— Мы и так в городе.
— Нет. Позволь мне забрать тебя из жизни, в которой ты чувствуешь себя узником, — пояснил Майкл.
— Это не так просто… — с сомнением произнес Джеймс, чувствуя, как вспотели ноги в кружевных чулках, но ему было слишком лень не то что снимать их, а даже просто двигаться.
— Все просто, — усмехнулся Фассбендер. — Завтра ночью мы с тобой уедем. Я могу это устроить.
— Правда? — все еще сомневался Джеймс и покосился на Майкла, но увидел только бледное довольное лицо мужчины, а вместо ответа ощутил прохладный поцелуй, которого так не хватало.
— Да. Я могу сделать это для тебя, — выдохнул Фассбендер, и ответной улыбки Джеймса ему было достаточно в качестве ответа.
***
Джеймс вернулся домой, когда ночное небо уже истончилось, став из чернильно-черного прозрачно-серым, и звезды померкли на небосводе, предчувствуя скорое тепло ярких солнечных лучей. Одежда была немного помятой, но МакЭвой надеялся переодеться до того, как Мэри-Энн его увидит и начнет задавать вопросы. Он уже подходил к дому и на ходу поправлял манжеты рубашки. Проклятые запонки, которые подарила ему Энни, сделанные на заказ, но с такими длинными застежками, что они вечно кололи запястья. Порой Джеймс думал, что Мэри-Энн специально заказала их такими — сказывался особый вид ревности и желание причинить хоть незначительную боль, — но потом быстро одергивал себя, напоминая себе, что его любовница не так уж и кровожадна.
Он отпер дверь, и, словно желая опровергнуть его недавние мысли, помещение разорвалось от крика.
— Гребаная сучка! — голос Мэри-Энн разорвался подобно бомбе, едва только Джеймс успел переступить порог их дома.
— Энни! — крикнул мужчина, уже понимая, что дело плохо. Со второго этажа доносился звон разбитого стекла и женский крик вперемешку с мольбами о прощении. Юноша бросился к лестнице и побежал наверх, чувствуя, как скомкался ковер, уходя из-под ног. Он едва не рухнул на ступеньки, успев вцепиться в деревянные крепкие перила, и ринулся к спальне, откуда доносились голоса.
— Я не виновата, госпожа!
— Не смей мне врать! Я знаю, что это ты! — голос хозяйки борделя сорвался на одержимый рык, и снова раздался грохот. Джеймс резко дернул на себя дверь спальни, но та оказалась запертой.
— Энни! Не глупи, успокойся и открой дверь! — крикнул шотландец, чувствуя, как бешено забилось сердце от волнения и очередного женского крика.
— Джеймс, умоляю, спаси!
— Анабель! — МакЭвой с трудом узнал дрожащий от страха голос подруги.
— Я так и знала, что это ты, рыжая тварь! Думала, я и дальше позволю тебе бегать за ним?
— Милая, оставь ее в покое, я никогда… — но Джеймса прервал очередной вскрик. Было слышно, как бедняжка Анабель мечется по комнате, пытаясь сбежать от взбешенной Мэри-Энн.
— Нет!
— Черт, — Джеймс разбежался и со всего размаха врезался в дверь плечом, и, услышав треск со скрипом, ввалился в разваленную комнату, в которой были перевернуты стол и стулья вместе с мягким диваном.
— Джеймс! — бледная от страха, как смерть, Анабель с заплаканными красными глазами и синяком на скуле бросилась к мужчине, но он лишь вытолкал ее в коридор, а сам бросился к любовнице, пытаясь ее успокоить.
— Энни.
Звон пощечины отдался эхом в голове, и боль обожгла щеку, но Джеймс продолжал стоять на месте.
— Сволочь! Думал, я не узнаю, что ты на стороне трахаешь эту паскуду? Думал, весь такой незаметный со своими исчезновениями? Даже сейчас вместе с ней пропадал всю ночь. Думал, то, что она пришла всего на несколько минут раньше, делает все таким таинственным и непонятным?!
— У меня ничего нет с Анабель, — как можно спокойнее заверил Джеймс взбесившуюся Мэри-Энн. Ее прическа растрепалась, светлые пряди в беспорядке падали на лицо, а кроваво-алое платье с тугим корсетом, казалось, пылало на женщине, в глазах которой плескалось неподдельное безумие. — Тише, милая…
— Не смей называть меня так, — прошипела она, и в свете еще неокрепших лучей солнца, прорывающихся через тонкое хмурое утреннее небо, блеснул металл небольшого дамского револьвера.
