— Ой, бабочка! — ахнула адептка, когда ей на руку приземлился махаон.
Лапки насекомого щекотали кожу, а лазоревые пятна на крыльях завораживали взгляд. Будто стёкла в витражном переплёте.
Мериам потянулась к бабочке, и та улетела, оставив лёгкий привкус разочарования.
— Ну как, госпожа Шардаш, унылая моя родина? — поинтересовался магистр и достал из кармана кристалл перемещения. — Походите пока, венок сплетите, а потом перенесёмся в столичный Икири.
Адептка заверила, Туманные земли очень красивы, и выпрямилась, желая прочувствовать грань перехода из одной части мира в другую. Она оказалась незаметной, просто на миг теряешь зрение.
Вдоволь налюбовавшись цветами, украсив ими волосы, свои и мужа, хотя последний активно сопротивлялся, Мериам сообщила, что готова.
Мужчины обрадовались. Скуку тут же сменил энтузиазм.
Яркая вспышка кристалла — и все трое зажмурились от ударившего в глаза солнца. Оно лилось сквозь расщелину в горах, освещая центральную улицу Икири.
По тротуарам скального города неспешно шествовали тёмные эльфы. Скрипели повозки, развозя скарб, проезжали на кверфах, особых прямоходящих ездовых ящерах, высокородные дроу и патрулировавшая улицы стража.
Мериам с магистром терпеливо ждали, пока Шардаш перенесёт в блокнот очередную рунную надпись. Асварус уже понял, какую ошибку совершил, решив сопровождать ученика. Страсть профессора к науке грозила обернуться головной болью. Кому ещё придётся объяснять значения и свойства рун? Правильно, магистру.
Видя, что Шардаш надолго задержался перед дверью с тройным охранным руническим плетением, Асварус предложил спутнице зайти в одну из лавок. Мериам согласилась и уже через пару минут стояла в каменной прохладе магазина, разглядывая прилавки с поясами. Их тут было превеликое множество: от самых простых и дешёвых до золотых, украшенных богатой инкрустацией.
Единственное узкое окно, выходившее на улицу, мало что освещало, поэтому под потолком парило сразу четыре мощных магических шара.
— Госпоже очень пойдёт зелёный.
К Мериам поспешил продавец-дроу, поклонился и защебетал про её невероятную красоту, подобную солнцу. Разумеется, не просто так, а с корыстными целями: в руках он держал шёлковый пояс, перевитый тончайшими золотыми цепочками.
Асварус хотел вмешаться, но этого не потребовалось. Стоило Мериам выказать вежливое неудовольствие, как дроу извинился и поспешил обратно за прилавок. В мире тёмных эльфов женщина стояла на ступень выше мужчины, и те с молоком кормилицы учились безропотно её почитать.
Желая сгладить неловкую ситуацию, Мериам пообещала обязательно купить что-нибудь в следующий раз и вышла.
Шардаш как раз закончил исследование, и они продолжили путь, знакомясь с красотами столицы Туманных земель.
Магистру недолго удалось остаться неузнанным: не прошло и получаса, как к нему подъехала компания из двух дроу и одной тёмной эльфийки. Разумеется, верхом на кверфах: лошадей в Туманных землях не водилось.
Пока Асварус беседовал со знакомыми, подчёркнуто уделяя больше внимания даме, Шардаш пытался убедить Мериам подойти ближе к ящерам. Адептка упиралась и стояла на своём: как боялась, так и боится этих тварей. Профессор придерживался мнения, что со страхами необходимо бороться, но заставить или хотя бы подтолкнуть Мериам не мог: мешали местные традиции.
В конечном итоге адептке всё же пришлось взобраться в седло кверфа: тёмная эльфийка попросила одного из спутников уступить той ящера. Дроу полагала, гостье рода Асварус неприлично идти пешком, за что успела попенять магистру.
— Да и вам тоже, Ролейн, надлежало бы не уподобляться бедноте, — заметила тёмная эльфийка и, закатив глаза, пробормотала: — Вот оно, тлетворное влияние людей!
Асварус промолчал, улыбнулся и прикоснулся губами к руке дроу. Та вернула улыбку, поправила подол платья, оголявшего ногу до колена, и умчалась прочь, взяв с магистра обещание зайти вечером на пару слов. Вслед за ней ускакал один из дроу, второй же, пеший, остался, чтобы помочь Мериам оседлать кверфа.
