Проделки богини, или Невесту заказывали? - Франциска Вудворт 6 стр.


И чего он на меня так смотрит? Ах, да…

– Веста попросила, чтобы я передала послание драконам. Желательно как можно скорее, – добавила я.

– А что за послание, позвольте узнать? – полюбопытствовал граф.

– Ульрих, зачем вам это? – удивилась я. – Вы же не дракон.

Нда, лица у мужчин немного вытянулись, но у меня не было никакого желания посвящать их в подробности семейной жизни правителя драконов.

После того как они немного озадаченно посопели, Ульрих заявил, что одну меня к драконам не отпустит и что они с Рианом будут сопровождать. Ну будут так будут, я не протестовала, только вот Риан как-то странно покосился на Ульриха.

Мы спокойно поели, и когда я уже попивала кофе и сыто жмурилась от удовольствия, Ульрих задал самый неприятный вопрос:

– Ася, а богиня сказала, зачем она вас сюда перенесла?

Да чтоб тебя! Что же вы все такие любопытные?!

– Мм… Веста не одобряла выбор невесты Риана и помогать ему в этом вопросе не хотела, – начала объяснять я, чувствуя себя как канатоходец, – но так как ритуал был проведен, она и перенесла меня, – завершила я и облегченно выдохнула.

Интересно, а почему они обмениваются непонятными взглядами, как будто знают что-то, неизвестное мне?

– Не переживайте, через месяц она вернет меня обратно, – успокоила я мужчин. – Наши миры только раз в месяц соприкасаются.

Почему они на меня так смотрят. Ну что еще непонятно? Может, насчет невесты?

– Риан, а то, что Веста твой выбор не одобрила и помочь тебе не захотела, то я ее понимаю. Твоя невеста несколько ветреная. Кто же перед помолвкой сбегает? Пусть погуляет и сама решит чего хочет… или кого… – не удержалась и съехидничала я.

Ульрих закашлялся – простыл, что ли, а Риана перекосило. Ладно, хоть пристально смотреть на меня перестали, и на том спасибо.

После обеда Ульрих пошел отдавать распоряжения насчет нашего путешествия, а меня сдали на руки служанкам, чтобы они мне гардероб подобрали и в дорогу собрали.

Ульрих заикнулся насчет того, чтобы я о гардеробе не беспокоилась, дескать, он мне его предоставит, что почему-то очень не понравилось Риану, но я отказалась и сообщила, что об этом уже Веста позаботилась. Граф удивился и настаивать не стал.

«Да ну его, с его гардеробом», – поморщилась я, вспоминая выданное мне для вечера платье. Если и остальные с такими декольте, то, спасибо, не надо.

После ухода Ульриха Риан задержался, как я подозревала, для разговора о моем поведении. Он действительно начал говорить о правилах приличия, но совсем не о том, о чем я ожидала.

– Ася, хочу сказать, что у нас существуют нормы поведения… – начал Риан.

«Ну вот, сейчас начнет рассказывать, что приличные девушки к полотенцам, обернутым на бедрах молодых людей, руки не тянут», – вздохнула я.

– …и приличным девушкам не стоит принимать подарки от малознакомых мужчин.

«Это он о чем сейчас?» – не поняла я.

– Ты не должна позволять Ульриху заботиться о своем гардеробе, – объяснил Риан, чем несказанно меня удивил.

– Риан, а вот если бы не Веста, что я должна была бы делать? – спросила я. – К драконам в спортивных штанах идти? Я же перенеслась в чем была, и свой гардероб не захватила.

Он замялся, а потом выдал:

– Я хочу, чтобы за всем необходимым ты обращалась ко мне.

– Риан, а чем ты отличаешься от Ульриха? – не поняла я. – С вами я познакомилась одновременно. – Это к слову о малознакомых мужчинах. – Но Ульрих – хозяин замка, у которого я гощу. И если уж принимать подарки, то почему от тебя, а не от него?

Риан скрипнул зубами и зло посмотрел на меня. «Ну, такие взгляды на меня мало действуют», – хмыкнула я.

– Я тебя перенес, я за тебя и отвечаю! – рявкнул он. – И обо всем необходимом заботиться тоже буду я!

«Чем-то напоминает «я тебя породил, я тебя и убью», – нервно подумала я.

