– Это будет рождественским чудом. – Она мечтательно вздохнула, радостно представляя, как Рути и Эрик тащат ее с вечеринки в белый фургон.
– Мы придумаем, как это можно устроить. Вообще-то Рути умирала от желания совершить другое преступление до восемнадцатилетия. Похитить тебя звучит классно. Я мог бы привязать тебя к кровати большой красной лентой.
– Наконец-то я с нетерпением могу ждать праздников.
– Ты знаешь, твоя семья может вести себя со мной так плохо, как им хочется. Они не моя семья. Мне неважно, что они скажут. Мне все равно.
– Мои брат и сестра не так плохи, но родители найдут способ раздражать тебя. Поверь мне.
– Они могут попробовать. Я невосприимчив к раздражению. У меня дочь-подросток. Когда у тебя такая же умная дочь-подросток, как у меня, ты становишься толстокожим.
– Рути плохо с тобой обращается?
– Ужасно. Она сказала, я недостаточно хорош для тебя.
– Что? – Кловер чуть не упала с лодки.
– Если ты когда-либо интересовалась, почему я зову ее Рутлес… то вот почему. Потому что она такая.
– Конечно же, она не это имела в виду.
– Именно это. Но не потому, что считает меня плохим. Она тебя считает слишком хорошей для кого бы то ни было.
– Очень мило с ее стороны. Даже когда она придирается, она все равно милая. Что является полной противоположностью моих родителей, которые, стараясь быть милыми, придираются.
– Рути не пассивно-агрессивна. Она агрессивно-агрессивна.
– А я пассивно-пассивна. Вот почему Рути и я так ладим. Пока я не увижу, как она тебя оскорбляет. Вот тогда я покажу, какой плохой могу быть.
– Ты имеешь в виду, совсем не плохой.
– Да, я зануда.
– Ты не зануда. Для того, чтобы так терпеть свою семью и не срываться, нужно быть очень сильной личностью. Я думаю, ты можешь сорваться, но так бы сделал я.
– Пожалуйста, не надо. Ты чудесный мужчина, и я знаю, что ты хочешь защитить меня, когда они будут говорить всякую чепуху – а они будут – но, пожалуйста, не защищай. Я никогда не услышу конец их замечаниям. Я говорила тебе, что бросила колледж и устроилась на хорошую работу. Это произошло девять лет назад. Девять лет. А знаешь, как они до сих пор меня называют? Я их «маленькая, бросившая учебу, девочка». Я готова поспорить на деньги, что они назовут меня так в твоем присутствии.
– Ты уверена, что мне не стоит на них срываться?
– Я уверена. Я так думаю.
– Ты уверена, что уверена?
– Я уверена, что уверена, Эрик. Ты мне нравишься.
– О, прекрати. – Он захлопал ресницами.
– Ты прекрати. Я имею в виду, ты мне действительно нравишься. Я бы хотела встречаться с тобой, если это возможно. Если хочешь. Если тебе нравится эта идея. Я не давлю.
– Кловер, я потратил последние три дня на лучший секс в своей жизни с самой красивой женщиной, которую встречал. Я думаю, безопасно сказать, что мне нравится идея встречаться даже после Дня Благодарения.
– Хорошо, – сказала она. – Я рада это слышать. Но я совершенно серьезно – если ты сорвешься на моей семье, они будут избегать тебя. У меня есть кузен, с которым мама не говорила три года, потому что он сказал их любимому зятю, Майку, застройщику, что он приносит городу больше вреда, чем пользы своими проектами. Если ты и я, может быть, станем встречаться…
– Не может быть. Определенно, не может быть.
Она улыбнулась.
– Так как мы собираемся встречаться, я бы хотела, чтобы мы были с ними приветливыми. Это все. Нам нужно пережить День Благодарения, не срываясь на них. В противном случае, я до конца жизни буду это выслушивать. И для меня это слишком. Понимаешь?
– Понимаю. Мне это не нравится, но я понимаю.
– Спасибо. А теперь давай займемся чем-то другим.
– Это убийственно.
– Прости. Что ты имеешь в виду?
– Тебя.
– Хочешь поговорить обо мне?
– Я хотел бы поговорить о тебе. Я хотел бы поговорить о тебе в постели.
– Мы в лодке. Кровати тут нет, а домик вон там. – Она указала на крошечную точку вдалеке. Эрик повез их через все озеро. Теперь им нужно плыть обратно.
