– Спокойно, Лара, – сказал он. – Тебе не нужно беспокоиться об этом. То, что должно произойти, произойдет независимо от того, находимся мы здесь или нет. Если я выиграю, Редж выиграет. Если я проиграю, Редж проиграет.
– Откуда ты знаешь?
– У меня были похожие ситуации, когда я прыгал во времени в течении восьми месяцев.
– Сражался на турнире?
– Это не то, что я имел в виду. Когда выглядит так, что у меня нет шансов на победу, все происходит так, как должно произойти.
– А если ты собираешься проиграть?
– Тогда я проиграю.
– А если Редж умрет?
Он заколебался.
– Тогда умру и я.
– До тех пор, пока мы не прыгнем, правда? С тобой все будет в порядке после прыжка.
– Я так не думаю, дорогая.
Она покачала головой.
– Я этого не допущу. – Лара сердито топнула ногой.
Он прижал ее к груди, и она расслабилась.
– Все будет хорошо. Я чувствую уверенность, что может означать, что Редж знает, что делает.
– Надеюсь, ты прав, Риис. Я не готова потерять тебя. Не за счастье Реджа и Элеонор. Ни за что.
Глава 11
Около полудня они въехали на территорию замка. Лара огляделась, чувство ужаса сковало ее грудь. Элеонор не нравилось это место, и она не испытывала счастья от возвращения сюда.
– Все будет хорошо, – прошептал ей на ухо Риис, улавливая ее беспокойство.
– Ты уверен, что мы не можем убежать? – спросила она, всматриваясь в его жуткий шлем.
– Как это будет выглядеть, если мы сбежим, и молодой Тоби будет выступать вместо меня?
Взгляд Лары переместился на лицо молодого человека, который ехал на лошади рядом с ними. Его глаза были стеклянными от удивления и восхищения.
– Смешно, но я не думаю, что он бы расстроился из–за этого.
Риис засмеялся, и его смех заставил сердце Лары затрепетать.
– Наверное, ты права на счет этого.
Какой–то мужчина вышел вперед и преградил им путь. Они остановились.
Мужчина заговорил, его голос был властным и скучноватым.
– Состязание начнется через два часа. Рыцарь, приготовьтесь к трем раундам турнира. Миледи, ваш отец хотел бы поговорить с вами.
– Мой отец здесь? – выпалила она.
– Поскольку он ваш опекун, он должен согласиться с условиями вызова, – сказал мужчина так, будто его раздражала очевидная неграммотность леди Элеонор.
– Конечно, – сказала она.
Риис слез с лошади и помог с этим Ларе.
– Не умирай, – требовательно прошептала она. – Вообще–то, просто победи. Хорошо?
Он усмехнулся.
– Как я могу проиграть, если главный приз ты?
– Я постараюсь не забыть об этом, когда буду вытаскивать копье из твоей груди.
– Спасибо, что так в меня веришь, женщина, – весело сказал Риис, и похлопал Лару по плечу, прежде чем она смогла увернуться.
Лара бросила на него угрожающий взгляд, и Риис подмигнул ей. Она направилась к замку. Если Редж проиграет турнир, это холодное место станет домом Элеонор. И этот мудак Эббот станет ее мужем. Лара молилась, чтобы это стало судьбой Элеонор.
Она снова взглянула на Рииса, прежде чем подняться по широкой лестнице в замок. Он говорил с Тоби, вероятно, о предстоящем состязании. Она закусила губу, не в силах сдержать тревогу, а затем поднялась по ступенькам. Дверь открылась перед ней, и она шагнула внутрь. Это было мрачное место, но она не могла не рассматривать то, что ее окружало. Раньше ей не представлялась возможность посетить настоящий замок, но она всегда мечтала об этом. Как куратор музея, она чувствовала себя, как в раю, ее взляд метался от одного артефакта к другому. Ну, в свое время это станет артефактами. Сейчас это просто вещи.
– Следуйте за мной, леди Элеонор, – сказал слуга, который открыл дверь. – Они ждут вашего появления в зале собраний.
– Они? – спросила Лара.
– Лорд Эббот, ваш отец и ваша сестра.
Ну, веселья это не предвещало. Чувство страха поселилось в животе Лары.
