Табличка создавала об этой Лэйси совершенно иное впечатление. Тоже мне, экстрасенс-профайлер! Она оказалась не более чем шутовской гадалкой.
«Господи, какая же я идиотка! Надя ведь предупреждала, чтобы я не была такой наивной».
Сквозь окно я увидела, что Лэйси смотрит на меня из кухни. По моей спине пробежал холодок, и я быстро отвернулась, уставившись прямо перед собой.
«Выйди из машины, Эйми».
Мысленно уговаривая себя выйти, я буквально физически ощущала на себе взгляд Лэйси. Или, может, это ее слова звучали в моей голове?
Я стряхнула наваждение и решительно выбралась из машины, захлопнув за собой дверцу.
– Здравствуйте, Эйми. – Лэйси уже стояла передо мной на тротуаре.
Я даже отшатнулась, недоуменно уставившись на нее. Я не видела, чтобы она выходила на улицу.
– Не желаете ли пройти в дом? – спросила она с легкой улыбкой.
– Я…
Я шевелила губами, но не могла произнести ни единого слова. Лэйси молчала, выжидательно глядя на меня. Наконец я промямлила слова извинения, уже нащупывая ручку дверцы. У меня возникло странное чувство, что эта женщина действительно что-то знает о Джеймсе. И это меня испугало.
Быстро скользнув на водительское сиденье, я воткнула ключ в замок зажигания.
Лэйси постучалась в пассажирское окно, и я от неожиданности подскочила на месте.
– Куда же вы? – произнесла она.
– Извините, я приехала сюда по недоразумению.
Я завела двигатель, и Лэйси отскочила от машины. Я с силой вдавила педаль газа – машина дернулась с места и быстро умчалась прочь.
Домой я ехала длинным окольным путем, выбирая тихие боковые улицы вместо магистралей, и всю дорогу кляла себя за то, что оказалась такой глупой. «Боже, какая же я идиотка», – в который раз пеняла я себе.
К тому времени, как я добралась до дома, Лэйси уже сидела у меня на крыльце.
В нерешительности я застыла у штакетника, огораживающего газончик перед домом. Женщина поднялась на ноги.
– Не волнуйтесь, я у вас не задержусь, – сказала она, медленно подходя ближе. Потом протянула мой бумажник: – Нашла его рядом со своим домом.
Я оторопело уставилась на свой оливково-зеленый бумажник от Гуччи, который Джеймс подарил мне два года назад на день рождения. В ее руке он уж точно смотрелся дико.
Лэйси улыбнулась. Это заметно смягчило ее черты, сделав лицо несколько моложе. Она уже на казалась мне дамой «за сорок пять».
– Я ничего не трогала, – сказала она, когда я забрала бумажник. – Я лишь взглянула на водительское удостоверение, чтобы узнать ваш адрес. Неплохая, кстати, фотография.
Я сунула бумажник в сумочку.
– А что, ваш дар ясновидящей не смог вам указать, где я живу?
От моего язвительного тона ее передернуло.
– Уж извините, но нет. Это совсем не так работает. Хотя я и могу вам сказать: истинная цель того, что вы приехали к моему дому, вовсе не в том, чтобы убедиться, не аферистка ли я. Вы хотели найти ответы на вопросы о Джеймсе. С тех пор, как он исчез, у вас остались сомнения. И эти сомнения вас гложут до сих пор.
У меня побежал мороз по коже, и я отвернулась.
– Вы злитесь на меня, – продолжила Лэйси.
– Мне кажется, вам лучше уйти. – Рядом с этой женщиной мне становилось как-то не по себе.
Лэйси колебалась, не решаясь продолжить разговор. Наконец просто молча кивнула и направилась к своей машине. Глядя, как она уезжает, я с удивлением поймала себя на мысли: а увижу ли я ее еще раз?
Глава 5
В животе от голода заурчало. В отдаленном рокоте мотора мне послышался тихий смех Джеймса, а теплый ветерок, теребивший мою одежду, словно донес его голос, щекоча мне ухо: «Махнем-ка снова к Джо».
