Те из редких путников, которые встречались нам по дороге, как только замечали вооруженный отряд, тут же старались скрыться в лесу или густом кустарнике. Если же не было такой возможности, сходили на обочину, после чего, склонив головы в низком поклоне, замирали в тоскливом ожидании. Я не сомневался, что когда мы проезжали мимо, все они облегченно вздыхали и благодарили господа Бога за поддержку, пусть даже в такой малости. Только один раз нам заступил дорогу вооруженный отряд, состоящий из двух десятков солдат. Это оказался воинский разъезд местного феодала, отправленный на очистку своих земель от разбойников и воров. Благодаря присутствию госпитальеров мы избежали неприятностей, связанных с нежеланием видеть наглых англичан на французской земле. Постепенно окрестности стали меняться, проявляя признаки присутствия человека. Пару раз я видел вдалеке серые громады замков с зубчатыми башнями. Редкие деревни, через которые мы проезжали, были обнесены примитивными заграждениями, у ворот которых стояли вооруженные сторожа, что свидетельствовало о постоянном страхе перед набегами. Богатый край, предназначенный природой для сытой и благодатной жизни, сейчас выглядел больным и опустошенным. Мое подобное настроение было отчасти следствием моего похмельного и невыспавшегося организма, так как попойка с госпитальерами закончилась около двух часов ночи.
Время близилось к полдню, и мы, обменявшись мнениями, решили, что пора подыскивать место для отдыха. Не успела мысль о скором отдыхе встряхнуть меня, как вдруг ехавший рядом со мной Анри де Коркоран, напевавший вполголоса песенку о смазливой дочке мельника, неожиданно прервался на полуслове, захрипел, затем качнулся в седле и стал медленно оседать. Быстрый взгляд, брошенный на него, только подтвердил то, что за секунду до этого уловили мои уши. Глухое гудение арбалетного болта. Мозг еще только начал осознавать, что происходит, а боевые рефлексы и тренированное тело воина уже начали действовать. Пока левая рука рвала повод, разворачивая лошадь в сторону звука, правая рука выдергивала меч из ножен. В следующее мгновение мой ищущий взгляд засек двух арбалетчиков, прятавшихся среди нескольких громадных валунов, которые, некогда в давние времена принес сюда ледник. Разбойники сейчас торопливо пытались перезарядить свое оружие. По своему опыту я знал, что у них не хватит времени зарядить арбалеты до того, как я их настигну, наверно от того их усилия вызвали у меня не страх, а злобную удовлетворенность. Сжав бока коня, я послал его вскачь, прямо на ближайшего стрелка. Нервы у того не выдержали. Отбросив арбалет, тот метнулся за валун, за которым до этого скрывался. Я же вместо того чтобы обогнуть валун, резко рванув поводьями губы лошади, заставив ее сделать резкий скачок в противоположную сторону. В сторону второго арбалетчика. Бандит явно не ожидал подобного маневра и на какие‑то мгновения растерялся. В следующую секунду сталь клинка, скользнув по краю шлема, впилась в плечо, с легкостью разрубив металл и плоть. Дикий вой только начал рваться из глотки бандита, как я уже поворачивал лошадь в сторону второго арбалетчика. И только в этот самый момент я сообразил, что засевшие по обе стороны дороги арбалетчики не могут быть всей засадой. В подтверждение этой мысли, где в ста ярдах от нас, словно из‑под земли, выметнулся отряд из полутора десятков латников с копьями наперевес, скача во весь опор. Впереди них мчался главарь в полном рыцарском доспехе. Что делать? Я бросил взгляд на наш маленький отряд. Помимо рыцаря ‑ госпитальера был убит еще один солдат, а второй ранен. Мои колебания оборвал крик Гастона д'Арманэль:
‑ За Господа нашего!! Рубите грязных псов!!
