В интересах Рода - "Рада Девил" 13 стр.


— Какого убежища? — Гарри удивленно посмотрел на Дамблдора, он никак не мог понять — тот считает его полным идиотом, или сам страдает размягчением мозгов? Ведь он вчера уже дал ответ на этот вопрос.

— Тайного убежища Ордена, — повторил директор, не чуя подвоха.

— Профессор Дамблдор, а с каких это пор мой дом стал тайным убежищем Ордена? — от слов Поттера ощутимо повеяло прохладой.

— Сириус, как только вернулся из Азкабана, так и сделал свой дом нашим тайным убежищем. Ты разве не знал? Ты ведь был здесь еще до того…

— Директор, я знаю, чем был этот дом до гибели моего крестного. Но сейчас я вступил в наследство. Частные договоренности с предыдущим главой Рода потеряли свое значение. Поэтому я и спрашиваю, о каком убежище идет речь? Я еще вчера вам однозначно дал понять, что пока не разберусь в тонкостях обязанностей наследника - не стану принимать опрометчивых решений, связанных со своим наследством. Сириус мне доверил самое главное, что было у него. Я не имею права подвести крестного и погубить его Род. Я почти ничего в этом не понимаю. И это тоже на вашей совести, директор! Вы даже не сподобились мне сказать, что я - глава Рода Поттер еще с младенчества. Вы прекрасно знали, что живя у тети Петунии, я не мог узнать о таких вещах, как магическое наследование обязанностей. Если бы вы мне сказали, то я, несомненно, поинтересовался, что это значит и что от меня потребуется. И вчера я не сидел бы, словно идиот, перед гоблином, — Поттер снова пошел в наступление на директора.

— Гарри, но в твоем распоряжении была вся школьная библиотека. Я думал, что ты давно уже обо всем прочитал. Если тебя это не интересовало, то не нужно обвинять в своих промахах всех вокруг, — Дамблдор держался из последних сил, чтобы не отчитать мальчишку так, как тот заслуживал за его неуважение к директору. — Почему ты не хочешь пойти мне навстречу? Сириус был взрослым мужчиной, и он посчитал возможным разместить в доме штаб Ордена Феникса. Ты не доверяешь его решениям? — Дамблдор снова вернулся к больному для него вопросу. Ему был просто необходим доступ в дом.

— Сириус дал такое согласие только потому, что ему было скучно сидеть здесь взаперти одному, — выдал Поттер и увидел, как одобрительно кивнул Снейп.

— Значит, Ордену Феникса ты отказываешь? А как мы сможем дальше планировать нашу работу, если у нас не будет штаба? Ты не подумал? Гарри, я не узнаю тебя, — директор расстроенно покачал головой, стараясь надавить на сознательность Поттера.

— А вы что, эти две недели нигде не собирались, пока дом был закрыт гоблинами? Или вы хотите сказать, что это единственное здание во всей Британии? Директор Дамблдор, не нужно на меня давить. Вот изучу все, что мне предложит уважаемый Грохор для повышения моего образования и залатывания указанных им пробелов в этом самом образовании, тогда и вернемся к этому разговору, — отказ Поттера прозвучал довольно категорично.

— Значит - нет. Видимо, наследство вскружило тебе голову, Гарри, — директор зло поджал губы, и куда только делась его сладкая улыбка и приветливый взгляд. — Северус, нужно ускорить обучение Гарри окклюменции. Я могу вам дать еще недели две, не больше. Ты сможешь добиться результатов с ним? Это очень важно. Мы должны полностью исключить влияние Тома на мальчика. Может быть, имеет смысл вернуться к методу, который ты использовал первый раз? — директор намекнул на насильственное проникновение в разум Гарри. Он, безусловно, знал, что это очень болезненно, да и результатов в прошлый раз никаких не принесло. Создавалось впечатление, что Дамблдор намекает Снейпу о наказании для Поттера за строптивость.

— К тому методу, Альбус, я возвращаться не буду, — брезгливо заявил Северус. — Нам нужно обучить Поттера или пытать его? В прошлый раз не было никаких результатов. В этот раз, однозначно, при таком подходе их тоже не будет. Сейчас у нас есть заметные позитивные подвижки, так что метод я менять не стану.

Дамблдор, казалось, был разочарован, но настаивать на своем не стал.