– Вообще-то меня Веста перенесла, – возразила я, – о гардеробе и обо всем необходимом тоже она позаботилась. Надеюсь, против Весты ты ничего не имеешь?

Риан промолчал, и я продолжила:

– А насчет подарков… я уже большая девочка и сама способна принимать решения, можно их принимать или нет!

– Если ты большая девочка, то должна понимать, что если ты принимаешь от мужчины подарки, то даешь ему надежду, что окажешься в его постели, – рявкнул он.

– А… тогда понятно, – невинно ответила я. – Так как в твоей постели я уже побывала, то подарки от тебя принимать можно. Так бы сразу и сказал, зачем горячиться.

Риан покраснел, выругался и вылетел из столовой.

Вот говорила я Весте, что нервный он!

Глава 4

Служанки восхищенно ахали, перебирая платья, подаренные Вестой, а когда увидели драгоценности, то их потрясенные мордашки надо было видеть.

Я отобрала несколько платьев и украшения к ним, но взяла еще и свою одежду. На сколько дней мы едем неизвестно, а спортом заняться надо бы. Я запомнила слова Весты о том, что вернусь в свой мир в тот же миг, что и пропала. Вот уем я своего братца, если вернусь с пробежки похудевшая на несколько килограмм!

Служанки навели мне красоту и упаковали багаж. Взяв деньги и свиток, я была готова.

Интересно, а на чем мы поедем? Если бы на лошадях, то служанки мне сказали бы и одела бы я явно не платье. К тому же я и лошади несовместимы – вчера проверяла.

Раздался стук в смежную дверь, и я кивнула, чтобы открыли.

Вошел Риан и окинул меня оценивающим взглядом.

– Ты готова?

Я покрутилась перед ним, давая себя осмотреть. Мне и самой нравилось, как я сегодня выгляжу: длинное темно-синее платье в пол, с небольшим шлейфом, закрытый лиф, расшитый бисером, и открытая спина. Талию подчеркивал золотистый пояс. Из украшений я выбрала широкий золотой браслет и длинные, до плеч, серьги.

Глаза Риана одобрительно блеснули, но он ничего не сказал.

Да и не надо, сама знаю, что хороша!

Вот Ульрих оказался настоящим мужчиной и, увидев меня, одарил комплиментами.

Во дворе я осмотрелась и, не увидев лошадей, облегченно выдохнула. Мои спутники выглядели просто на загляденье, но меня интересовал вопрос: «А дальше-то что?»

В этот момент Ульрих легким взмахом руки достал какой-то кристалл, сжал его в руке, и открылось что-то вроде портала. Я замерла и входить в него не спешила. Но выбора мне не дали – Риан подхватил меня под локоток, и мы шагнули в портал вместе.

Открыв рот, я осматривалась, пытаясь понять куда мы попали. С глухим хлопком портал за нашими спинами закрылся.

Мы оказались возле входа во дворец, который находился на вершине горы и был невероятных размеров. Внизу, окруженная скалистыми вершинами, раскинулась живописная долина, в которой кипела жизнь.

Наше появление заметили, и к нам поспешил начальник стражи.

Когда представлялись мои спутники, лицо стражника было скучающим – видно, это не первые вампиры посетившие дворец, а вот я, представившись посланницей богини Весты, вызвала ажиотаж.

– Весты Луноликой, – поправил меня Риан, и я послушно повторила.

Стражник аж подскочил и встал навытяжку. Глядя на такую реакцию, даже я плечи распрямила.

Со всеми почестями нас сопроводили во дворец и провели в тронный зал огромных размеров, с невероятно высоким потолком, украшенным фресками. Фреска над троном изображала парящего в небе дракона, который как бы охватывал присутствующих крыльями.

Нас представили правителю драконов и предложили передать послание. Я направилась к трону, но где-то на полпути меня стали одолевать сомнения.

Поймите меня правильно: дворец присутствует, трон присутствует, вокруг трона толпятся советники, а на троне сидит ЧЕЛОВЕК. По одежде ясно, что правитель, да и корона на голове не просто так, но я себе правителя драконов как-то иначе представляла – драконом, что ли.

Подойдя к трону, я эти мысли и озвучила, предварительно извинившись, конечно, и объяснив, что я в их мире человек новый и всех тонкостей не знаю. Мол, драконы здесь есть, я видела, и то, что вы правитель, понятно, но чем докажете, что вы правитель драконов?