– Я могу вмиг отвезти нас обратно.
– Мы сюда добрались два часа.
– Так вдохнови меня.
– Хмм… а как насчет этого? Как только мы вернемся, я сделаю то, что ты предлагал мне вчера, пока я делала тебе минет.
– Я не помню, что говорил. У меня был секс-транс.
– Тогда давай вернемся, и я расскажу. А потом мы это сделаем.
– У вас твердая рука, мисс. И поэтому я уже тверд.
– Начинайте грести, мистер.
Эрик довез их до середины озера и остановился.
– В чем дело? – спросила Кловер.
– Кое-что вспомнил, – ответил он.
– Что?
– Я стар.
– Так отдохни. Я буду грести, – предложила она, забирая у него весла.
– Мы могли бы трахнуться в лодке.
– Ну, нет, я не стану ложиться голой попой на дно алюминиевой лодки, – отказалась она. – На улице слишком холодно для секса.
– Даже для орального?
– Там на берегу рыбачит мужчина с двумя сыновьями.
– Значит, не будет лодочного орального?
– Не будет.
– Тогда отдай весла, – попросил он.
Кловер отказалась и начала грести к домику. Она не была такой же быстрой, как Эрик, но тише едешь, дальше будешь, а секс был ее наградой, поэтому она продолжала грести, уверенная в своей победе.
– Рути будет мной гордиться, потому что я разрешил тебе грести, – сказал он. – Мужчины должны соглашаться отдавать бразды правления. Я думаю, весла это хорошо символизируют.
– Значит, в наших отношениях бразды правления у меня?
– Определенно. Твое желание для меня закон. Приказывай.
– Вот тебе серьезный приказ. Мне нужно решить, что делать с теплицей, поэтому я приказываю тебе мне помочь.
– А что нужно сделать? – спросил он. – В чем проблема? Мне казалось, вы справлялись.
– Так и есть. Вот в чем проблема. «ПНВ Гарден Сапплай» хочет нас купить.
– За сколько?
– Пять?
– Пять сотен тысяч?
– Пять миллионов?
Глаза Эрика широко открылись, а упавшим подбородком он чуть не пробил дно лодки. Именно на такую реакцию она и рассчитывала.
– Черт возьми.
– Да, именно так я и сказала. Но мы получили большую прибыль за последние два года. Я все их инвестировала в компанию, оставив часть на пенсию. Пять миллионов – хорошее предложение, но разумное с точки зрения заработка двух моих точек.
– Слишком разумное? Ты хочешь, чтобы они подняли предложение?
– Они уже подняли его с четырех с половиной. Цена хорошая. Я не собираюсь торговаться. Что труднее всего – это решить продавать или нет вообще?
– Это трудное решение, но что бы ты ни решила, это невероятно. Я горжусь тобой. Я бы дал тебе пять, но мои ладони кровоточат.
Левое весло выпало из руки Кловер, и она чуть не опрокинула лодку, пока доставала его.
– Дерьмо, прости, – извинилась она, вытаскивая весло из воды.
– Эй, ты в порядке? – поинтересовался Эрик, затягивая ее в лодку. Она намочила рукава, но это была лишь малая степень ущерба. – Кловер? Детка, в чем дело?
Она сглотнула и улыбнулась ему, чувствуя себя невероятно жалкой и счастливой одновременно.
– Ничего, – пробормотала она тихо. – Все нормально.
– Ты плачешь. Что-то не так. Ты грустишь из-за возможной продажи бизнеса? Ты много в него вложила. Это в каком-то роде твой ребенок, только такой ребенок, которого ты легально можешь продать.
– Это не так. Нет. Я могу начать новый бизнес. Просто…
– Что?
– Ты первый, кто так сказал мне о моей теплице.
– Сказал что?
– Что гордишься мной. – Горячие слезы побежали у нее по щекам. Она поспешно их вытерла.
– Кловер… Я не хотел, чтобы ты плакала. Это отцовская тема – я горжусь тобой. Не смог удержаться.
– Отцовская тема. Но папа никогда мне этого не говорил. Ты сказал. Парень, с которым я встречаюсь три дня, а не мои родители, которые знают меня тридцать лет. Ни разу. Никогда. «Ух, ты знаешь, Кловер, мы были разочарованы тем, что ты бросила школу, но ты доказала, что мы были не правы. Мы гордимся твоим успехом. Молодец». Твои слова много значат для меня.