Вцепившись в гребень ящера, стараясь не смотреть ни на змеиную тонкую голову, ни на хвост, обвивший её ноги, адептка мужественно переносила выпавшее на её долю испытание. Шардаш шагал рядом и заверял, кверф вовсе не желает ей зла, наоборот, чувствует страх и страхует от падения. Мериам на уговоры не поддавалась и продолжала изображать каменное изваяние.
Асварсус шествовал впереди, вёл кверфа под уздцы и в разговоре не участвовал.
Появление магистра в родительском доме вызвало переполох среди слуг, и они тут же поспешили доложить леди Асварус о приезде сына.
Аскании не оказалось дома. По словам прислуги, она обещала вернуться только к обеду.
Леди Настрейда Асварус не заставила себя ждать. Как всегда сияющая, гордая, величественная, настоящая королева, она спустилась в холл с неподобающей даме её положения поспешностью. За ней тенью следовал супруг.
Тёмная эльфийка без лишних слов заключила Асваруса в объятия, разрушив миф о холодности дроу. Она ласково провела ладонью по его щеке, пробормотала: «Гордость моя, спаситель!», затем отстранилась и протянула руку для поцелуя. Магистр встал на одно колено и приложился к ней губами — допустимая для близкого родственника вольность, остальным надлежало поцеловать воздух над ладонью или, в случае давнего знакомства, кончики пальцев. Исключительная милость — поцелуй средней фаланги.
Затем пришла очередь Мериам. Леди Асварус одарила её улыбкой, адептка ответила неуклюжим реверансом.
Последним с тёмной эльфийкой поздоровался Шардаш.
Стоявший до поры, до времени в стороне и молчавший лорд Асварус приветствовал всех троих сразу и предложил пройти в сад, где уже накрывали стол с лёгкими закусками и холодными напитками.
— Замечательно, Инасталь, так мы и сделаем, — кивнула хозяйка дома и обернулась к Мериам, — но только после того, как я переодену леди. Видеть не могу убожество, которое люди называют одеждой! Вы ведь женаты теперь, можно позволить больше.
Адептка застонала, предчувствуя, чем обернётся это «больше». Опыт общения с модой дроу подсказывал, что ничего приличного надеть не позволят. Так и вышло.
Под чутким руководством леди Асварус Мериам раздели, выкупали, надушили и облачили в полупрозрачное платье с вырезом до бедра, перехваченным брошью с топазом. Декольте тоже не оставляло поля для догадок и не предусматривало белья.
— Совсем другое дело! — довольно улыбнулась тёмная эльфийка, рассматривая смущённую адептку. — Не надо стесняться, нужно с гордостью нести дары природы. С вашей грудью-то и стройными ногами! Пусть муж ни на минуту не забывает, какую милость оказала ему судьба, разрешив лицезреть всё это без одежды. А другие мужчины пусть завидуют его счастью. Вы же детей хотите, милая, а какие дети, если ходить в хламиде?
Мериам безуспешно пыталась оправить платье на груди так, чтобы оно полностью не открывало ложбинку. Потом, отчаявшись, попросила служанку принести шарфик — леди Асварус не позволила, пригрозив облачить адептку в свой любимый наряд. Мериам угрозу оценила и смирилась, безропотно позволила заколоть волосы, обнажив шею, и спустилась вслед за тёмной эльфийкой в сад. О том, что обнажает колышущаяся ткань, адептка старалась не думать, но румянец не сходил со щёк.
Мужчины, за исключением лорда Асваруса, тоже переоделись и в ожидании женщин вели светскую беседу в тени кристаллов.
Появление Мериам произвело фурор. Глаза Шардаша округлились, а дыхание участилось. Положение исправил магистр, шепнув, что все тёмные эльфийки так одеваются:
— Я уже не реагирую.
— Очень жаль, — нахмурилась леди Асварус, усадив гостью и налив ей лимонада. — Поэтому у меня до сих пор нет внуков.
Асварус промолчал, не желая развивать неприятную тему. Он догадывался, мать проклянёт, если узнает об отказе жениться на ком-то из семьи ФасхХавел. Разумеется, леди Асварус после случившегося недолюбливала императора и весь его род, но по такому случаю встала бы на сторону Темнейшего. Мужчина, не создавший семью и не родивший детей, неполноценен, а тут налицо дерзкое пренебрежение долгом.