— Директор, а почему только две недели? Впереди еще два месяца до начала занятий в Хогвартсе? Или профессор Снейп будет занят чем-то другим? — вопросительно глядя на Северуса, спохватился Гарри, осознавая, что свет клином лично на нем не сошелся, и есть жизнь за пределами этого дома.

— Профессор Снейп, если ты позволишь, останется в Блэк-хаусе. Его разыскивают бывшие соратники, и выходить отсюда ему пока не желательно. А вот ты не можешь здесь дольше оставаться. Защита этого дома не очень сильна, тем более, что ты не хочешь спрятать здание под Фиделиусом. Тебе придется вернуться до конца лета к тете. Так что две недели — это максимум, что мы можем позволить тебе. Потом ты отправишься в дом к Дурслям, где тебя охраняет защита твоей мамы, Гарри, — Дамблдор снова превратился в доброго дедушку, объясняющего непутевому внуку прописные истины.

— Значит, для безопасности профессора Снейпа здесь достаточно защитных чар, а для меня нет? Но две недели мы будем рисковать моей жизнью, а там научусь я окклюменции или не научусь, но мне придется отправляться к тетке? Я правильно вас понял, директор? — в резком тоне чувствовалась злость и, если прислушаться, можно было бы уловить нотки сарказма, присущего исключительно Снейпу.

— Не нужно принимать в штыки заботу о твоей жизни, Гарри, — директора покоробило то, как четко была обрисована получающаяся картина событий. Поттер становился слишком умным и бунтующим. Следовало его немного приструнить. — Поверь мне, мальчик мой, я гораздо умнее многих в магическом мире. И могу определить безопасные границы гораздо лучше остальных. Поэтому я и даю вам с профессором возможность позаниматься еще две недели. После этого здесь оставаться для тебя будет опасно. Профессору Снейпу, к сожалению, больше негде укрыться, поэтому мы будем просить твоего разрешения, чтобы он остался в особняке. Все же это лучше, чем скрываться в его маггловском доме, не защищенном никакими чарами.

Поттер отчетливо видел, как зло вскинулся Снейп при упоминании его дома. Директор почему-то специально, а Гарри был уверен, что именно специально, вспомнил о маггловском доме.

— Я не собираюсь выгонять профессора Снейпа из дома. Он мне полезен, как вы и сказали, директор. Хотя, я думаю, раз вы так уверены, что здесь слабая защита, то ему укрыться в Хогвартсе было бы надежнее всего. Мне когда-то Хагрид сказал, что школа — второе по защищенности, после Гринготтса, место, — Гарри был удостоен чести наблюдать, как лицо директора искривилось в гримасе недовольства такой его проницательностью. — Профессор Снейп останется в Блэк-хаусе столько, сколько посчитает нужным. Но я и сам никуда отсюда не уйду. Ни через две недели, ни через три. До самого сентября, директор.

Дамблдор понял, что такого разговора, как он ожидал, уже не получится. Он надел маску безразличия и поднялся из кресла.

— Гарри, как бы ты ни упорствовал, тебе придется до конца лета пожить у тети под материнской защитой. Если ты будешь артачиться, мне придется применить влияние опекуна. Ты собирался читать все о правах Наследника? Не забудь поинтересоваться о правах опекуна несовершеннолетнего Наследника.

Посмотрев на напыжившегося Поттера, кинув взгляд на Снейпа, пристально разглядывающего свои руки, Дамблдор направился к выходу из гостиной.

— Северус, постарайся справиться с поставленной задачей. Это очень важно для нашей борьбы, — кинул директор от двери.

Через пару минут гул каминного пламени оповестил об уходе Дамблдора из Блэк-хауса.

========== Глава 16 ==========

Гарри молча поднялся с дивана и, не глядя по сторонам, направился к выходу из комнаты. Через несколько секунд Северус услышал, как он громко выкрикнул:

— Бан!

Еще через минуту пышущий гневом Гарри ворвался в комнату, куда и делась его сдержанность.

— Значит — к Дурслям? Значит — прежний метод обучения окклюменции? Значит — опекун? Он что, действительно может меня заставить уехать к тетке? — вопрос адресовался Снейпу.