Замок внезапно потерял всякую привлекательность, но она сохранила картинку в памяти, чтобы, когда будет более подходящее время, посмаковать воспоминаниями об этом моменте. На стенах висели богатые гобелены, чтобы предотвратить сквозняки. Ей показалось, что она видела на доспехах Эббота такое же изображение, как и на одной из стенных завес. Она задавалась вопросом, заказал ли он гобелен с этим рисунком специально? Довольно жалко с его стороны. Периодически, тяжелая деревянная мебель разбавляла монотонность коридора. Свечи отбрасывали странные тени на каменный пол. Все это добавляло еще больше обреченности и мрачности, когда она все ближе и ближе подходила к противостоянию, что ждало ее впереди.
Когда они вошли в комнату собраний, слуга объявил.
– Леди Элеонор Клейтон.
Она вошла в комнату, стараясь не нервничать. Пытаясь выглядеть уверенно. Она была рада, что на ней было платье, поэтому они не могли видеть, как дрожат ее колени.
Пожилой мужчина смотрел на нее с неодобрением – это мог быть только ее отец. Он стоял у огня, держа в руках янтарный напиток. Лорд Мудак, то есть Эббот, тоже был там, рассевшийся в тяжелом кресле. На его правом глазу красовался огромный синяк. И тут она заметила маленькую, молодую женщину, сидящую у окна. Бледная и мрачная, с опущенными глазами, она даже не взглянула, когда Элеонор вошла в комнату. Она была слишком хорошо одета, чтобы быть слугой, и ее рыжие волосы, которые соответствовали цвету волос лорда Клейтона, позволили Ларе понять, что это была младшая сестра Элеонор. Кроткая, невзрачная. Ужасная партия для Реджа.
– Где ты нашла эту отвратительную одежду, дочка? – спросил лорд Клейтон, его нос, похожий на клюв, сморщился от отвращения.
– Сэр Реджинальд дал ее мне, сир. – Она не знала, как обычно Элеонор обращалась к отцу, но «сир» звучало хорошо. Лара пыталась вытащить сознание Элеонор на поверхность, но леди была покорена с прошлой ночи. Лара не знала, испугал ли Элеонор фантастический секс или успокоил. Она почти исчезла из сознания Лары.
Лорд Клейтон усмехнулся.
– Значит, так он обеспечивает мою дорогую дочь? У меня есть желание отменить весь этот турнир и проткнуть его своим мечом. Посмотри, что он сделал с твоей сестрой, – погремел он. – Алисса убита горем.
Лара посмотрела на молодую женщину, которую поймала за томным подглядыванием на лорда Эббота. Алисса вздрогнула и отвела взгляд.
– Она всегда выглядит так, отец, – сказала Лара. – Она не хотела выходить замуж за сэра Реджинальда. Глупая девчонка влюблена в лорда Эббота.
Девушка, о которой идет речь, издала недовольный звук.
– Ты выйдешь замуж за лорда Эббота, Элеонор. С твоим характером, ты достойна управлять замком. У тебя есть красота, чтобы привлечь могущественного мужа. Алисса кротка и невзрачна. Ей повезло, что я заключил сделку о ее браке с Фергюсоном при рождении. У нее мало шансов на хорошую партию.
Боже, какой придурок. Ему нельзя было так говорить перед молодой женщиной. Неприязнь Лары к лорду Клейтону стала больше, чем только ее собственная. Элеонор снова появилась, усиливая ее чувства. Лара просто хотела, чтобы Элеонор вышла из подполья, когда она запуталась с этой странной семейной ситуацией. Лара понятия не имела, как с этим справиться.
– Это неправда, отец, – сказала Лара. – Лорд Эббот сказал, что Алисса станет лучшей женой.
Она взглянула на Алиссу. Хрупкая молодая женщина смотрела на лорда Эббота широко открытыми глазами. Лара могла видеть, как она пытается задать вопрос, но лорд Эббот переместился на стуле, и Алисса снова опустила глаза.
Лорд Эббот заговорил, его слова были слегка невнятные, вероятно, из–за ланолина. По-видимому, ему сильно больно.
– Твой отец убедил меня, что ты – приз, Элеонор, и после унижения, которое я испытал от рук сэра Реджинальда, я ни за что не отдам тебя без боя.
– Вы ранены, милорд, – попыталась Лара. – Возможно, нам стоит отложить этот бой на несколько дней, чтобы вы смогли восстановиться.
Эббот засмеялся.
– Эта рана. Эта рана ничего. Я сражался и выигрывал сражения с раной от меча, который пронзил мой живот.
Лара вздохнула от разочарования.