Именно там, в тихой кафешке «У Джо», мы и проводили с Джеймсом наши воскресные утра. Казалось, целая вечность прошла с тех пор, как он уехал. Мне так не хватало его легкого смеха и густого, бархатистого тембра его голоса! И хотя я сознавала, что никогда больше не услышу, как он произносит «Я люблю тебя», – я не имела ни малейшего желания делать что-либо, способное укрепить во мне уверенность, что Джеймс ушел навсегда: ни складывать его вещи по коробкам, ни отказываться от его журнальных подписок, ни сидеть в одиночку за нашим с Джеймсом столиком у Джо.
Но сегодня – впервые за последние полгода – я почувствовала непреодолимое желание отправиться именно туда, неспешно посидеть над тарелкой томатного супа, приготовленного по старинному фамильному рецепту, и перед цитрусовым салатом. Кормили в этом заведении чудесно – только вот приличного кофе Джо варить так и не научился. Джеймс частенько шутил, что для кофе мне надо бы составлять заранее нужную основу и приносить сюда с собой. Мол, могли бы заплатить Джозефу «чашечный сбор» по аналогии с «пробковым сбором». Горький кофе Джо не имел ничего общего с тем волшебным эликсиром, который варила я.
И вот, вместо того чтобы возвращаться в пустой дом с портящейся там едой, я прогулялась шесть кварталов к кафе «У Джо», постоянно слыша в отзвуке своих шагов по тротуару присутствие Джеймса. Мы столько раз проделывали этот путь вместе, что просто невозможно было поверить, что теперь его не было рядом со мной, что он не держит меня за руку. Я даже сжала пальцы – но ощутила лишь свою холодную и пустую ладонь.
Подойдя к заведению, я привычно толкнула вперед ручку, шагнула в стеклянную дверь…
– Ой! – Руки сами взметнулись к лицу, на глазах выступили слезы. Нос обожгло болью. Я закрутилась на месте, ругаясь и потирая ушибленное место.
Сжав пальцами переносицу, подергала дверную ручку. Оказалось, что кафе закрыто. И это в пятницу?!
Прижавшись лбом к стеклу, я заглянула внутрь. В кафе было пустынно и темно. Витрины и полки опустели: ни маффинов, ни мясных закусок, ни салатов, ни бутылок с напитками. В самом углу дальнего правого окна виднелась записка: «Сдается в аренду».
Я еще долго стояла, непонимающе глядя на эти слова. Получается, что кафе «У Джо» закрылось? Тоже, как и Джеймс, исчезло навсегда?
Мне вспомнились те времена, когда мы с Джеймсом приходили сюда завтракать. Нас окутывали любимые ароматы хорошо прожаренного кофе, свежевыпеченных булочек и картофельной фритатты. Это было наше место. Мое место.
Я отпрянула от окна.
– А ведь это и правда может быть мое место, – сказала я своему отражению.
В этот момент я с полной ясностью поняла, чем хочу заняться. Чем я должна заняться. Я открою собственный ресторан – именно здесь, на месте бывшего «У Джо». Джеймс бы точно этого желал. И я непременно сделаю это ради него.
Точно от доброй порции кофеина, по всему телу прокатилась волна возбуждения. И пока не успела передумать, я быстро набила имя и телефонный номер агента по найму в мобильный телефон и сохранила новый контакт.
Меня будоражило предвкушение новых дел. Я огляделась по сторонам, и мой взгляд остановился на видных издалека больших витринных окнах примерно в двух кварталах от меня. Надя должна была работать сейчас на месте той самой, еще строящейся, художественной галереи. Я направилась туда и по пути позвонила подруге.
* * *
– Загляни ко мне! – обрадовалась Надя. – Скажешь потом, как тебе то, что получилось.
– Галерею же еще не открыли для публики. Боюсь, мне туда не пройти.
– Пройдешь, чего там! Венди как раз все развешивает перед торжественным открытием.
– Не уверена, что это удобно…
Вообще-то я надеялась, что Надя сама окажется в галерее, и я смогу поделиться с ней своими соображениями насчет кафе «У Джо». При воспоминании о еде в животе снова заурчало.
Подруга нетерпеливо засопела в трубку.
– Скажи Венди, что это я тебя вызвала. Она не будет возражать, если ты проведешь какое-то время в галерее.
– Ну ладно, зайду посмотрю.
Я помедлила у перекрестка. Мимо пронеслось авто, и я сошла с тротуара.
