– Которой я никогда не смогу воспользоваться. Нет уж, спасибо, Кайл. – Она зевнула. – Извини меня. Я должна лечь спать, если утром собираюсь быть готовой трудиться на тебя.
– Я прямо сейчас найду для тебя работу, – начал он и снова выругался, на сей раз безнадежно, когда дверь без стука захлопнулась прямо перед его носом.
Ребекка прислонилась спиной к дверному полотну и слушала шаги Кайла, грохочущие по коридору. Потом улыбнулась сама себе и начала готовиться ко сну.
Этот мужчина любит ее. Больше не осталось никаких сомнений. Она и так была почти уверена, но теперь узнала наверняка. Она еще немножко помучает его, прежде чем прекратит его страдания.
Ребекка сокрушенно качала головой, пока вытаскивала ночную рубашку из ящика комода и направлялась в ванную. Это оставалось вне ее понимания, почему жены Стокбриджей и женщины Корк так и не научились справляться с мужчинами из рода Кайла.
Будь они похитрее, взяли бы любого из этих грубиянов на короткий поводок. Все Стокбриджи – сильные мужчины, а сильные мужчины нуждаются в сильных женщинах, которые не станут безропотно мириться с идиотскими поступками.
Прошла еще пара недель с цветами и ужинами при свечах, и Ребекка решила сообщить Кайлу, что настало время подарить ей кольцо.
Но в пятницу после обеда планы Ребекки рухнули. Кайл появился в ее кабинете незадолго до пяти часов. Он сменил одежду. На нем не было костюма и галстука, в которых он провел весь день. Их место заняли знакомые джинсы и черный стетсон. Что-то в зеленых глазах Кайла насторожило Ребекку, и непонятно откуда возникшая дрожь предвкушения пронзила ее.
– У тебя какие-то планы на выходные? – вежливо поинтересовалась она.
– Да, мэм.
Кайл улыбнулся во весь рот.
Ребекку не обманула эта сияющая улыбка.
– Какие? Собираешься на ранчо?
– Угадала с первого раза. Я всегда говорил, что ты очень проницательный секретарь-референт. – Он хлопнул шляпой по бедру и снова улыбнулся. – Ты поедешь со мной.
Она положила карандаш, взяла себя в руки и недоуменно посмотрела на него.
– Я?
– Ага.
Ребекка поразмыслила над его словами.
– Я так не думаю. Я ведь уже объяснила, что не собираюсь проводить с тобой ночи, пока мы не поженимся.
– Ваша проблема, леди, состоит в том, что вы чертовски упрямы. Придется научиться хотя бы изредка уступать.
Кайл сверкнул зубами.
– И ты думаешь, что сможешь держаться от меня подальше все выходные? И позволишь занять гостевую спальню, не приставая ко мне?
– Можешь выбрать любую спальню, какую захочешь, – пообещал он, обходя вокруг стола. – Но какую бы ты ни выбрала, будь уверена – ты найдешь меня там.
– Кайл!
Ребекка завизжала и вскочила со стула, но бежать было некуда. Она и глазом моргнуть не успела, как он поймал ее и легко перебросил через плечо.
– Кайл Стокбридж, ты не посмеешь вынести меня отсюда подобным образом. Что подумают люди?
– Они подумают, что мне наконец-то надоело прыгать через обручи. И будут правы. В последнее время я чувствовал себя как бык, которого тащат за кольцо в носу. Я долго и старательно ухаживал за тобой, Бекки. А теперь намерен увезти тебя в горы и заниматься с тобой любовью до тех пор, пока ты не потеряешь голову. Я сыт по горло твоими воспитательными методами.
Он вынес ее из кабинета, игнорируя изумленные и восторженные взгляды своих подчиненных. Когда Кайл добрался до лифта, Рик Харисон удержал для них дверь и вошел следом, улыбаясь во весь рот.
– Я так понимаю, у вас обоих фантастические планы на выходные? – вежливо поинтересовался он.
– Мы едем в горы, – объяснил Кайл, поглаживая зад Ребекки. – Ей просто необходим свежий воздух и физические упражнения.
– Я так и понял. Желаю хорошо провести время, – любезно простился Рик, когда двери лифта открылись на первом этаже.
– Обязательно, – пообещал Кайл, пока Ребекка что-то приглушенно и неразборчиво бормотала.