– Если сэр Реджинальд победит, я выйду за него замуж, не так ли?
– Он не победит.
– Но если победит...
Лорд Клейтон прочистил горло.
– Дочь, иди и найди что–нибудь приличное, во что можно переодеться. Я не могу видеть тебя в этом грязном крестьянском одеянии. Алисса, помоги своей сестре.
Алисса вскочила, как марионетка.
– Да, отец.
Она бросилась к Ларе, взяла ее за запястье и потащила к двери. Алисса была сильной для своего маленького размера. Лара сомневалась, что сестра достигала роста в пять футов. Она последовала за Алиссой в коридор и они направились к лестнице.
– Я принесла тебе одежду из дома, дорогая сестра, – сказала Алисса скромным голосом. – Тебе нужно хорошо выглядеть на турнире.
– Благодарю тебя, Алисса, это очень мило с твоей стороны.
Алисса поспешила вверх по лестнице и толкнула дверь комнаты в середине коридора. Это оказалась спальня. Лара вошла в комнату, и Алисса закрыла дверь.
– Ты идиотка! Как тебя могли поймать? – Алисса зарычала, когда закрыла дверь. – Мой план должен был идеально сработать. Я никогда не думала, что лорд Эббот пойдет за тобой. – Она вздохнула. – Черт возьми! Сэр Реджинальд должен выиграть этот турнир или я никогда не выйду замуж удачно. Поторопись и переоденься, чтобы мы могли что–нибудь придумать.
Лара недоверчиво уставилась на Алиссу. Маленькая сестра Элеонор была интриганкой? Если бы она жила в современное время, она была бы актрисой, получившей Оскар. Алисса подошла к шкафу и вытащила изумрудно–зеленое платье.
– Ты должна выглядеть сногсшибательно, – сказала она. – Лорда Эббота всегда легко отвлекала твоя красота. Когда, как я с тобой закончу, он не сможет сосредоточиться.
Лара была слишком ошеломлена, чтобы спорить. Алисса работала как художник, делая из нее королеву красоты. Количество ткани в одежде Элеонор могло бы снабдить целую армию палатками. После того как Элеонор была одета, Алисса принялась за ее волосы. Лара села перед зеркалом за туалетным столиком, наблюдая, как все это происходит с женщиной в зеркале, которая являлась Элеонор, а не Ларой. Элеонор действительно была великолепной женщиной. И с идеально уложенными волосами, один длинный локон обрамлял ее красивое лицо, и соблазнительно привлекающий внимание к ложбинке ее груди – лорд Мудак, эм-м, Эббот, наверняка будет отвлечен.
– Манеры, Элеонор, – прошипела Алисса, когда они вместе вышли из комнаты. – Ты поставила бы мир на колени, если бы только прекратила свои бесконечные дискуссии о вещах, которые лучше всего оставить мужчинам.
– Я думаю, что ты уже ставишь мир на колени. Почему ты все–таки хочешь выйти замуж за Эббота? Он мудак.
– Мудак с титулом. И мы уже обсуждали это, сестра. Ты знаешь, что я с ним справлюсь. Он относится ко мне как к нежному цветку. Ты же заводишь его с полуоборота каждым своим спором. Неудивительно, что он к тебе так относится.
– Ты так говоришь, будто это моя вина.
– Ну, это ведь так, правда? Ты не можете доводить человека до его пределов и ожидать, что он не будет реагировать на это.
Лара подавила желание влепить маленькой шпильке пощечину, чтобы она немного прочувствовала эмоциональность 21 века.
Алисса сложила руки, счастливая улыбка появилась на ее тонких губах.
– Эббот действительно сказал, что я буду лучшей женой для него?
– Да, так и сказал. Прямо перед тем, как попытался изнасиловать меня.
Алисса ахнула.
– А Реджинальд знает?
– А ты думаешь, почему у него этот жуткий синяк на пол-лица?
– Реджинальд знает о других случаях?
Алисса знала, что Эббот насиловал ее сестру, и все еще хотела его? Лара не ответила на ее вопрос, потому что была слишком занята, таращившись на нее.
– Ты сказала Реджинальду или нет?
– Да, я сказала ему.
– Он все еще хочет тебя, хотя тебя обесчестил его соперник?
Воспоминания о ночи любви всплыли в ее мыслях.
–Думаю, да.
Алисса нетерпеливо вздохнула.
– Ничего не получится, если Реджинальд не захочет тебя. Черт побери, Элеонор, ты сказала, что скроешь это от него. Ты обещала мне, что не скажешь ему.