— Спокойно, — Джеймс замер на месте, чувствуя, как по спине пробежал холодок. — Все хорошо, опусти оружие…
— Я все тебе дала, тварь ты неблагодарная, а ты все равно только и делаешь, что бегаешь налево.
— Это не так…
— Заткнись! — ее руки дрожали, но дуло пистолета было направленно на Джеймса, и с такого крохотного расстояния было бы невозможно промахнуться.
Сердце билось как бешеное, кровь наполнялась адреналином, растекаясь по телу, по каждой клетке, питая мускулы новой силой, но юноша не мог сдвинуться с места, понимая, что он не сможет обогнать пулю.
— От тебя воняет сексом. Чертов лжец. И ты смеешь приходить в мою постель после того, как провел ночь с этой шлюхой!
— Я… милая, успокойся, — попытался угомонить ее Джеймс, но осознал, что все кончено, слишком поздно. Он видел дуло пистолета и даже слышал хлопок выстрела. Где-то далеко. Недосягаемо далеко. Словно пуля попала в прошлую жизнь, и он слышал ее отголоском воспоминания. Все слилось, сложилось в единое целое и разорвалось болью в груди у самого сердца.
Знакомый холод. Знакомая темнота.
И едва слышный, пугающий до дрожи рык Майкла. Джеймс не видел его, но знал, что это он. Легкий аромат его одеколона.
И горелой плоти.
========== Глава 8: В тени церковных стен ==========
Его рык не походил ни на рычание зверя, ни на крик боли и гнева живого человека, в нем не было ничего из того, что могло бы зародиться в этом мире. Прочные стены содрогались под ударами сильных рук, грохотали и стонали, осыпаясь каменной крошкой.
— Господин! Хозяин, прошу, успокойтесь! Нет, нет-нет-нет!
Окно проломилось, не выдержав метаний обезумевшего потустороннего зверя, и сквозь разорванные тяжелые шторы в комнату проник ослепительно яркий, прямой, словно копье, луч света, врезаясь в грудь твари, от которой все еще чувствовался запах гари.
Рэнфилд, забыв о страхе, бросился на своего взревевшего хозяина и свалил его на пол под прикрытие спасительного мрака, подальше от смертельного света.
Майкл рычал, изогнувшись на полу, и, казалось, не замечал боли, хотя все его тело обгорело, кожа облезла, обнажая бледное мясо, жилы и вены, по которым перетекала густая черная кровь. Обожженная плоть едва заметно дымилась, но кожа уже начинала появляться, обтягивая тело новым покровом, придавая Майклу прежний практически человеческий облик.
— Джеймс, — прорычал Фассбендер и столкнул с себя слугу, который отчаянно пытался успокоить обезумевшего господина.
— Вы не можете туда выйти! Хозяин, уже настал день, Вы погибнете, не дойдя и до ближайшего поворота!
— Я не могу его оставить!
— Я найду его! — Рэнфилд подскочил к Майклу и, схватив его за предплечье, взволнованно уставился на все еще изуродованное лицо, которое пострадало даже сильнее тела — часть щеки и губы вовсе выгорели до костей, обнажая череп и удлиненные хищные клыки. Плоть восстанавливалась медленнее кожи, и ее заживление выглядело куда более заметным.
— Прошу, господин, успокойтесь, Вы ничего не сможете сделать днем, лишь обратитесь в прах, так и не увидев юного господина вновь, — ухватился Рэнфилд за единственный аргумент, который мог бы вразумить Фассбендера. Майкл с трудом заставил себя стоять спокойно и прикрыл глаза, пытаясь сосредоточиться на своих ощущениях, почувствовать собственную кровь, которая теперь текла по венам Джеймса, удерживая жизнь в его теле.
Он мог его чувствовать. И лишь палящее смертельное солнце, высасывающее все силы, не давало действовать.
Но это не остановило Майкла, когда он уже вернулся в один из своих домов, собираясь отдохнуть перед предстоящим ночным отъездом.
Страх Джеймса и боль, пронзившая его грудь, подобно лавине, обрушились на Майкла, и он в ужасе едва не рухнул, успев вцепиться в стену. Ничего не объяснив взволнованному Рэнфилду, Фассбендер рассеялся в ускользающей ночи, чувствуя, как бледные лучи солнца сжигают его заживо, несся, стараясь держаться в тени домов, перемещаясь стремительно, подобно дикому ветру, прижимаясь к стенам холодных зданий, пока не ворвался в дом за борделем.