За ним, пришпорив лошадей, с мечами в руках, бросились в отчаянную атаку его люди. К ним присоединился Джеффри. Ляо, как я успел заметить, повторил мой маневр и уже догонял пытавшегося убежать от него одного из арбалетчиков, сидевших в засаде на противоположной стороне дороги. Для арбалетчиков наша тактика оказалась такой же неожиданной, как засада для нас. Они явно привыкли к тому, что при виде нового противника все без исключения кидаются отражать атаку, а они, тем временем, занимаются слугами и запасными лошадьми с навьюченным багажом. Но на этот раз все пошло не так. Наемник, когда понял, что дело плохо, начал убегать, петляя и рыская по сторонам, как заяц. Несколько мгновений спустя я его догнал и был готов обрушить на него свой меч, как раздался грохот и лязг железа, словно десятки молотов разом застучали по наковальням. Звук удара копий о щиты напоминал хруст ломающихся костей, а уже через несколько секунд к ним присоединился звон клинков. Эти звуки невольно заставили меня бросить взгляд на место схватки, тем самым, задержав удар, но уже в следующее мгновение опустившийся меч вспорол белую полоску шеи, видневшуюся между воротником кольчуги и шлемом. Снова развернув коня, я уже был готов вступить в сечу, как понял ‑ мы проиграли. Два орденских солдата были выбиты из седел и неподвижно лежали на земле, остальные продолжали рубиться, но после того, как был выбит из седла рыцарь ‑ госпитальер дух солдат упал. Однако не только мы понесли потери. Один из разбойников дико орал, стоя на коленях, и пытаясь хоть как‑то остановить кровь, льющуюся из отрубленной руки. Лошадь другого бандита стояла в десяти ярдах от места схватки. Ее хозяин, со шлемом, разрубленным боевой секирой, лежал на земле. Одновременно с оценкой обстановки, мой мозг автоматически вычислял моих людей.
"Джеффри. Ляо. Где Хью?!".
Ответ на этот вопрос, секундой позже, я увидел на земле. Из груди, лежащего в густой пыли, Хью торчал обломок копья. Мое раздвоение личности в этот момент сейчас было самым острым и болезненным за все мое время пребывания в этом времени. Жажда крови и боевая ярость средневекового воина бросали меня в этот, пусть и бессмысленный, бой, а логика человека двадцать первого века и самосохранение толкали меня к бегству. И тут в шум боя врезался зычный голос предводителя разбойников:
‑ Взять их!!
Тут же из клубка теснившихся людей и лошадей, над которым висели крики и стоны, лязг железа и звон клинков, один за другим вылетело пятеро всадников, которые сразу же помчались в мою сторону. Данный расклад тут же разрешил все мои сомнения. Я развернул лошадь и увидел Лю и Чжана, сидевших неподвижно в седлах, с заряженными арбалетами. Именное это смертоносное оружие навело меня на мысль, как действовать дальше. Вонзив шпоры в бока животного, я помчался назад. Китайцы, правильно поняв мое намерение, тут же стали разворачивать лошадей. Мне показалось, что они слишком медлят, хотя это было не так, и я подстегнул их яростным криком:
‑ Гоните во весь опор!!
Мысли двигались, как моя бешеная скачка, быстрыми и неровными рывками: "Джеффри! Ляо! Хью! Я их бросил! А чем бы я им помог?! Умереть вместе с ними?! Мать вашу! Дай Бог, чтобы все получилось! Будет, суки, вам засада!!".
Застоявшиеся кони легко взяли разгон и довольно быстро увеличили расстояние между нами и преследователями, чем я воспользовался.
‑ Лю! ‑ крикнул я в спину китайца по‑английски, скакавшего в двадцати метрах впереди меня. ‑ Через двести ярдов спешиться и в кусты!! Коней оставьте на дороге!!
Я надеялся, что Лю все поймет правильно. Иначе…. Но тут же отбросил все лишние мысли и сосредоточился на выполнении своего плана. Развернул лошадь, тут же свернул с дороги, проломившись сквозь редкий кустарник, росший на обочине дороги. Мой неожиданный маневр сбил с толку преследователей, заставив их сначала придержать, а затем развернуть лошадей в мою сторону. Только они так сделали, как я снова повернул коня в сторону дороги. Мой маневр выиграл нам немного времени, но мне дорога была каждая секунда, для того чтобы выиграть свой личный бой.