Он вышел из лифта и понес драгоценную ношу туда, где на президентском месте был припаркован его черный конь. Потом загрузил Ребекку в «Порше» и умчался с нею в ночь.
Глава 11
Ночь выдалась ясной и холодной, на дороге в горы практически не было никакого движения. Ребекка чувствовала себя в безопасности и очень уютно в «Порше». Кайл управлял машиной со спокойной уверенностью, что напомнило, как он обращался со своей лошадью – Тюльпаном.
В автомобиле царила атмосфера задумчивой умиротворенности. Ребекка четко осознавала, как и Кайл, что война закончена. Он принял наказание почти добродушно, хотя и считал, что она перегнула палку. Со своей стороны Ребекка покорила твердыню, и пришло время завершить боевые действия. Оба являлись сильными людьми, которые поняли и приняли пределы друг друга.
Они влюблены, и теперь, наконец, это стало единственным, что действительно имело значение.
Они остановились поужинать в маленьком кафе. Ни Кайл, ни Ребекка особенно не разговаривали во время еды, но тишина между ними была вполне уютной.
Ранчо «Флэйминг Лак» ожидало их, мрачное и одинокое в ночи. Но когда они вошли внутрь и начали зажигать огни, тьма рассеялась.
– Думаю, у этого места большие перспективы, – заметила Ребекка, разглядывая простой деревенский интерьер.
– Для чего потребуется, – откликнулся Кайл после того, как разжег огонь и наполнил два бокала вина, – женская рука.
Ребекка с любовью улыбнулась ему, принимая напиток. Потом встала на цыпочки и легко провела губами по его рту.
– Именно в этом всегда и нуждались Стокбриджи. Они просто не умели выбирать правильных женщин, которые могли бы повлиять на них.
Кайл стоял очень близко, глядя на нее наполненными теплом и неуверенностью глазами.
– Но у меня-то хватило ума выбрать тебя, не так ли?
– Похоже, придется поверить в твой ум, хотя, кажется, ты не мог решить, что делать со мной после того, как выбрал меня.
– Это возмутительная клевета. Я чертовски хорошо знал, что делать с тобой: если помнишь, мы занимались любовью так часто, как только возможно.
Ребекка посмотрела на него.
– И именно этим ты собираешься заняться сегодня вечером?
– И именно этим я собираюсь заняться сегодня вечером, – торжественно подтвердил он.
– Отлично. Если хочешь знать правду – мне до смерти надоел тот гостиничный номер.
Кайл мягко засмеялся.
– Но ты, черт, чересчур горда, чтобы признать это. Именно поэтому я решил взять ситуацию в собственные руки. Я пожалел тебя.
– Пожалел меня?!
Он многообещающе улыбнулся.
– Конечно. Думаешь, я не знаю, что может сделать с человеком гордость? Черт, да я просто эксперт по этому вопросу. Ты сама себя загнала в угол. Я поспешил на помощь и вытащил тебя оттуда.
– Вот как? У меня есть для тебя новость, ковбой: я собиралась сообщить тебе, что пришло время купить кольцо и назначить дату свадьбы.
– Ты опоздала, мой маленький руководящий секретарь-референт. Я уже позаботился об обоих пунктах. – Он залез в нагрудный карман и вынул маленький сверток. – Если бы ты на прошлой неделе была больше настроена на совместные действия, я спросил бы твое мнение насчет кольца. Но так как ты получала огромное удовольствие, играя в леди с железным кулаком в бархатной перчатке, пришлось обойтись без тебя.
Ребекка просияла, открыв маленькую коробочку и рассмотрев содержимое.
– Очень красиво, – искренне восхитилась она. – Спасибо, Кайл. Оно мне нравится.
– Значит, тебе понравится и то, что я наметил свадьбу на следующий четверг.
У Ребекки отпала челюсть.
– Четверг! Ради Бога, как я смогу подготовиться к четвергу? Кайл, невозможно так быстро спланировать такое событие, как свадьба. Понадобится много времени. Надо выбрать поставщика провизии и цветы, и платье, и отослать приглашения… уф-ф-ф.
Остальные жалобы замерли на ее губах, когда Кайл молча наклонился и поцеловал ее.
– Обо всем уже позаботились, – сообщил он, поднимая голову.