От света слепило глаза и звенело в ушах. Поднимающееся солнце начинало вступать в свои права, вытягивая силы из ночной твари.
Он убил ту женщину? У нее был пистолет, и от нее воняло гневом и страхом. В воздухе пахло порохом.
Неважно.
Все звуки исчезли, когда Майкл бросился к бездыханному Джеймсу, еще чувствуя, как жива и горяча кровь в его теле. Черная жидкость из разорванного запястья капала и стекала по губам Джеймса, пока Майкл пытался вернуть его к жизни, забрать с собой в ночь его еще не покинувшую тело душу.
Так светло.
Он чувствовал вонь собственной горелой плоти, ощущал, как закипают органы и лопается, расползается кожа.
А затем крики. Хриплые голоса мужчин, ворвавшихся в комнату, торопливые слова молитвы, от которых все внутри холодело и сжималось, словно невидимая сила выталкивала Майкла из дома, подальше от бездыханного, перемазанного кровью Джеймса.
Выстрелы.
Он успел оскалиться, но даже не попытался броситься на охотников, боясь выпустить Джеймса из рук.
Майкл посмотрел на свои ладони, на которых уже восстановилась бледная холодная кожа.
Он не смог. Серебряные пули и святая вода, меч с серебряной окантовкой. Чертовы охотники были готовы, и, если бы не Рэнфилд, Майкл бы наверняка познал смерть во второй раз, так и не выпустив Джеймса из рук. Но слуга смог вырвать его из всего этого хаоса. Майкл сам не знал, как именно. Тогда его глаза совсем ослепли, выжженные светом, а мысли метались в агонии, и единственным желанием было укрыть от всего Джеймса.
А теперь…
Майкл не чувствовал биения его сердца, но знал, что все получилось. Незримая связь общей крови и душ, которые смогли обрести друг друга вновь, преодолев все океаны времени и жизни.
Одно живое существо в двух разных телах. Он всегда сможет почувствовать Джеймса. Сможет найти его.
— Он в северной части города, — едва слышно произнес Фассбендер и отошел глубже во мрак дома. На мгновение все перед глазами начало расплываться. Он цеплялся за ускользающее чувство, которое тянуло его к Джеймсу, старался почувствовать его ярче, понять не только направление, но и место. Понять, что окружает его уже не живого любовника, и впервые за долгое время молился, чтобы Джеймс смог продержаться до его прихода, пусть и почти не надеялся на то, что его молитвы будут услышаны.
— Найди его. Мне нужно точно знать, где они его держат и что подготовили.
— Да, господин.
Майкл судорожно пытался найти способ хоть как-то добраться к Джеймсу до захода солнца, как можно быстрее, и неважно, как это опасно для него будет.
***
Воздух вонял ладаном. Его тяжелый маслянистый запах переполнял все вокруг, причинял жгучую боль при каждом вздохе, разъедал нос, сдавливал горло тошнотой. Голова болела от тихого звона, наполняющего черепную коробку изнутри, словно там завелся огромный неумолкающий комар, собирающийся свести с ума своим писком.
Пол холодный, и подняться с него не было сил. Все мышцы были окутаны ледяной слабостью, и внутренности болезненно сводило невыносимым гулом, затмевающим сознание алой пеленой. В нем рождались страшные образы разорванных живых существ, мяса и кожи, пульсирующей теплой крови, от одной мысли о которой все замирало, и хотелось ощутить этот вкус, наполниться им до краев, но даже тогда не прекращать поглощать.
Звуки.
Сначала был только звон в голове, но потом Джеймс различил шорохи вокруг себя. Биение сердец. Стук, громкий, подобный барабанному бою, от него хотелось сжаться и закрыть уши руками, чтобы не оглохнуть, но стоило дернуться, как запястья обожгло болью, и только теперь юноша понял, что его руки были скованы цепями. Их звон набатом разорвался в черепе, заставляя взвыть от нового приступа боли, а вдогонку к этому шуму одновременно расцвели другие звуки. Огонь на фитилях свечей ревел подобно оголодавшему льву, а шум пламени в факелах так и вовсе, казалось, намеревался уничтожить все вокруг себя. Где-то высоко сотнями лапок перебирали пауки, касаясь своих паутинок со старательностью кузнецов, выковывающих новое оружие, писк мышей, возомнивших себя верховными хищниками этого мира, наполнял сознание, а биение живых сердец отдавалось в голове неровным вибрирующим гулом.