– Трудно скрыть это, когда он видит тебя голую с насильником, который прижимается к тебе своим членом. – Как люди этой эпохи называли мужские половые органы? – Его мужские части тела были выставлены напоказ.
Глаза Алиссы округлились.
– Ты видела это?
– К сожалению.
Алисса задумчиво посмотрела на нее.
– Интересно, как много времени понадобится Кристоферу, чтобы забыть тебя, прежде чем он попросит у отца моей руки. Как думаешь, недели будет достаточно?
Лара не могла скрыть своего отвращения.
– Ты отвратительна, Алисса. Ты это знаешь?
– Я хочу Кристофера Эббота, Элеонор. Не имеет значения, как много времени это займет, я получу его.
Лара никому не пожелала бы этого мужчину. Даже той, кто явно хотела его, и у которой было дерьмо вместо мозгов.
Они вышли из зала.
– Я позабочусь о том, чтобы не стоять у тебя на пути, сестра, – сказала Лара.
Алисса улыбнулась и вошла в комнату. Лара последовала за ней.
– Где лорд Эббот? – спросила Алисса их отца, глядя в каждый уголок комнаты.
Он должен подготовиться к турниру, ты так не думаешь?
– Отец, если лорд Эббот проиграет, я все равно буду готова принять его как моего мужа, – сказала Алисса, опустив глаза, и яростный румянец украсил ее щеки. – Ты мог бы поговорить с ним от моего имени.
Боже мой, она полностью контролирует каждого мужчину в своем мире, и они даже не осознают этого, подумала Лара.
– Почему он должен проиграть? – сказал лорд Клейтон. – И, кстати, малышка, ты не интересна ему.
– Но если он попросит моей руки, – настаивала Алисса, – дай свое разрешение.
Лорд Клейтон притянул свою младшую дочь в объятья.
– Я бы предложил приданое Элеонор дважды, дорогая, но не надейся. Ненавижу видеть тебя в отчаянии.
В комнату вошел слуга.
– Для турнира все готово, вы можете пройти на свои места.
– Спасибо, – сказал лорд Клейтон, отпустив Алиссу. – Пойдем?
– Да, отец, – сказала Алисса, улыбаясь лорду Клейтону взглядом, который растопит сердце любого отца.
– И Элеонор, – сказал он, пройдя через комнату и хватая Элеонор за локоть. – Не позорь себя и свою семью в этот день. Твой чемпион – Эббот, а не Реджинальд. Ты должна вести себя соответственно.
Глаза Элеонор сузились.
– Ты больше не будешь приказывать мне, отец. Когда я выйду за Реджинальда, я больше не буду под твоей опекой.
Она вырвалась из его хватки и вышла из комнаты. Она услышала его слова, которые он сказал Алиссе, когда она покинула зал.
– Эта девушка станет моей погибелью. Хотел бы я, чтобы она была такой кроткой и воспитанной, как ты, малышка.
– Я пыталась убедить ее быть более покорной, – сказала Алисса.
– Я знаю, дочь. Я рад, что ты хорошая девочка.
Лара закатила глаза. Она могла только представить себе, как Алисса улыбается своему папочке с неоспоримым поклонением. Какой бред.
Во дворе за пределами замка была установлены ограда, стойки для зрителей и шатер. Сердце Лары забилось быстрее, когда она поняла, что это рыцарское действо происходит по–настоящему. Ее внимание привлек звенящий звук справа. Лорд Мудак, полностью украшенный полированными доспехами, направлялся в ее сторону. Остановившись возле нее, он снял шлем. Его взгляд скользнул по ее телу, как если бы он был детективом, ищущим подсказки. Большинство улик, должно быть, застряли в ее сиськах.
– Ты выглядишь несравненно прекрасно, – сказал он хриплым голосом, его взгляд остановился на ее груди.
– Спасибо, Кристофер.
Он взволнованно выдохнул.
– Ты никогда раньше не называла меня по имени.
Лара захлопала ресницами, чувствуя себя совершенно глупо. План Алиссы мог бы сработать, и ей нужно притвориться, что она любит этого мужчину, чтобы отвлечь его и дать Реджинальду преимущество. Она использует свои лучшие уловки. Лара потянулась и нежно коснулась синяка на его лице, сопротивляясь желанию дважды ударить этот синяк пальцем. Он посмотрел ей в глаза.