– Кто? – потребовала она.
– Я. Думаешь, ты единственная, кто умеет эффективно организовывать разные мероприятия?
Ребекка разрывалась между возмущением и смехом. В конце концов смех победил.
– Ты невероятен.
Она отставила бокал и бросилась в его объятья.
– Я влюблен, – поправил он, поставив собственный бокал и прижимая ее теснее. – Что и сподвигло меня на невероятные поступки.
– И платье тоже выбрал? – испуганно спросила она.
– Я сделал все.
– А размер?
– Бекки, милая, я десять дней жил с тобой, помнишь? Я знаю размер твоей одежды. А также размер нижнего белья и обуви. Да и вообще, есть очень немногое, чего я не знаю о тебе.
Она закрыла глаза и положила голову ему на грудь.
– А ведь тебе все это действительно нравится, правда?
Он покрепче обнял ее.
– Абсолютно все. Я влюбился в тебя с первого взгляда, ты же знаешь.
– Давай не будем вдаваться в подробности, – прошептала Ребекка.
Он нежно встряхнул ее.
– Но это правда. Я был настолько занят, стараясь справиться со всеми проблемами, которые сам создал, все сильнее влюбляясь в тебя, что не мог остановиться и осознать свои душевные порывы. Однако теперь я точно знаю, что то чувство, которое я испытывал к тебе с самого начала, и было любовью. Я просто не хотел признаваться даже себе. Наверное, просто боялся.
– Боялся?
– Удача Стокбриджей никогда не распространялась на отношения с женщинами, – печально произнес он.
Ребекка подняла голову и солнечно улыбнулась ему.
– Когда дело касается любви, Стокбридж, ты и не должен полагаться на удачу.
– Думаю, что усвоил этот урок.
Он снова нагнулся и крепко поцеловал ее.
Ребекка расслабилась, смакуя горячее обещание его губ. Возможно, они встретились, исключительно благодаря удаче, но узы, которые свяжут их вместе, от случая не зависят. Дорога была тернистой, но в конце оба поняли, чего хотят. Их взаимные клятвы будут нерушимы.
– Я люблю тебя, Бекки, – хрипло пробормотал Кайл. Он устроился на диване, укладывая ее поверх себя. – Господи, как же я люблю тебя.
Растянувшись по всей длине его тела, пойманная в ловушку его ног, Ребекка обхватила лицо Кайла ладонями.
– Я люблю тебя, – нежным эхом отозвалась она. – Навеки вечные. Никакие твои проступки никогда не заставят меня отвернуться от тебя.
– Бекки.
Он запутался пальцами в ее волосах и притянул к себе. Его рот был нежным и жадным, вынуждающим к полной сдаче, даже когда он молча признал собственную безоговорочную капитуляцию.
Они медленными плавными движениями снимали одежду, небрежно отбрасывая ее на спинку дивана. Когда последнее препятствие исчезло, Кайл провел руками по обнаженной спине Ребекки и, добравшись до ягодиц, крепко стиснул их. Потом приподнял бедра, позволяя ей ощутить твердую возбужденную мужскую плоть.
– Я все хотел спросить, – шептал он, целуя ее в шею, – что ты думаешь насчет детей.
Ребекка погладила и откинула черные волосы с его лба.
– Я слышала, что у Стокбриджей всегда рождались сыновья.
– Это факт. – Он поцеловал ямочку на ее плече, нежно исследуя влажность между ногами. – Точно так же, как и у Баллардов. Дело в том, – Кайл еще раз поцеловал ее плечо, – что Баллард уже получил фору. Но, думаю, если мы запустим собственный проект, то сможем догнать его.
Ребекка протестующе засмеялась.
– Я отказываюсь беременеть только для того, чтобы ты мог конкурировать с Гленом Баллардом.
Глаза Кайла пылали зеленым огнем.
– Тогда, как насчет того, что я сделаю тебя беременной, чтобы иметь возможность наблюдать, как ты становишься мягкой и округлой, вынашивая моего ребенка?
У Ребекки перехватило дыхание.
– Ты уверен, что хочешь этого?
– Леди, я убил бы ради привилегии стать отцом твоего малыша.
Он начал раздвигать ее ноги.
– Кайл.
– Ты согласна?
– Я… О, да.