Лица советников вытянулись, а позади раздался стон Риана. Правитель же улыбнулся, встал с трона и направился ко мне. Сначала он шел как человек, но не успела я и глазом моргнуть, как в воздух поднялся дракон. Сделал круг над залом и приземлился возле меня, вновь став человеком. Волшебство! Теперь я поняла, почему тронный зал такой огромный. Иначе как же в нем полетаешь? Правитель, кстати, оказался красивым блондином лет тридцати, с голубыми глазами, в которых плескался смех.

– Теперь сомнений нет? – с улыбкой спросил он.

– Нет, – ответила я и протянула свиток.

Он его развернул и быстро прочитал. Лицо озарила потрясающая улыбка – сразу стало понятно, что жену он любит и информация долгожданная!

– Будьте нашими гостями, – сказал правитель и обратился к молодому человеку у трона: – Керриган, позаботься! А я вынужден вас покинуть, – сказал он мне и подмигнул.

– Поторопитесь, ей скоро рожать, – тихо произнесла я.

Он кивнул и, обратившись в дракона, стремительно покинул зал. Торопится…

Ко мне подошел улыбающийся Керриган. Он был похож на правителя цветом волос и разрезом глаз. «Наверное, родственник», – решила я.

– Я Керриган, брат Ааронга, – представился он.

– Анастасия, можно просто Ася, – протянула я руку и он ее поцеловал.

– Тогда и вы зовите меня Керри, – предложил он. – Вы первый человек за сто восемьдесят лет правления моего брата, который усомнился в том, что он правитель драконов, – рассмеялся Керриган.

«За сколько лет?!» – ахнула я.

– Ну и вы поймите меня, я должна была убедиться, что послание попадет в нужные руки, – покаянно улыбнулась я.

– Позвольте показать вам дворец, – Керриган предложил мне руку.

Я взяла его под локоть, и мы подошли к Ульриху и Риану.

– Граф Ульрих ин Дарк и Дориан ин Винзор, приятно что вы посетили нас с прекрасной спутницей, – любезно произнес Керриган. – Позвольте ее ненадолго похитить, а слуги покажут вам ваши покои.

И мы направились к выходу.

– Наглый дракон, – прошипел кто-то нам вслед, но Керри даже бровью не повел.

– Я дракон, и мне положено похищать все прекрасное, – с мальчишеской улыбкой сказал он мне по секрету.

Я рассмеялась, и мы пошли смотреть дворец.

Керри оказался прекрасным собеседником и гидом. Время с ним пролетело незаметно. Когда у меня уже гудели ноги, я потребовала передохнуть и рухнула на лавочку у бассейна с рыбками. Знай я, что придется столько пройти, точно бы кроссовки натянула, а не босоножки на каблуке.

– Керри, а ты тоже можешь так превращаться? – поинтересовалась я, вспомнив, как легко это сделал правитель.

– Я же дракон, – обиделся он.

– А покажи! – настаивала я.

И тут вместо Керри появился дракон с изумрудной чешуей и зелеными глазами. Он покрасовался передо мной, помахал крыльями, и я завизжала от восторга.

– Керри, а можно с тобой полетать?

Дракон опешил. Думаю, гостей он еще не катал.

А что такого? Во всех фильмах и книгах на драконах летают. Где еще я такой экстрим испытаю? А тут свободный дракон наблюдается, почему бы не полетать?

Керри отошел от шока, глаза лукаво заблестели, и он пригнулся, приглашая. Недолго думая, я разулась, чтобы не поранить его каблуками, и залезла на дракона. Когда он взлетел, я завизжала сильнее, чем на американских горках. Парк и дворец стремительно удалялись от нас. В ушах свистел ветер, а меня переполняло чувство восторга и свободы.

И почему люди не летают? Это же так здорово!

Через некоторое время, переполняемая чувствами, я совсем осмелела и мне пришла гениальная идея отпустить руки и закричать: «Я свободна-а-а!» Хорошо так получилось, с душой. Вот только Керри о моих планах не знал и как раз в этот момент решил сделать вираж. Так что полетела свободная я в свободное падение, оглашая своим криком окрестности.

Хорошо хоть, летела недолго: Керри меня лапами подхватил, и остаток пути я проделала в них, родимых. Почему родимых? Да потому что обрадовалась им как родным.