Леди Асварус обещала показать Мериам и Шардаша лучшим лекарям и заверила в скорейшем успешном разрешении проблемы.
Посидев с гостями ещё полчаса, тёмная эльфийка оставила их на попечение мужа, а сама уехала во дворец. С её уходом Мериам вздохнула с облегчением, да и разговор оживился: лорд Асварус, не в пример жене, не любил командовать.
10
Остановившись у питьевого фонтанчика, Мериам рассматривала аркаду дворца Правительницы дроу. В прошлый раз адептку занимала не архитектура, а куда более насущные проблемы, зато сейчас ничего не мешало насладиться резьбой и витражами.
Шардаш с покровительственной усмешкой комментировал сюжеты, запечатлённые местными мастерами. Заодно устроил Мериам экзамен: просил объяснить, почему то или иное изображение неверно. Адептка вздыхала и лениво повторяла заученные строки конспектов. Тут василиск должен был превратить в камень неосторожную тёмную эльфийку, здесь вампир испугался солнечного света, будто упырь.
Они ждали лорда Асваруса: тот обещал провести во дворец.
— Я уже всё видела, — гордо обмолвилась Мериам. — Милорд любезно показал парадные покои, когда вёл к тебе в сад.
— Замучила бедного дроу! — рассмеялся Шардаш и присел на бортик фонтанчика. — Представляю, как он отбивался!
Адептка фыркнула и возразила, что ни один дроу не посмеет отказать даме.
— А тебя осудят за оскорбление супруги, — злорадно заключила она. — Целый час надо мной подтруниваешь!
Профессор с деланным испугом опустился на колени перед женой и расцеловал руки. За этим занятием его и застал лорд Асварус. Он появился из-под сводов галереи в сопровождении какой-то дроу. Не супруги.
Мериам удивлённо пробормотала: «О-о!», разглядывая ворковавшую с лордом Асварусом тёмную эльфийку, и гадала, знает ли леди Асварус о её существовании. Молодая, исполненная достоинства дроу сверкала перстнями и сладкой улыбкой, которой щедро потчевала спутника. Как и положено, тёмная эльфийка шла на полшага впереди лорда Асваруса, но создавалось впечатление, будто она с удовольствием бы поравнялась с ним.
Доброго дня, — поздоровался лорд Асварус и, обернувшись к спутнице, представил ей Шадашей.
Заинтригованные супруги Шардаш застыли в приветственном поклоне и реверансе. Лорд Асварус не стал их долго томить:
— Несравненная леди Сармина Нокено, камеристка Правительницы.
— Так уж и несравненная! — рассмеялась леди Нокено и стрельнула глазами по лицу профессора. — Как редко встретишь у нас гостей издалека… Жаль, по такому печальному поводу. Но Правительница — сущая волшебница, она всё может. Особенно, когда просит леди Асварус. Увела у меня жениха, разлучница! Ведь вы бы женились на мне, Инасталь?
— Несомненно, — лорд Асварус склонился над рукой тёмной эльфийки. — Только зачем вам старый муж?
— И вовсе не старый, я всего на шестьдесят лет вас моложе, — насупилась леди Нокено. — Выдержанное вино, оно, знаете, выше ценится. И фамилия Салимар мне нравится. Зачем вы её сменили?
— Чтобы ещё крепче связать себя с Настрейдой.
— Куда уж крепче? Ваша семья — образец супружеской любви и верности. Но за разговорами мы совсем забыли о гостях.
Дроу обернулась к Шардашам и протянула профессору руку для поцелуя. Тот с готовностью вторично отдал дань уважения тёмной эльфийке.
— Пойдёмте, не станем задерживать нашего Верховного казначея, — улыбнулась леди Нокено. — Вашим провожатым стану я.
Лорд Асварус извинился перед ней и отвёл Шардаша в сторону. Дроу объяснил, что планы изменились, через час супругов ждёт аудиенция у Правительницы. Она обладает даром целительства и пожелала взглянуть на гостей своей первой дамы.