– Впусти меня, – нетерпеливо потребовал он, направляя ее руками, пока она не оказалась прямо над его жаждущей плотью. – Всего целиком. Я снова хочу стать частью тебя. Мне было так одиноко по ночам.
– Да, – выдохнула Ребекка.
Она трепетала от страсти, пульсирующей в ней горячими волнами, с восхищением касалась его, пальцы зарывались в жесткие волосы на груди.
– Сейчас, детка. Вот так. – Кайл настойчиво проталкивался в нее, прижимая к себе все плотнее, чтобы она полностью приняла его. – Бекки.
Она застонала, тело инстинктивно сжалось вокруг него.
– Я люблю тебя, Кайл.
– Я знаю, – хрипло произнес он, – никогда не переставай любить меня, родная. Я просто пропаду без тебя. Ты очень нужна мне. Я безумно люблю тебя.
Ребекка чувствовала, как согревается кожа, словно воспламеняемая нежностью, к которой добавлялся жар Кайла и огонь его желания. У нее закружилась голова от дурманящих ощущений, и она потерялась бы в них, если бы не сила обнимающего ее мужчины.
Непроизвольное напряжение, постоянно нарастая, подводило ее к взрыву.
– Всего целиком, детка, – убеждал Кайл, тело стало тугим, как натянутая тетива. – Отдайся мне полностью и возьми меня с собой.
Она цеплялась за него, задыхаясь, сверкающие крылья освобождения рвались наружу пылающей спиралью. Кайл был с ней на каждом шаге пути и выкрикнул ее имя, уплывая вслед за ней в туман.
Опустошенные они безмятежно лежали рядом, Кайл надолго затих. Размышляя о чем-то, он суженными глазами пристально смотрел на огонь и любовно поглаживал волосы Ребекки.
– Приятно узнать, что в будущем мне не придется слишком зависеть от удачи Стокбриджей, – наконец промолвил он.
– А от чего ты собираешься зависеть?
– От тебя.
Он повернул голову и посмотрел на нее.
Ребекка подумала, что снова и снова будет таять под его любящим проницательным взглядом.
– Я всегда буду с тобой, Кайл. – Она улыбнулась. – Даже если ты время от времени станешь превращаться в настоящего дракона.
– Никаких шансов, – весело заверил он. – Я перевоспитанный дракон.
– Ну, конечно. Именно поэтому ты похитил меня днем из кабинета, правда?
Он усмехнулся.
– Жаль, что ты не видела выражение своего лица, когда я появился в дверях, и ты поняла, что твое время закончилось.
Ребекка оперлась на его грудь и положила подбородок на скрещенные руки.
– На самом деле я подумала, что это очень романтично.
– Неплохо для парня, которому не везло с женщинами, а?
– Очень даже неплохо, – согласилась Ребекка.
Она провела ладонью по животу Кайла к жестким волосам внизу и мягко сжала то, что нашла.
– Ну, а теперь, – оживился Кайл, укладывая ее на спину и накрывая собой, – я покажу, что такое романтика с моей точки зрения. И не только ты умеешь с ловкостью обращаться со мной, как болтают все на работе, но и я могу с тобой управиться.
Свадебный прием устроили в доме Стокбриджей. Несмотря на заверения Кайла, что он обо всем позаботился, Ребекка носилась как безумная несколько дней, остававшихся до грандиозного события. Очень трудно прирожденному менеджеру позволить кому-то еще руководить чем-либо настолько важным.
– Ты уверен, что поставщики провизии разбираются в шампанском? – как-то спросила она.
– Я уверен, что они получили четкий приказ, – легко парировал Кайл.
– Нам не нужен дешевый вариант. Только не для твоих соседей и друзей.
– Прекрати волноваться об имидже Стокбриджей. Благодаря тебе он уже провалился в преисподнюю.
– Кайл, качество шампанского очень важно.
– Я даю тебе личную гарантию, что все будет по высшему разряду.
Ребекка внезапно усмехнулась.
– Что-то здесь не так: не слышу, как ты ревешь по поводу цены на хорошее шампанское.
– Для этой свадьбы – все только самое лучшее, – торжественно пообещал Кайл.
– Только особенное? – поддразнила она.
– Этот брак продлится до конца наших жизней. Так что вполне можно сделать все правильно.