— Я подумаю об этом завтра, — Эйлин уткнулась в книгу. – Ну почему хорошим девочкам всегда нравятся плохие мальчики? Почему так несправедливо?
«Потому что это закон природы и инстинкт размножения. У хорошей девочки и очень хорошего мальчика редко может появиться жизнеспособное потомство», — снисходительно сообщила паранойя.
Бросив попытки что-нибудь выучить, Эйлин приготовила ужин.
Том явился уставшим и несколько раздраженным, но достаточно довольным, чтобы не придираться к тому, что Эйлин не выполнила его поручений.
Весь оставшийся вечер они посвятили аппарации. К ночи Эйлин уже могла аппарировать в другую комнату и даже на улицу. Расщепов больше, к счастью, не было.
— Завтра ты аппарируешь в Мунго самостоятельно, — сообщил ей Том. – Северуса я перемещу сам. Маршрут будет такой: Косой переулок, поместье Принцев, а потом уже отправитесь домой.
— Чтобы научить кого-то плавать, нужно просто сбросить его в воду, — пробормотала Эйлин, глядя, как диван снова преобразуется в кровать.
— Хорошее выражение, нужно запомнить, — Том начал раздеваться. «Все-таки он очень красив», — мелькнуло в голове у Эйлин. – Иди сюда, — он сел на кровать и протянул ей руку. – Я хочу доказать тебе, что не боюсь кроватей.
Глава 21.
Аппарировала Эйлин успешно, во всяком случае, никаких повреждений она на себе не заметила. Появившийся рядом Том крепко держал на руках Северуса.
— Как ты? — она бросилась к сыну.
— Тошнит. И еще он меня так сильно держит, что больно, — пожаловался ребенок.
— Нельзя дергаться, чтобы не расщепило, — ханжески поджав губы, заявил Реддл. – А что тошнит, это нормально, а учитывая, что у тебя еще и морская болезнь, вообще удивительно, что не вырвало.
— Морскую болезнь подлечили, заодно, так сказать, — Эйлин выдернула сына из хватки Тома и поставила на ноги. – Когда Северуса отмывали от краски, его стошнило, и он жаловался на то, что «вода качается». Оказывается, у магов есть способы, так что следующим этапом будет осваивание качелей.
— Лавка Олливандера там, — Том махнул рукой в сторону.
— Я надеюсь, на этот раз мы не пронесемся галопом по рынку? – Эйлин взяла Северуса за руку и направилась в указанном направлении.
— Нет, сегодня я полностью ваш, — Том хмыкнул.
— А без ерничества нельзя было обойтись?
— Вы ругаетесь? – вдруг спросил Северус.
— Нет-нет, — Эйлин улыбнулась, — просто у мистера Реддла такая манера разговаривать, он по-другому не умеет.
— Умею, — вдруг возразил Реддл. – Миссис Снейп, я буду вам очень благодарен, если вы оставите свои инсинуации по поводу моей персоны.
Эйлин вздрогнула и обернулась. Холодный тихий голос, в котором явно прослеживалось какое-то змеиное шипение, просто парализовал ее.
Том остановился в нескольких шагах от них и глядел пристально, исподлобья, буквально пришпиливая Эйлин к месту.
— Мам, чего это он? – Северус смотрел на Тома, нахмурившись, и пытался понять, с чего вдруг он так изменился.
— Я просто показал маме, как я обычно разговариваю, — Реддл подошел к ним и пошел рядом с Северусом.
— Фу, ты похож на зомби, — ребенок тряхнул головой, а Реддл закашлялся.
— Устами младенца глаголет истина, — Эйлин с трудом отогнала наваждение.
— Хм, — Том насмешливо посмотрел на Эйлин. – На тебя, во всяком случае, это произвело сильное впечатление. Признайся, в образе Темного Лорда я неотразим.
— В образе кого? – Эйлин нахмурилась.
— Ах да, ты же не в курсе, но здесь не совсем подходящее место для откровенностей. Нам сюда, — он указал на неприметную дверь.
