наказания. Сообщи ей, чтобы она была готова к моему завтрашнему звонку. И я буду весьма недовольна, если мне не удастся ее застать. Будь любезна, передай слово в слово.

Ванессе стало не по себе оттого, что Юджиния проигнорировала ее вопрос.

– А как же...

– С тобой я тоже поговорю завтра.

После этого раздались короткие гудки. Ванесса медленно опустила трубку на рычаг. Чувство горечи и страха, не отпускавшее ее, лишь усилилось.

Ясно, что Юджиния страшно разозлилась на нее. И гнев не тот, которому сразу дают выход, а еще ужаснее, ибо бабка затаила его, и он будет копиться, пока не проявит себя. Ванессе стало не по себе при мысли, что Юджиния осталась ею недовольна.

Когда она покинула кабинет, пробило два часа. Никого поблизости не оказалось, и она задержалась в гостиной, размышляя, стоит ли пойти поискать сестру. В этот момент до ее слуха долетел стук каблучков.

Когда Маргарет появилась в гостиной, она зло взглянула на Ванессу и направилась к входной двери. Через плечо у нее висела сумка, а в руке дымилась сигарета.

Гнев сестры не прошел, и Ванесса, наученная горьким опытом, понимала всю тщетность попыток завести разговор. Она молча наблюдала, как Мэгги рывком открыла входную дверь и вышла. На этот раз она не стала хлопать дверью, а оставила открытой нараспашку. Ванесса поспешила закрыть ее.

Через стекло она увидела, как Маргарет села в небольшой элегантный автомобиль, захлопнула дверцу, завела двигатель. Бросила взгляд на дом и, заметив Ванессу, ухмыльнулась.

Мотор снова взревел, но на этот раз машина сорвалась с места – гравий фонтаном полетел из-под колес. Ванесса собралась закрыть дверь, но в этот момент услышала громкий сигнал автомобильного клаксона, а затем глухой удар и душераздирающий собачий визг.

Встревоженная, она выскочила из двери и увидела Бастера, корчившегося на земле в клубах пыли оставленных автомобилем, которого и след простыл. Полураздавленный пес тщетно пытался встать на лапы, при каждой попытке издавая звуки, от которых сердце кровью обливалось.

Издав крик ужаса, Ванесса начала громко звать Дейви, затем ринулась к тому месту, где на земле корчилось несчастное животное.

Глаза пса остекленели от боли, он судорожно дышал. Ванесса опустилась на колени и постаралась удержать его в одном положении. Она бросила нетерпеливый взгляд на дом и еще раз позвала Дейви. И в это момент заметила Джоуи. Мальчик выбежал из-за угла дома и увидел Ванессу, склонившуюся над собакой.

– Джоуи, найди Криса! – крикнула она, стремясь не подпустить его к псу. Но мальчик бежал прямо к ней, и она в отчаянии выкрикнула: – Нет! Пожалуйста, найди Криса, скорее!

Но все внимание мальчика было приковано к Бастеру. К счастью, в этот момент появился Дейви, успевший перехватить Джоуи, прежде чем тот приблизился к собаке.

Далее события развивались, словно в кошмарном сне. Откуда-то появился Крис. Он оттащил Ванессу и опустился на колени, чтобы осмотреть пса. Ванесса услышала шум мотора и, повернув голову, увидела, как один из работников подгоняет старенький пикап с открытым кузовом.

При помощи одеяла, превращенного в носилки, Крис с работником погрузили Бастера в кузов машины. Джоуи вырвался из рук Дейви и одним прыжком очутился рядом с псом. Мгновение спустя из кузова вылез Крис.

– Мне нужен кто-то, кто поведет машину или сядет в кузов с псом.

Ванесса бросила взгляд на испуганного мальчика и сказала:

– Я помогу.

Крис схватил ее за руку.

– Принцессам здесь не место.

– Маленьким детям здесь тоже не место, – возразила она, вырвала руку, залезла в кузов и устроилась около собаки.

Крис закрыл задний борт и побежал к кабине. Через несколько секунд они уже мчались к шоссе. Видя, что Бастер все еще жив, Ванесса изо всех сил старалась успокоить мальчугана, делая при этом все возможное, чтобы облегчить страдания несчастного животного.

– Бастер, пожалуйста, не умирай, – плача, бормотал Джоуи, целуя собачью морду.

Наблюдая за отчаянием ребенка, Ванесса вдруг с удивлением обнаружила, что на ее глаза навертываются слезы.

– Но я хочу пойти с ним! – стал настаивать Джоуи, когда Ванесса постаралась удержать его от попыток последовать за Крисом, направившимся по коридору ветеринарной клиники в операционную. – Пожалуйста, мне нужно знать, что с Бастером все будет в порядке, – не унимался Джоуи. Мальчик изо всех сил старался не плакать, но слезы блестели в его глазах.

Не в силах отказать ему, Ванесса крепче сжала его руку и пошла с Джоуи по коридору. Наверняка им удастся несколько минут понаблюдать из-за двери, а возможно, и услышать что-то из того, что скажет врач.

Они подошли к комнате, куда внесли Бастера, и остановились у двери. Ванесса опустилась на одно колено и прижала к себе Джоуи. Крис с врачом и ассистентом уложили огромного пса на стол. Бастер поскуливал от боли, и Джоуи прижался к Ванессе, обвив руками ее шею. Округлившимися от ужаса глазами он наблюдал за действиями стоящих у стола мужчин.