— Это честь, — подчеркнул лорд Асварус. — Правительница редко оказывает её чужестранцам. Теперь о том, как вести себя. Вам, господин Шардаш, надлежит смиренно опуститься на одно колено в трёх шагах от первой ступени трона, молчать и ждать. Ни в коем случае не прикасайтесь губами к её руке без разрешения! Я всего дважды удостоился высочайшей награды — поцеловать пальцы венценосной. Ваша жена должна склониться в низком реверансе у ступеней трона и, опустив голову, так же ждать указаний. Она может поцеловать руку Правительницы, но советую лишь прикоснуться к ногтям. Остальное — на ваше усмотрение.
Профессор поблагодарил за советы и вернулся к Мериам. Та с облегчением вздохнула: леди Нокено утомила её болтовнёй.
Лорд Асварус скрылся в открытой галерее, смешавшись с другими дроу, а камеристка Правительницы повела спутников прямиком к дворцовым воротам. При виде неё стражники почтительно склоняли мечи, а встречные тёмные эльфы и эльфийки расступались и кланялись.
После шума голосов во внешнем дворе тишина дворцовых покоев звенела в ушах.
— Ну, что вам показать? — леди Нокено остановилась посреди овальной залы, облицованной малахитом. — Давайте начнём с портретной галереи. Посмотрим изображения всех Правительниц за последние пятьсот лет, и я расскажу немного о Туманных землях.
Мериам тоскливо вздохнула. Меньше всего ей хотелось тратить каникулы на лекции по истории дроу. Шардаш всё понял и вежливо попросил тёмную эльфийку отвести их в сад, «если, конечно, это возможно». Польщённая тем, что просьба прозвучала на родном языке, леди Нокено согласилась, но всё же устроила супругам короткий экскурс в историю.
Портрет Правительницы в одном из парадных залов произвёл на Мериам тягостное впечатление. По её мнению, эта надменная особа не могла никого исцелить. Разумеется, адептка лишь подумала, ничего не сказав вслух. Однако леди Нокено оказалась проницательной и пропела оду в честь душевных качеств госпожи.
Наконец они оказались в саду.
Леди Нокено сняла туфли и смело шагнула по стеклянному полу к фонтану. Босые ноги рассекали водные струи, низ платья намок, но дроу, казалось, не обращала на это внимания.
Из-за дальних кристаллов раздался задорный женский смех. Леди Нокено живо обернулась на звук, и уже через пару минут супругов Шардаш окружили три дроу. Так, в разговорах, и прошёл остаток часа, по истечении которого Мериам с мужем надлежало явиться к Правительнице.
Покои властительницы Туманных земель находились в дальней части дворца. Несмотря на жаркий день, там царила прохлада. Оно и не мудрено — вокруг один камень, даже мебель, и та вырезана из горных пород. Её украшали вставки из дерева и металла.
Стражники с инициалами Правительницы на нагрудниках скрестили мечи, требуя назвать пароль. Леди Нокено, не стушевавшись, тут же проворковала начало фразы и умолкла, ожидая отзыва.
Шардаш взял увиденное на заметку: обе стороны проверили личность друг друга, оберегая жизнь Правительницы. Раньше дроу не отличались подобной подозрительностью. Несомненно, свою роль сыграл недавний конфликт с Империей.
Мечи разомкнулись, распахнулись кованые двери с рунами Силы. За ними оказался вытянутый в длину зал с тронным возвышением в дальнем конце. Его освещали особые шары, напоминавшие звёзды.
Леди Нокено первой вступила на алую ковровую дорожку и смело направилась к женской фигуре, замершей у подножья трона. Услышав шум шагов, дроу обернулась, скользнула взглядом по лицам и заняла место на возвышении.
Странно, но кроме Правительницы в зале никого не было: ни придворных, ни слуг, ни стражи, даже секретаря.
Мериам и Шардаш остановились на полпути, осматриваясь, а леди Нокено, ускорив шаг, взошла на ступени трона, присела в неглубоком реверансе и доложила о приходе Шардашей.
— Да-да, я помню, — кивнула Правительница. — Пусть подойдут. Вы свободны. Если понадобится, я позову вас.
Леди Нокено кивнула и поспешила к спутникам. Ободрив и попросив не забывать, с кем они имеют дело, тёмная эльфийка удалилась, оставив их наедине с Правительницей. Она оказалась немолодой, но всё ещё привлекательной женщиной с холодным блеском глаз и вздёрнутой верхней губой.
Правительница не носила ни горностаевой мантии, ни короны, ни парчи, только бриллиантовая тиара и тяжёлые, фонившие магией серьги напоминали о высоком статусе.