В лавке было темно и пусто. Кроме прилавка в помещении ничего не было, вообще было непонятно, что именно здесь продают.
Хозяин появился внезапно, как будто аппарировал.
— Так-так, Том Реддл, тис и перо феникса, тринадцать с половиной дюймов. Эйлин Принц, виноградная лоза и сердечная жила дракона, тринадцать дюймов. А это у нас кто? – он перегнулся через прилавок и пристально посмотрел на Северуса. Мальчик ойкнул и спрятался на этот раз за Тома.
Эйлин хихикнула и шепотом обратилась к своему спутнику:
— Теперь ты просто обязан на мне жениться.
— Без проблем, когда?
«Бегом домой, звони Эрику и посылай весь магмир к черту», — завопила проснувшаяся паранойя, как только Эйлин поняла, что Том не шутит.
Северус тем временем выглядывал из-за спины Реддла, а тот выглядел озадаченно.
— Какое странное чувство, — наконец произнес он. – Обычно прячутся от меня. Вот что, Северус, — Том повернулся к мальчику. – Хочешь свою собственную волшебную палочку? — По заблестевшим глазам Северуса было видно, что хочет, очень даже. – Тогда давай подойдем к этому уважаемому господину, и он поможет тебе найти твою палочку.
Эйлин тем временем суматошно искала в сумочке пергамент с предписанием целителя.
— Вот, — вытащив неподатливый листок, она протянула его Олливандеру.
— А если бы надела мантию, было бы проще, — Том положил руки на плечи Северуса и слегка подтолкнул ребенка к стойке.
— А, выбросы, — прочитав предписание, Олливандер отдал пергамент Эйлин. – Ну-с, приступим. Я даже представить не могу, что подойдет столь юному джентльмену, так что будем просто перебирать по одной.
Нужная палочка нашлась нескоро. Когда на прилавке лежало уже с десяток деревяшек, а Северус чуть не плакал, Олливандер протянул ему абсолютно черную гладкую палочку. Как только Северус взял ее в руки, вокруг него завихрилась целая стая волшебных бабочек.
Ребенок счастливо улыбнулся и прижал свое сокровище к груди. Эйлин невольно подумала, что в маленьких ручках палочка выглядит огромной и немного несуразной, но счастливая мордашка сына заставила ее отбросить нелепые мысли.
— Черное дерево и сердечная жила дракона, тринадцать с половиной дюймов. Очень капризная. Хлесткая, не гибкая. Идеально подходит практически для всех разделов магии, — бубнил Олливандер, доставая футляр. – С вас двадцать галеонов.
— Ничего себе, — присвистнул Реддл. – А с чего такая цена?
— Так ведь черное дерево, — укоризненно, как непонятливому ребенку, объяснил Олливандер.
— У меня нет таких денег с собой, — зашептала Эйлин, перебирая монеты в кошельке. Том отмахнулся от нее и высыпал на прилавок галеоны. – Я отдам, давай сходим в банк, и я все тебе отдам.
— Конечно, отдашь, — Том усмехнулся, — даже не сомневайся.
Выйдя на улицу, Реддл уже привычным движением подхватил Северуса на руки.
— Не вертись, а то опять сожму больно. А ты держись за меня, — обратился он к Эйлин. – Сейчас навестим поместье Принцев, отдашь кое-какие распоряжения, и к Хадсонам.
— Зачем какие-то распоряжения отдавать? – Эйлин подошла и ухватила Тома за плечо.
— Затем, что эльфы очень зависимые существа. Им для нормального существования необходимо постоянно что-то делать. Если они этого лишены, то начинают болеть, чаще всего головой.
— Но мы пока не собираемся там жить, — с сомнением произнесла Эйлин.
— Ну и что? Заставь их сделать что-нибудь совсем уж невыполнимое, например, разбить сад как у Хадсонов. Они будут в экстазе. Да, по прибытии запомни место, тебе желательно появляться в поместье не реже раза в неделю, дабы инспекцию проводить. Будешь тренироваться аппарировать постоянно, чтобы сына не подвергать опасности расщепа. Двойную аппарацию со мной отработаешь, — немного подумав, Том добавил последнюю фразу с явной неохотой. Затем все же прижал Северуса к себе покрепче, так, что ребенок только пискнул, и перенесся в поместье Принцев.