– Давайте сделаем рентген, – сказал ветеринар.

– Это хорошо, – шепнула Ванесса Джоуи. – Если врач собирается сделать рентген, значит, есть надежда.

Мальчик прошептал в ответ:

– Нельзя, чтобы он умер...

В этот момент Крис обернулся, заметил их и шикнул:

– Возвращайтесь в приемную! Врач сделает все, что в его силах.

Джоуи попытался возразить, но Ванесса поднялась на ноги и увела его. Когда они оказались в приемной, где, по счастью, никого не было, Джоуи направился к дивану, стоящему рядом с огромным аквариумом. Он сел, и в то же мгновение его личико исказила гримаса, слезы ручьем покатились из глаз. Он отвернулся и прижался лицом к спинке дивана. Беззвучные рыдания сотрясали узкие мальчишечьи плечи.

При виде безутешного горя мальчика, сердце Ванессы болезненно сжалось. Она присела на диван и, хотя опасалась, что неверно ведет себя в сложившейся ситуации, положила руку на плечо Джоуи.

– Они сделают все возможное, милый, – сказала она и чуть не разрыдалась сама, когда мальчуган вдруг повернулся и всем телом прижался к ней.

Потрясенная, что ребенок ищет у нее утешения, Ванесса нежно гладила его по голове. Золотисто-коричневые волосы Джоуи спутались и пропахли пылью. Не обращая на это внимания, Ванесса прижалась щекой к его волосам и постаралась поудобнее усадить мальчугана.

Через несколько секунд Джоуи уже сидел у нее на коленях. Он постепенно успокоился, и Ванесса перебирала пальцами пряди его волос, удивляясь нежному чувству, испытываемому ею к этому пареньку.

Джоуи Риган оказался на редкость милым ребенком. Симпатичный, вежливый, послушный – любые родители могли бы гордиться таким сыном. Ванессе нестерпимо больно было вспоминать, что мальчик остался сиротой. Она сама не понаслышке знала, сколь ужасны чувства ребенка, пережившего смерть родителей. Но у нее по крайней мере была сестра, и вдвоем им, было легче пройти через это испытание. Джоуи же был единственным ребенком.

Ей хотелось плакать, и Ванесса беззвучно шептала слова молитвы, умоляя Всевышнего сохранить жизнь псу, чтобы мальчику не пришлось познать новую потерю.

Сопереживание так сблизило их, что они не заметили стоящего неподалеку и наблюдающего за ними Криса.

– А у вас была собака? – вдруг спросил Джоуи.

– Да.

– А как ее звали?

– Пуси, – улыбнулась Ванесса.

Джоуи уселся поудобнее, чтобы видеть ее лицо.

– Пуси? – Он хмыкнул, давая понять, сколь смешным ему представляется подобное имя.

– Да, Пуси. Мальтийская болонка.

– А что это за порода? – последовал вопрос.

– Крохотная собачка с длинной шерсткой. Такая, каким обычно повязывают бантики и водят на собачьи выставки.

Ванесса рассмеялась, увидев пренебрежительную гримасу мальчугана.

– Комнатная собачонка!

– Именно. Но я любила эту комнатную собачонку.

– А когда умерли ваши родители, вам разрешили оставить ее у себя?

Говорить об этом было неприятно, но Ванесса улыбнулась. Крис отметил, что улыбнуться она себя заставила.

– Нет, моя бабушка плохо уживалась с Пуси. Пришлось найти для нее новых хозяев.

– А после этого вы видели Пуси?

Ванесса судорожно сглотнула, а затем вновь через силу улыбнулась.

– Нет. Бабушка считала, что мне лучше не знать, где она.

Джоуи уставился на нее, словно чувствуя, что Ванесса чего-то недоговаривает, и она продолжила:

– Ты, по крайней мере, будешь знать, где находится Бастер, когда отправишься жить к своей тете. Твои кузены на ранчо позаботятся о нем, и ты сможешь иногда навещать друга.

Джоуи грустно вздохнул.

– Да... А вдруг Бастер не выживет?

Ванесса крепче прижала его к себе.

– Не будем терять надежды. Надо верить, что все будет хорошо.

Глядя на Джоуи, сидящего на коленях Ванессы и положившего голову ей на плечо, пока она гладила его по волосам, Крис испытывал странное чувство. Джоуи был весь в грязи, да и одежда Ванессы не отличалась чистотой. Высохшие слезы оставили грязные разводы на их перепачканных лицах, но это, похоже, мало занимало обоих.

А послушать только их разговоры! Прижались друг к другу, словно мать с сыном, и Ванесса рассказывает Джоуи о своем детстве так, будто старается утолить все его печали.

Мать Криса никогда не делала ничего подобного, да она и не была на такое способна. Старые обиды вновь проснулись в нем, но он постарался подавить в себе эти чувства. Сейчас он стал взрослым. И как взрослый понимал, что нежность и симпатия, выказываемые сейчас Ванессой к его юному кузену, жестоки по своей сути. Джоуи, естественно, поддастся на проявление материнской заботы любой женщиной, но, когда Ванессе придется вернуться в Нью-Йорк, привязанность мальчика может обернуться трагедией.

Назад Дальше