– Я горжусь тобой. Ты начала этот бизнес только пять лет назад, и тебе уже предлагают пятимиллионный выкуп? Есть, чем гордиться.
– Да. Действительно. Я просто хотела, чтобы они… понимаешь, беспокоились о чем-то другом, кроме мой личной жизни. Как будто их волнует только то, замужем я или размножаюсь. И если я не замужем и не размножаюсь, то, по крайней мере, могла бы заниматься чем-то более уважительным, например, преподаванием. Что-то, что не подразумевает грязь, червей и волдыри.
– Тебе не нужно, чтобы родители говорили тебе, что гордятся тобой. Знаешь, почему?
– Потому что ты гордишься мной?
– Потому что ты гордишься собой.
– Ну…
– А разве нет, Кловер? Я бы гордился. Я бы уже всем позвонил и кричал об этом. Тебе можно гордиться собой.
– Я горжусь собой.
– Да, черт возьми.
Он вытянул руку, чтобы дать ей пять, и она увидела, что он не шутил про кровоточащие ладони. У него на руке лопнула мозоль.
– О, Боже, Эрик. У тебя мозоли.
– Все в порядке. Одна мозоль. Немного спирта, пластырь, и со мной все будет хорошо.
– А другая рука?
– Не смотри. Пожалуйста. Я тут пытаюсь потрахаться.
– Ты все еще собираешься трахаться. То, что ты мне предложил прошлой ночью, не подразумевает использование рук. Твои руки будут привязаны к кровати.
– Греби быстрее, Кловер. Греби как ветер.
Кловер никогда в жизни не гребла так быстро.
Глава 11
Эрик проснулся в среду утром и увидел прекраснейший в своей жизни вид. Первые лучи рассвета пробивались сквозь деревья и распространяли солнечный свет по всему озеру. А рядом была Кловер, ее светлые волосы распущены по плечам, она стояла на коленях на краю кровати, обернувшись в белые простыни и наблюдая рассвет через стеклянную стену напротив их кровати. Она наблюдала за рассветом, а он - за ней.
Длинный косой луч пробивался через окна. Белые простыни превратились в золотые, а Кловер, как кошка, потянулась к свету, умостившись на своей стороне кровати лицом к озеру. Эрик подвинулся к ней и молча обнял, целуя обнаженную шею и плечи. Через пару часов они уже уедут, поэтому нужно успеть насладиться кроватью, видом и друг другом.
– Ты снова мужественный, – сказала Кловер.
– Я? Прости, это все кедр, – ответил мужчина, а она рассмеялась.
Она попыталась повернуться к нему лицом, но он остановил ее, положив руку на бедро.
– Не двигайся, – приказал он. – Не пропускай рассвет. Единственно прекрасный, который нам довелось увидеть на этой неделе.
Кловер осталась лежать на боку, глядя на окна, а Эрик продолжал целовать ее спину, пробежав пальцами по волосам. Вне сомнения, он был привязан к этой женщине. Вчера он испытал волнующее смущение, когда Кловер сказала, что она хотела бы с ним встречаться. Он поздравил себя с тем, что сохранил спокойствие, хотя внутри танцевал от счастья. И если ему удастся пережить День Благодарения, не совершив глупость, как например, сказать ее семье, что они придурки, тогда, может быть, просто может быть, между ними есть что-то особенное.
Эрик пробежал пальцами по нежной коже живота и бедер Кловер. Она тихо дышала и испытывала наслаждение от его прикосновений. Он сделал все, что мог, чтобы компенсировать потраченное на этой неделе время. Не было ни одного сантиметра ее тела, которого он бы не коснулся, не поцеловал бы, ни одной позиции, которую они хотя бы не попробовали, ни одной фантазии, которую бы они не обсудили. Он не мог поверить, что она действительно согласилась привязать его к кровати вчера после возвращения с гребли. Большинство женщин, с которыми он встречался, испытывали дискомфорт от подобного, о чем он и сказал Кловер. Она ответила, что сможет узнать, нравится ей или нет, только если попробует хоть раз. И так как у него не было подходящего ответа на это заявление, они, безмятежные, решили все попробовать.