— Не знаю, Гарри, — Северус улыбнулся. Его забавлял Поттер, который был так спокоен и сдержан при директоре, а теперь весь просто горел возмущением. Еще месяц назад Снейп уверял бы всех в том, что Поттер не умеет сдерживать эмоции. Но ведь буквально несколько минут назад, при Дамблдоре, он держал себя в руках. И у него это славно получалось.

— Как это - не знаете? — опешил Гарри.

— Вот так — не знаю, — Снейп рассмеялся, глядя на огорошенный вид Поттера. Тот явно считал, что Северус знает все на свете. — У меня никогда не было опекуна, мне никто не предлагал стать опекуном, поэтому я не очень вникал в тонкости таких отношений, как опекунство. Мне это было без надобности. Но мы можем поискать ответ в библиотеке. А еще лучше - посоветоваться с гоблином, если тебе это действительно нужно.

— Конечно, нужно! Не собираюсь я к Дурслям! Снейп, я сбегу от них, если меня доставят туда силой! — пообещал доведенный до отчаяния Поттер.

— Профессор Снейп.

— Что? — не понял Гарри.

— Ты назвал меня просто по фамилии. Так ко мне обращались преимущественно соратники по темной стороне и враги. Я не люблю подобного обращения. Добавляй к моей фамилии либо звание мастера, либо должность профессора. Пожалуйста, — Снейп не выглядел недовольным, скорее, ему было просто неприятно.

— Простите. Я постараюсь больше… Но это очень длинно — так к вам обращаться, — закапризничал Поттер. — Нам еще все лето вместе жить под одной крышей.

Гарри с ожиданием посмотрел на Снейпа. Он гадал — вышло у него или нет воспользоваться моментом, чтобы заставить Северуса пойти на сближение. Звал же Поттер Люпина по имени, да и крестного тоже. А Снейп был другом его родителей точно так же, как и они.

Северус вмиг раскусил маневр Гарри и теперь решал, пойти у того на поводу или воспротивиться. В свете недавней ссоры Снейп решил рискнуть и согласиться.

— Ты знаешь, что тебе еще учиться и учиться манипулировать людьми, Гарри? Но попытка весьма неплохая.

— Не вышло? — Поттер сразу сник.

— Тренируйся, у тебя получается. Думаю, с кем-нибудь попроще меня номер прошел бы, — ободрил его Снейп.

— Значит, с обращением все по-прежнему? — Гарри тяжко вздохнул.

— Давай договоримся так — ты называешь меня по имени, если в здании, уточняю — в здании, нет никого постороннего. И упаси тебя Мерлин назвать меня Северусом при ком-либо вообще. Тогда сразу можешь бежать к Темному Лорду, потому что он, может быть, не станет тебя мучить и прибьет сразу. Я же тебе, в случае оплошности, обещаю выесть все внутренности. Ты меня понял? — Снейп старался выглядеть серьезным, но в глазах его прыгали бесенята, когда он видел, как расплывается в довольной мальчишеской улыбке Поттер.

— Хорошо, Северус, — Гарри сразу же воспользовался разрешением. Он с таким смакованием произнес имя своего, еще совсем недавно ненавистного профессора, что оно прозвучало для Снейпа в устах Поттера как-то по-особенному. Северус еле сдержался, чтобы не вздрогнуть, когда теплая волна захлестнула его при звуке собственного имени.

— А зачем директор вспомнил о вашем доме? — Гарри решил, что обращаться можно и по имени, но переходить на «ты» Снейп ему не позволял.

— Ему очень хотелось подчеркнуть, что я нищий, хоть и способный темный колдун. Родственники отказались от матери и меня из-за бедности отца-сквиба. Я уже говорил тебе об этом. Убогий дом моих родителей стоит в очень бедном районе. Кстати, твоя мама в детстве жила неподалеку, но дом у них был не в пример получше нашего. Там мы и познакомились с Лили, — честно ответил Снейп.

— И чего директор этим хотел добиться? — все еще непонимающе глядел Поттер.

— Ты меня поражаешь. То так правильно разбираешься в ситуации без подсказки, как с тем же штабом в этом доме, то тупишь на ровном месте. Дамблдор тыкал меня носом в то, что я обязан показать тебе, где твое место, не то меня отправят в свой дом, если не справлюсь с его заданием, — Снейп презрительно скривился и тихо добавил: — Напугал пуганого. Я и без этого дома найду, где укрыться. И не нужны мне его подачки.