Поместье встретило их каким-то общим запустением. Мрачноватый дом, запущенный сад и абсолютное отсутствие малейшего признака уюта.
— Я понимаю, почему Эйлин сбежала отсюда, — пробормотала женщина.
— Вот и исправь ситуацию, — Том огляделся. – Да, мрачновато.
— Ты что, здесь не был?
— Нет, не было необходимости.
— А как аппарировал?
— По координатам. А ты думаешь, зачем я Кристофера к Хадсонам поволок?
— Все-таки ты бездушная скотина.
— Нет, уже не бездушная, — Том как-то невесело ухмыльнулся. – Пойдем в дом. Да, напомни мне попозже защиту приличную сюда поставить, а то сейчас это не поместье, а настоящий проходной двор для магов.
В доме царило такое же запустение, что и в саду, но мрачным внутри он не был, просто неухоженным. Вполне приличная мебель, занавески, на полу ковры в восточном стиле. Но все покрывал толстый слой пыли, а кое-где уже появилась паутина.
— Хозяйка Эйлин, — внезапно услышала женщина чей-то неуверенный голосок. Приглядевшись, Эйлин заметила небольшое существо, замотанное в грязную наволочку. Рядом с этим существом стояли еще три такие же оборванные фигурки.
— Мама, мне здесь не нравится, пошли домой, — вдруг нарушил воцарившуюся тишину Северус, который все еще сидел у Реддла на руках, прижимая к груди свою палочку, и, похоже, никуда слезать не собирался.
— Хозяин, хозяин, — запищали эльфы и бросились к Реддлу - точнее, к Северусу. Мальчик закричал и вцепился в Тома, обхватив того за шею. От неожиданности Реддл вздрогнул и непроизвольно опустил одну руку на спину ребенка, прижав его к себе.
— Стоять, — рявкнул Том. Эльфы остановились как вкопанные и замерли, опустив головы. Эйлин вдруг увидела, что они плачут. Мужчина тем временем обратился к мальчику. – Северус, ты позволишь мне немного покомандовать? – ребенок неуверенно кивнул. – Скажи им: «Слушайтесь Тома Реддла и мою маму, как меня».
Мальчик тихо и старательно проговорил нужную фразу. Эльфы слушали его, навострив уши.
Реддл кивнул и обратился к домовикам.
— Хозяин Северус не хочет оставаться в этом доме, пока он похож на сарай. Как только поместье будет соответствовать всем требованиям как самого Северуса, так и его матери – хозяйки Эйлин, они, скорее всего, переедут сюда.
— Что мы должны сделать, чтобы хозяева вернулись? – робко и с какой-то надеждой пропищал старший эльф.
— Представьтесь.
— Тилли, Шейки, Валли, Зара, — представились эльфы по очереди. Реддл кивнул и снова обратился к Северусу, но Эйлин прекрасно поняла, что он говорит для нее. – Ты можешь позвать любого из них и приказать все, что захочешь, в разумных пределах, естественно. – Он посмотрел на эльфов. – Приведете дом в порядок, чтобы все блестело, сами будете одеваться в чистую одежду, и не дай вам Мерлин появиться еще раз перед нами в подобном тряпье. Все, что можно починить, почините. Все, что не подлежит восстановлению, выкинете и замените. Если нечем заменить, составите список самого необходимого. Да, и сад. Сад должен хотя бы отдаленно напоминать тот, который находится в месте, где живет хозяин Северус. И еще, я запрещаю вам калечить себя, особенно при хозяине Северусе. Если что-то не будет получаться, то обратитесь к хозяйке Эйлин. Лично мне плевать на вас, хоть башку себе размозжите, но если вы явитесь на зов хозяина с бинтами или явными травмами, то лучше вам не родиться. Все ясно? – Том отдавал распоряжение тем самым тоном, который так неприятно поразил Эйлин в Косом переулке.