Но этим утром он хотел только заниматься с ней любовью, пока всходило солнце, и просыпалось озеро. Он поднял ногу Кловер и закинул ее на свое бедро. Пальцами он нашел ее влагу и понял, что она готова. Вчера у них был секс, но она все еще была мокрой и открытой. Она легко приняла его пальцы, тихо застонав от наслаждения. Он потер головкой члена ее половые губы, а пальцами дразнил клитор. Солнце осветило комнату, когда он вошел в нее медленным длинным толчком.
Он зарычал, когда входил. Ее жар был чистым блаженством, сосредоточенным вокруг его члена. В этой позе он мог двигаться сильно или быстро, что ему нравилось. Но вместо этого он вошел нежно и неторопливо, очень неторопливо, потому что мог делать это всю оставшуюся жизнь, пока был с Кловер.
– Ты такая горячая внутри, – признался он ей на ухо, пока ласкал и покусывал ее мочку. – Я люблю твою киску.
– Она тебя тоже, – произнесла она.
Он обхватил ладонями ее груди и сжал, толкнувшись бедрами. Кловер застонала, выгибая спину, чтобы принять его. Эрик обожал то, как она любит его член и не боится показать и сказать это, и наслаждается каждым его сантиметром. Когда солнце полностью показалось над деревьями, и величественный вид вулкана Худ засиял вдалеке, Эрик перевернулся на спину, потянув за собой Кловер, и она оказалась сверху. Он облизал два пальца и коснулся ее там, где их тела соединялись. Она была такой влажной, влажной и набухшей, набухшей и пульсирующей. Другой рукой он аккуратно ущипнул ее соски, приласкал их, потянул, сделал все, чтобы Кловер продолжала дышать вот так, будто она находилась на краю оргазма и хотела жить на этом краю.
Они оба находились на краю чего-то ужасающего и прекрасного, как тот древний активный вулкан по ту сторону озера. Эрик приподнял таз, чтобы проникнуть глубже, и Кловер выдохнула, и это был звук необузданного желания. Он ощущал ее оргазм кончиками своих пальцев, словно тысячи нервных окончаний взорвались в одно мгновение. Слышал и ощущал его очень сильно. Его голова опустилась с кровати, и он ощутил боль в области живота. Он полностью потерял контроль и кончил в нее, наполняя, пока его семя не вышло из нее прямо на него. Это было сексуально и грязно одновременно, и он сомневался, что Кловер понимала, насколько много значило для него, что она позволяла ему входить в нее, что она не просто впускала его, что она хотела этого, ей это нравилось, неважно, насколько беспорядочно это было. Вся жизнь была беспорядочной, и он хотел жизнь рядом с этой женщиной, долгую и суматошную, и счастливую.
Со вздохом удовлетворения Кловер скатилась с Эрика и легла на кровать с закрытыми глазами и улыбкой на лице.
– Хорошо, – пробормотала она. – Я официально самая счастливая женщина на земле.
– Какое облегчение, – сказал он, посасывая ее сосок, по той единственной причине, что тот был рядом, тот был красив, и он мог это сделать. – Я могу позвонить своему странному ребенку. Она может потребовать это в письменном виде.
– Я запишу. Я запишу это в трех экземплярах и заверю у нотариуса. А ты можешь вырезать из кедра: «Здесь лежит Кловер Грин, самая счастливая женщина на земле».
– Вырезать из кедра? Это же навсегда, Кловер.
– Мое счастье навсегда. Ничего не может согнуть его, сломать или разрушить.
– Я могу разрушить.
– Нет, не можешь, – произнесла она, глядя на него подозрительно.
– Я могу разрушить одной фразой.
– Попробуй. Я позволяю.
– Хорошо, вот она. – Эрик не хотел, чтобы ее счастье разрушилось, но ему пришлось. – Завтра День Благодарения, и нам придется…
– Нет, не говори ничего.
– Я должен сказать. Нам придется это сделать.
Кловер зарычала, и это было так сексуально. Это был рык жалости, чистой жалости.
– Скажи это, – попросила она. – Подожди – Она схватила подушку и кинула ему в лицо. – А теперь скажи, – сказала она, прячась за свою подушку.
– Завтра День Благодарения и… нам придется…
Кловер снова зарычала.
– Идти…
Рык стал сильнее.
– За продуктами.
Кловер хлопала ладонями по подушке и прижала ее к лицу, будто душа себя. Эрик легко убрал подушку с лица.