– Мне тут надо подготовиться к конференц-связи. Я к тебе вечерком после работы заскочу. Хочу услышать твое мнение насчет цветового решения и планировки.
– О'кей.
– Ну, до встречи. – И подруга отключила связь.
Я едва не прошла мимо галереи: Надя, оказывается, переделала там весь фасад. Она осовременила буквально все: окна стали гораздо шире, появились высокие двойные стеклянные двери, деревянный козырек с вмонтированной в него верхней подсветкой. По обе стороны витринных окон тянулась к небу душистая жимолость, посаженная в крупные кашпо. На стекле изящным шрифтом было выгравировано:
«Галерея Венди В. Йи,
где местные фотографы обретают мировую известность»
Получается, здесь готовилась выставка фотографий, а вовсе не картин.
Надя, как оказалось, трудилась над фотогалереей, и ей удалось создать для Венди совершенно удивительную площадку для демонстрации творений фотохудожников.
Тут же, на подоконнике, во всю немалую ширь оконного проема, была установлена захватывающая дух фотокартина, где лавандово-оранжевое небо встречается с ультрамариновой водой. Причем это дивное, чарующее изображение имело очень простое название: «Рассвет над Белизом». Я сразу же очаровалась этой фотографией: мне казалось, будто я сама сижу там на песке и наблюдаю, как первые утренние лучи играют на глади моря, а соленый влажный ветерок дразняще обдувает мне кожу. Мне захотелось непременно отправиться туда.
Судя по тому, что указывалось под названием фото, автором его был некто Ян Коллинз. Судя по тому, как завораживала игра света на снимке, этот Ян был незаурядным фотографом – насколько я вообще способна была судить о его таланте.
Двойные стеклянные двери галереи были открыты, и внутри старый пол перекрывали светлыми широкими деревянными половицами. За счет более легкого оттенка половиц, взгляд входящего сразу отвлекался от пола и сосредоточивался на искусстве. Выкрашенные белой краской стены галереи, еще без развешенных экспонатов, разделялись кирпичными перегородками на три выставочные зоны. Задняя стена отчасти проглядывалась от входа, однако перегородки, разделявшие просторное единое пространство, придавали галерее весьма задушевную, интимную атмосферу, несмотря на ее открытый план. Джеймсу бы очень понравилось то, что Надя здесь сотворила.
Я прошлась по площадке, постукивая каблучками. Из-за перегородки донеслись чьи-то голоса. Я услышала удары молотка, потом глухой шлепок, низкий стон и, наконец, длинную череду ругательств.
– Хватит уже, Ян. Давай возьму телефон и позвоню нашему подрядчику. Он решит вопрос.
– К черту телефон. У подрядчика все денег стоит. Я сделаю бесплатно.
– Ты так торопишься, что больше денег потратишь на пластыри. Побереги-ка лучше пальцы. Брюс это сделает не хуже.
– Все, это уже последний крюк. – Раздались новые удары молотка. – Voilà, fini! – по-французски, с ужасным произношением объявил мужчина.
Не выдержав, я рассмеялась и быстро прикрыла ладонью рот.
– Спасибо, Ян, но лучше не пренебрегай своей основной работой.
– У меня нет основной работы.
В этот момент Ян вышел из-за перегородки и, увидев меня, внезапно застыл на месте. Наши взгляды встретились, и в мгновение ока я словно погрузилась в самую глубь его темно-янтарных глаз. На его лоб падала светлая прядь, и у меня вдруг возникло спонтанное желание провести рукой по его волосам.
Лицо тут же запылало. С чего это у меня такой порыв?
Тут его упрямый и решительный рот растянулся в легкой улыбке:
– О, привет!
Я ошарашенно уставилась на незнакомца. Он уже улыбался вовсю.
«О господи!»
– Ян! – окликнул его женский голос. Послышалась легкая поступь, и моему взору предстала его обладательница. – Ой, я и не знала, что у нас тут посетительница. Чем могу быть вам полезна?
Я с облегчением подалась в ее сторону. Женщина была маленькой и хрупкой, одетой во все черное. Блестящие и черные как смоль волосы мягко ниспадали на плечи. На ее губах появилась легкая улыбка.
– Я Эйми Тирни, – протянула я ладонь. – Подруга Нади.