Несколько минут бешеной скачки ‑ и за очередным поворотом дороги я увидел четырех лошадей. Разбойники, висевшие у меня на плечах, при виде их тут же заорали от радости. Их мысли нетрудно было понять. Слуги, бросив вещи и лошадей, сейчас бегут от них куда подальше, спасая свои жизни. Против них один только рыцарь. Но что он может сделать против пяти человек? Решив не переубеждать их в этом и для большего антуража, остановив своего разгоряченного коня за лошадьми, стоящих на дороге, я потратил только несколько секунд, чтобы успокоить рвущееся из груди хриплое дыхание, а затем громко закричал:
‑ Не убивайте меня!! Я рыцарь!! За меня можно получить выкуп!!
В ответ на мои крики раздался хохот и грубые шутки, ведь для расслабившихся разбойников все было предельно ясно: трус, понял, что ему не уйти, теперь решил вымолить себе жизнь.
После того как разбойники придержали лошадей, один из них насмешливо крикнул:
‑ Эй ты, храбрый рыцарь! Езжай сюда! Не боись, не тронем!
После его слов ударил новый взрыв хохота, но мгновение спустя, смеяться продолжили только трое. Двое других разбойников в это время хрипели, имея по арбалетному болту в груди. Не ожидавшие подобного поворота событий, бандиты еще больше растерялись, когда трусливый рыцарь, до этого вымаливающий свою жизнь, выхватил меч и внезапно напал на них. Первый разбойник успел только достать меч из ножен, когда острие моего клинка перерубило ему шею. Жуткий хрип и бьющая из разрубленной шеи кровь, наполнили души двух оставшихся головорезов ужасом. В панике они начали торопливо разворачивать лошадей, но сделать это сумел только один. Стрела, ударив в спину второго бандита, вырвала из его горла короткий стон, после чего тот зашатался, после чего, потеряв равновесие, соскользнул с седла. Одна нога зацепилась за стремя, а конь, будто не заметив смерти хозяина, стал щипать траву. Последний бандит, нахлестывая лошадь, уже мчался в обратном направлении. Пришпорив своего коня, я поскакал за ним. Вполне возможно, что ему и удалось бы уйти, если бы не скакавший навстречу Ляо, каким‑то чудом вырвавшийся из смертельной ловушки. Залитый кровью и едва держась в седле, он, тем не менее, попытался преградить дорогу разбойнику. Тот, похоже, уже настолько потерял голову от страха, что даже не попытался сразить Ляо, а вместо этого решил просто его обогнуть. Эти несколько секунд задержки дали мне возможность настигнуть наемника и нанести ему удар. Но судьба на этот раз оказалась к нему милостива; меч рубанул не по отпрянувшему в момент удара всаднику, а по его лошади. Та дико заржала, а затем встала на дыбы. Ошеломленный ударом о землю, разбойник не успел понять, что случилось, как я уже стоял над ним, с мечом в руке. Теперь настала его очередь кричать и молить о пощаде. Подбежавшие к месту схватки Лю и Чжан, тем временем, осторожно сняли с коня своего брата, а затем перенесли его за придорожные кусты и положили на траву. Я, тем временем, прислушался. Погони за Ляо не было. Нетрудно было догадаться, в чем тут дело. Главарь разбойников явно рассчитывал на то, что пятеро его подручных, после того как разберутся с беглецами, без труда разделаются и с раненым. Прикинув все это, я понял, что у нас есть небольшая передышка ‑ минут на пять ‑ десять, пока разбойничья шайка не заподозрит неладное.
Пока Лю перевязывал своего брата и одновременно приглядывал за связанным бандитом, я подозвал Чжана; мы с ним зарядили четыре арбалета и засели в кустах в ожидании разбойников. Когда прошло в два раза больше времени, что отмерил, стал ломать голову, почему к разбойникам не приходит помощь. Подумав некоторое время, я пришел к вполне логичному выводу: среди бандитов большие потери, и главарь решил не рисковать оставшимися людьми.