Запахи.
Они накрыли плотной пеленой, пытаясь просочиться сквозь марево зловония ладана, и вот уже можно было ощутить мышиный помет и запах гари, грязи и пыли, запах масел и дерева, давно сгоревших благовоний и талого воска.
Глаза открывать было страшно.
Джеймс забился в угол, прижался к каменной стене, натягивая прочные цепи почти до предела, чтобы спрятаться от набросившегося на него обезумевшего мира, решившего увеличить свое влияние по максимуму и раздавить несчастного человека, раскатать его тонким слоем по холодному полу.
Биение этих сердец было намного более гулкое и тяжелое, Джеймс даже не сразу понял, что этот звук гораздо ближе, чем те, что он слышал до этого. Он слышал шаги еще с улицы. Подошвы тяжелых ботинок стучали по каменной разбитой дорожке, чавкали на промокшей земле и определенно приближались.
Люди.
Кровь и плоть. Пот и порох. Они воняли и притягивали. Еще не вошли в клетку к Джеймсу, а он уже слышал, как бурлит их кровь, пытаясь поспорить шумом с течением горных рек.
— Бедное дитя. Как давно его обратили? — сиплый голос мужчины средних лет.
— Ночью. Мне удалось отогнать тварь, но паренька спасти не удалось, — этот голос был моложе, но от него веяло какой-то странной опасностью.
— Что? Тогда почему он в церкви?!
— Создатель придет за ним. Так будет гораздо проще, чем искать эту тварь по всему городу, если он еще здесь.
— Использовать новообращенного таким образом… Право же, тебе стоило сразу освободить его от этого греха, еще как только он открыл глаза.
— Освобожу. Его душа еще не омрачена грехом убийства, он — жертва. И это будет его искуплением.
Шаги стали невыносимо громкими, и Джеймс зарычал, чувствуя, как от запаха теплой крови острые зубы колко упираются в нижнюю губу.
Только сейчас юноша понял странную, пугающую и непривычную вещь. Он чувствовал страх, все быстрее переходящий в панику. Ощущал его холодные липкие пальцы на своей коже, противную тяжесть в животе, но сердце…
Он не слышал собственного сердца. Не чувствовал, как оно должно было бы бешено биться в груди, пытаясь проломить ребра. Не слышал его пульсации в висках.
Джеймс резко открыл глаза и едва не ослеп от света всего лишь нескольких горящих на алтаре свеч. Они пылали так ярко, что можно было различить структуру этого света, каждую его линию, наполненную множеством оттенков, и каждый из них резал глаза, наполняя тело страшной болью. Джеймс не узнал собственного голоса, который больше походил на жуткое шипение змеи, которую живьем бросили на сковородку с раскаленным маслом. Он весь выгнулся, тяжело задышал, чувствуя, как медленно унималась боль, стоило только перестать смотреть на проклятый свет.
Юноша крепче вжался в холодную стену и опустил взгляд на свою грудь, с ужасом увидев прорванную пулей ткань и успевшее засохнуть пятно крови у самого сердца.
— Черт, — прошептал Джеймс и рванул цепи, пытаясь прикоснуться к ране, боли от которой он, как ни странно, не чувствовал, и совсем забыл о шагах незнакомцев и их разговоре.
— Как он вообще может здесь находиться?
— Он не до конца обращен. У него еще есть шанс на спасение.
— Только не говори про твои серебряные пули и колья.
— Это на случай, если он начнет сопротивляться. Но пока он не попробовал крови, он не сильнее человека и даже может находиться в церкви, пусть святые стены причиняют ему некоторые… неудобства.
— Сколько раз ты делал подобное?
— Слишком мало.
Джеймс замер, уставившись невидящим взглядом в пол, покрытый каменной плиткой. Дышал глубоко, словно принюхиваясь. Все мысли о странности и боли накрыло пеленой голода, который лишь усиливался с каждым шагом приближающихся людей.
Он чувствовал горячую кровь в их венах, а биение их сердец оглушало. Юноша невольно облизнул губы, зацепив языком острые, словно бритва, клыки. Он уже чувствовал, как сорвется с места и вопьется ими в горячее тело, разрывая кожу, мясо и жилы, прокусывая артерии и напиваясь живительной кровью.