– Венди Йи, – пожала она мне руку. – А это – Ян Коллинз, – кивнула она в сторону незнакомца. – Один из фотографов, с которыми я работаю.
– Я видела в окне вашу работу. Изумительное фото.
– Благодарю, – сказал он и крепко пожал мою ладонь. – Рад знакомству, Эйми.
– Простите, что вас отвлекаю, – сказала я Венди, – я хотела лишь взглянуть на новую дизайнерскую работу Нади.
– Не стоит извинений. Приходите, всегда вам буду рада. Кстати, если вам интересно, торжественное открытие нашей выставки состоится на следующей неделе.
– Вам стоит прийти, – подал голос Ян.
Я переводила взгляд с одного на другого.
– Но я совсем ничего не смыслю в фотографии.
– Главное, чтобы это доставило вам удовольствие, – улыбнулся Коллинз. – И Надя тоже будет здесь.
– Сейчас я дам вам приглашение. – И Венди заторопилась к столику в дальнем углу галереи.
Я старательно не смотрела на Яна, однако чувствовала на себе его пристальный, изучающий взгляд.
Наконец вернулась Венди и вручила мне новенький, не заклеенный конверт с вложенной в него белой карточкой.
– В будущий четверг, в восемь вечера, – сообщила она.
– Спасибо! – сунула я приглашение в висевшую на плече сумку.
Тут Ян красноречиво погладил живот:
– Что-то я проголодался. Пойдем-ка перекусим, Венди.
– Ты-то иди, а мне надо тут кое-что закончить, – отмахнулась хозяйка галереи.
– Тогда давай я тебе что-нибудь принесу.
– Ага, спасибо. – Она забрала у Яна молоток и скрылась за перегородкой.
Фотограф перевел взгляд на меня:
– Составите компанию?
Я невольно отступила назад, и Коллинз ухмыльнулся:
– Если меньше чем за шестьдесят секунд две разные женщины отфутболивают меня – уж не растерял ли я былую хватку? – Потом сложил перед собою руки и понюхал под мышкой. – Или, может, я просто забыл про дезодорант?
Я смешливо фыркнула:
– Благодарю за предложение – но нет.
– Я вовсе не такой уж и плохой спутник. Пойдемте где-нибудь перекусим.
Тут мой желудок решил проявить свою независимость и, громко и протяжно проурчав, напомнил, зачем я, собственно, притопала в самый центр города.
Ян вскинул бровь и жестом указал на выход:
– Там, на углу, есть заведение, где пиццу пекут на дровяной печи. Можем пообедать на открытом воздухе.
Вновь раздалось урчание.
– Ладно, пусть будет пицца.
Вслед за Яном я вышла из галереи и, указав большим пальцем на фотографию в окне, поинтересовалась:
– Вы, наверное, часто путешествуете?
– Каждые четыре-шесть месяцев делаю куда-нибудь небольшие вылазки. И раз в несколько лет предпринимаю более длительное путешествие. Как раз вскоре мне предстоит очередная фотоэкспедиция, – поведал он мне на ходу.
– Здорово, должно быть, ездить по разным экзотическим местам?
– Да, в этом есть свои достоинства. – Он посмотрел на меня: – А вы много путешествуете?
Я помотала головой:
– Так, езжу по окрестностям. Из страны еще ни разу никуда не выезжала.
– А если бы вы отправились в путешествие – куда бы вы поехали?
– На тот пляж, что у вас на фото, – выдала я то, что первым пришло в голову.
– Да, чудное местечко. Вам непременно стоит съездить.
– Хотелось бы. Но слишком дорого.
Ян сощурил глаза.
– Ну да, деньги вечно оказываются камнем преткновения.
Мы остановились на углу, дожидаясь, когда сменится сигнал светофора.
– Прежде я не видела ваших работ. Вы уже где-то выставлялись? – спросила я, когда мы перешли улицу.
– Если не считать Интернета? Тогда разве что в галерее у Венди в Лагуна-Бич. Ей нравится продвигать местных художников.
– А вы живете в Южной Калифорнии?
– Раньше жил. Вырос я в Айдахо, потом переехал на юг Калифорнии. В Лос-Гатосе я пробыл всего-то пару лет. Сколько тогда уговаривал Венди открыть здесь галерею! А потом я большей частью бывал в разъездах.