— Не нужно ничего искать! Даже если мы рассоримся, в Блэк-хаусе достаточно комнат, чтобы не видеться целыми днями, — на вопросительный взгляд Северуса Поттер только пожал плечами. — Это я на всякий случай говорю. Чтобы вы, если что, не строили из себя сплошную независимость и не сбегали отсюда. Простите, если вышло грубо. Вот. А можно еще вопрос?

— Ну? Что еще тебе было непонятно в беседе с директором?

— Почему две недели? Почему не завтра отправить меня к Дурслям? Почему не через неделю или месяц? Только не говорите, что я балда, — Гарри залез на диванчик с ногами и поерзал, устраиваясь поудобней.

— Это уже из области психологии нашего уважаемого директора. Он считает, что за две недели можно из врага сделать друга. Почему? Спроси у него сам. Мне Альбус в свое время не ответил на этот вопрос. Может быть, тебе повезет больше. Вот он и надеется за эти две недели уговорить тебя отдать Ордену дом, — Снейп расстегнул мантию. Затем подумал и вовсе снял ее. Как-никак на дворе стояло лето, и в доме было жарко.

— Из врага друга за две недели, а из друга врага? Несколькими словами. Да? Вот этого он уже почти добился, — вслух рассуждал Поттер.

— Гарри, будь осторожен. Нельзя открыто переходить дорогу такому могущественному волшебнику, как Дамблдор. Не серди его по пустякам, — предупредил Северус.

— Дурсли — не пустяк. И штаб Ордена в моем доме тоже — не пустяк, — заартачился Гарри.

— С этим я согласен. Но прошу, будь осторожен.

— Поэтому вы не спорите с директором? Даже когда он говорил о вас, как о полезной вещи? Простите, но директор именно так мне вас рекомендовал — просто как выгодного тренера. Вам ведь теперь, по его словам, и применения нет, разве что возиться с глупым Поттером. Только он ошибается. Мы ему это докажем. Правда? — бунтарский огонь полыхнул в зеленых глазах, и Снейп не смог ответить иначе, чем:

— Конечно, Гарри.

— А еще… Северус, вы знаете, как спрятать дом под Фиделиусом. Знаете эти чары? — Поттер явно что-то задумал, потому что вид у него был, словно у книззла, объевшегося хозяйской сметаны.

— Я знаком с этим заклинанием. Фиделиус принадлежит к типу магических обрядов. Это достаточно сложное заклинание, которое способен выполнить только сильный маг. Я подскажу тебе в какой книге можно о нем прочесть, — Снейп решил не интересоваться, что задумал Гарри. Он сам все расскажет, если посчитает нужным.

— Я почитаю. А вы можете скрыть Блэк-хаус под Фиделиусом?

— Так-так. Здесь уже попахивает крупным неповиновением опекуну? Ты решил спрятаться от Дамблдора? И кто будет хранителем секрета твоего приюта? — Снейп посмеивался.

— Вы. Не смотрите так удивленно. А кто еще? Директор отпадает, потому что прятаться я собираюсь от него, если не будет другого выбора. Рон? Он все расскажет Дамблдору, так же как и Гермиона. Только вы и остаетесь, — печально закончил Гарри, с предельной ясностью понявший, что нет никого, кому он мог бы довериться в такой вот сложной ситуации.

— Не хандри. У тебя хорошие друзья, но они еще несовершеннолетние, как и ты. Поэтому подвержены некоторому бесправию. Они, действительно, не смогут пойти против воли директора. Да и мне не хотелось бы.

— Значит, мне один путь — к Дурслям? — на ресницах Гарри повисла слезинка, и Снейп не удержался — наклонился и стер ее.

— Справимся с твоими Дурслями. Давай, раз уж ничем пока не заняты, погуляем в прошлом, — Северус кивнул в сторону Омута памяти, предлагая Гарри отправиться на встречу с родителями.

— Только вместе, хорошо? Так ведь можно? Чтобы вы могли мне пояснить, если что-то будет непонятно, — попросил Поттер, поднимаясь с дивана и подходя к столику, на котором стояла чаша Омута памяти.

— Вместе, так вместе. Что ты хочешь увидеть? — Снейп приготовил волшебную палочку, чтобы отправить свои воспоминания в каменное нутро старинного артефакта.

— Мне все равно, — пожал плечами Гарри.

Назад Дальше