Мы приземлились у водопада. Керри завис и сначала поставил меня на землю, а потом и сам опустился, тут же превращаясь в человека.

– Ася, ты с ума сошла?! – закричал он. – Никогда не слышал, чтобы у драконов разрыв сердца был, но я его чуть не схлопотал, когда ты упала!

– Керри, это я виновата, по глупости руки отпустила, – призналась я. – Прости!

– Ася-я-я! – протянул он, качая головой.

– Керри, это непередаваемо, спасибо тебе! – воскликнула я и чмокнула его в щеку. – Ты такой счастливый, что летать умеешь!

– Ты что, совсем не испугалась? – удивился он.

– Только на мгновение, когда упала, – призналась я, – но ты меня быстро поймал.

Керри оказался замечательным, и нотаций о правилах безопасного полета на драконах мне не читал. Вот не зря он мне сразу понравился. Не знаю сколько ему лет, но чувствовала я себя с ним как с другом, легко и непринужденно.

Мы немного отдохнули у водопада. Я вынула оставшиеся после полета шпильки и распустила волосы.

– Ася, а какая из себя Веста Луноликая? – спросил Керри.

– Очень красивая и хорошая, – ответила я.

Он бросил на меня удивленный взгляд.

– Я о ней нечто другое слышал.

– Врут!

– Ася, а как ты думаешь, она поможет мне, если я к ней обращусь?

– Даже не знаю… – в замешательстве ответила я. – А что ты хочешь от нее?

Керри не ответил, а задумчиво смотрел на водопад, и в его глазах я увидела грусть.

– Понимаешь, – все же нарушил он молчание, – мы, драконы, можем иметь детей, лишь когда есть истинная любовь с женщиной, предназначенной нам, а Веста Луноликая… она обладает даром видеть, кто подходит друг другу.

– Ты же еще так молод, – удивилась я, – и уже хочешь детей?

Керри невесело улыбнулся:

– Я молод лишь по меркам драконов.

Нда… я что-то подобное подозревала, но меня сбивало с толку его юношеское поведение и бесшабашность.

– Ты представляешь, каково это – день за днем наблюдать за счастливым Ааронгом? – вздохнул он. – Я понял, что тоже хочу иметь семью и ребенка… А знаешь, сколько он был до этого одинок? С уходом Весты всем стало несладко. А когда пришла весть, что она вернулась и перенесла девушку из другого мира, у всех у нас появилась надежда.

Опаньки! Что-то мне подсказывало, что скоро у Весты будет работы невпроворот. Только вот захочет ли она помочь?

– Керри, даже не знаю, что сказать. А давай ты с нами вернешься и сам у нее спросишь? – предложила я.

Он повеселел и тут же превратился в бесшабашного юношу.

– Ты готова к новому полету? – задорно спросил он.

– А то! – ему в тон ответила я.

Керри обернулся драконом, и мы полетели обратно.

Керри изящно влетел во дворец и приземлился в коридоре, у дверей моей комнаты. Я спустилась, и он превратился в человека.

– Спасибо за доставленное удовольствие! – сказал он. – Я пришлю служанок, обращайся к ним за всем, что тебе нужно. Встретимся за ужином.

«Это еще кто кому удовольствие доставил», – улыбнулась я.

Мы распрощались. Под впечатлением от полета, с горящими щеками, я вошла в комнату и счастливо закружилась. Полет на драконе – это что-то!

– И как это понимать?! – раздался рык, который вернул меня с небес на землю.

На огромной кровати с балдахином развалился Риан и гневно взирал на меня.

– Значит, спасибо за доставленное удовольствие! – прошипел он и слетел с кровати, двигаясь ко мне.

Ой, мамочки! В этот момент мне стало страшно.

– Ты что здесь делаешь? – пискнула я.

Риан не отвечал, лишь его взгляд скользил по мне. Он отметил растрепавшиеся волосы, горящие щеки, босые ноги, и его губы презрительно скривились.

– И чем-м ж-же это ты з-зан-нималась? – насмешливо протянул он, а глаза и клыки яростно сверкали. – Почему он?! – внезапно зарычал Риан и прижал меня к стене.

Как я оказалась у стены, сама не понимаю, наверное, в шоке пятилась.

– Он дракон, – ответила я дрогнувшим голосом.

Назад Дальше