Только теперь я позволил себе подойти к Ляо. Тот, перевязанный, лежал на подстилке из срубленных веток и временами, чуть слышно, стонал от боли. Правда, при виде меня он постарался придать своему лицу бесстрастное выражение.
‑ Ты отличный боец, Ляо! Что с Джеффри и Хью?!
‑ Спасибо, господин, за ваши добрые слова. Хью был убит копьем в самом начале схватки, а ваш телохранитель храбро сражался до тех пор, пока под ним не рухнул конь, что происходило дальше, я уже не видел.
‑ Отдыхай. Ты его заслужил! И набирайся сил!
Подошел к Чжану. На мой вопросительный взгляд он отрицательно покачал головой.
"Я был прав. Бандиты бросили их на произвол судьбы и убрались в свое логово. Хью убит. С ним все ясно. А вот что с Джеффри? Неужели…".
Снова, как в первый раз своего появления, я почувствовал себя одиноким и чужим в этом времени. Я даже не ожидал, что настолько сильно привяжусь к этому человеку. Приказав жестом Чжану сесть на коня, я следом за ним вскочил в седло. Спустя десять минут неспешной, осторожной, с оглядкой, езды, мы добрались до места засады. Из живых здесь уже никого не было; одни только полураздетые, окровавленные трупы, над которыми вилось, с хриплым карканьем, воронье. С тела Арно де Коркорана сорвали все что только было можно, сняли даже сапоги. Подъехал поближе. Обежал глазами трупы. Среди них тела Джеффри не было. Значит,… он жив?! Буду надеяться, что так. Не было и тела второго госпитальера. Значит, живой. Посадят в подвал, и будут ждать выкупа. Но почему нет Джеффри? Стоп! Лежат только пять трупов орденских солдат, а их было шесть! Взяли в плен?! Но в таких случаях…. Погодите, погодите. А если главарь… решил, что потерял слишком много людей и теперь таким образом решил пополнить свои ряды. За счет… пленных. Хм! На душе сразу стало легче. В приподнятом настроении я вернулся в наш временный лагерь. Раны Ляо оказались несерьезными, но он потерял много крови, поэтому мы решили остаться здесь на некоторое время. Найдя недалеко от места засады родник, перебрались туда. Теперь наступило время узнать, кто устроил эту ловушку и захватил в плен Джеффри. Недолго думая я приступил к допросу пленного. Не знаю, что он прочитал на моем лице, когда я к нему подошел, но в "молчанку" играть не стал и почти все, что мне было нужно, выложил сам, без особых напоминаний. Так я узнал, что засада была организована и возглавлена рыцарем ‑ разбойником, графом Оливье де Брассье, чей замок находился в пределах тридцати лье от этого места.
Сейчас был тот период войны, когда ни одна из воющих сторон не была достаточно сильна, чтобы одолеть другую, и вот теперь, после стольких лет непрестанных набегов и стычек, взятых и сданных городов, чередующихся побед и поражений, никто не мог претендовать на безусловное превосходство. Между противниками лежали обширные земли центральной части страны, где процветало насилие, и лилась кровь, где правил единственный закон ‑ закон меча. Поля в этих землях уже давно не обрабатывались, а торговля умерла. На всех этих обширных территориях не было уголка, где бы жизнь мужчины или честь женщины были в безопасности. Здесь шла борьба не за честь Франции, а за деньги и власть, именно поэтому многие замки стали прибежищем банд грабителей и убийц, а их хозяева, зная, что некому призвать их к ответу, вели войну против всех, огнем, мечом и дыбой вырывая последние гроши у каждого, кто попадал им в руки. Таким был отпрыск древнего рода де Брассье, который к тридцати пяти годам своей жизни, сумел совершить столько гнусных и кровавых злодеяний, что заслужил от народа кличку Живодер. Правда, иногда люди к его имени прибавляли слова Мясник или Палач. Оказалось, что он получил все свои клички за то, что в отличие от других разбойников подобного рода, собственноручно пытал и убивал людей.