Неестественный отбор.Трилогия - Эдгар Грант 9 стр.


   Коэн заметил, что Гослинг недовольно повел плечами. Было видно, что вальяжные манеры Росса его раздражают.

   -- Мистер Гослинг, я приношу извинения за деревенские манеры на-шего коллеги из Агентства, -- Коэн на этот раз бросил на Росса короткий жесткий взгляд. -- Просто не обращайте на него внимания.

   Росс в ответ хмыкнул и, поерзав в жестком пластиковом кресле, изобра-зил на лице сосредоточенность.

   Гослинг с благодарностью кивнул.

   -- Я вызову старшего агента следственной группы, -- он коснулся па-нели коммуникатора, стоящего на столе. -- Хотя докладывать особо нечего. Чисто сработано. Без следов.

   В комнату вошел средних лет коренастый крепыш в джинсах, теплом свитере и высоких зимних ботинках.

   -- Прошу прощения за одежду. Я всю ночь мотался со своими людьми по снегу.

   -- Ничего. Садитесь. Рассказывайте. -- Гослинг сделал приглашающий жест и обратился к присутствующим. -- Специальный агент Дэн Картер -- старший следственной группы. Сразу оговорюсь, что данный брифинг но-сит предварительный характер. Вы получите детальный документ через час в электронном виде на свои адреса.

   Картер налил кружку кофе из пузатого термоса, устроился за столом, включил планшет, нашел нужный файл и начал доклад.

   -- В дополнение к вчерашнему вечернему брифингу на данный мо-мент имеется следующая информация... С момента выхода из строя глу-шилки нам не удалось засечь ни один из маячков. Мы провели осмотр вне-дорожника и места нападения с полным снятием снежного покрова и его последующим вытапливанием в ЦентреFEMA. При детальном осмотре внедорожника , на котором двигались курьеры, и участка в радиусе трид-цати метров от места нападения контейнер, обозначенный вчера МНБ как приоритетный объект поисков, не обнаружен. Мы расширили радиус съе-ма снега до пятидесяти метров , хотя отработка участка металлоискателя-ми не дала результата. Картер сделал небольшую паузу, ожидая вопро-сов , и продолжил: -- Предварительные химические анализы взрывчатого

   41

   вещества и оболочки кумулятивного устройства говорят о том, что взрыв-чатка аналогична используемой в кумулятивных снарядах армии НАТО, оболочка устройства изготовлена промышленным способом с применени-ем распространенного в американском производстве антикоррозийного покрытия и краски. Здесь мы вряд ли за что-то зацепимся, хотя сборка устройства явно не заводская. Мы пока не смогли собрать достаточно эле-ментов детонатора, по типу которого можно хотя бы приблизительно опре-делить метод сборки устройства, а через него, возможно, и место, где он мог быть собран.

   По устройству объемного взрыва... Использован модифицированный боеприпас от реактивного пехотного огнемета армии России с детонатором и часовым механизмом. Опять же, как только, а скорее всего -- если мы со-берем достаточное количество деталей часового механизма и детонатора, мы сможем, хотя бы приблизительно, определить регион его сборки. Кста-ти, навороты типа термита и объемного взрыва террористы больше не ис-пользовали. Снегоходы они просто облили бензином и подожгли.

   Обработка материала с дорожных камер идет туго. Видимость -- ника-кая, изображение -- слабое, по номерам можно идентифицировать только процентов тридцать машин. Глупо предположить, что нападавшие не по-думали о маскировке, но мы все равно отрабатываем все автомобили с чи-таемыми номерами. Еще работаем с системой мониторинга, чтобы опреде-лить, кто был в этом районе по телефонным номерам и чипам. Это, правда, займет некоторое время.

   Агент Картер отхлебнул остывающий кофе, поморщился и продолжил:

   -- По глушилке информации нет. Аппарат выгорел полностью. Необхо-дим сложный анализ продуктов горения, который, по словам спецов, может ничего и не дать, так как при горении термита образуются соединения на основе его компонентов, маскирующие первоначальные материалы, -- он перелистнул несколько страниц на планшете. -- Так... В водителя снего-уборщика стреляли из стандартного "глока" с глушителем. Отпечатков в кабине, естественно, нет. Стреляную гильзу тоже не нашли. Ствол ни по одной базе ни у нас, ни в Интерполе не проходит, но баллистики продолжа-ют работу.

   Ситуация со свидетелями тоже обнадеживает мало. На месте нападе-ния до появления полиции и охраны ЦентраFEMAнаходились три маши-ны с гражданскими...

   -- Секунду, -- остановил агента ФБР Коэн. -- Вчера на брифинге фигу-рировали четыре автомобиля.

   Картер согласно кивнул и продолжил:

   -- Действительно, первоначально к месту нападения подъехали четы-ре машины, в которых в общей сложности находилось одиннадцать чело-век. Детали по свидетелям и технике -- в полном отчете, но не думаю, что они вам будут интересны. Я упомянул три машины, потому что пассажиры одного автомобиля, убедившись, что отсутствует связь, отправились в Пур-селвиль, чтобы предупредить полицию. Все свидетели и их транспортные средства задержаны на месте, досмотрены и идентифицированы. С ними плотно работают следователи. Похоже, все они вполне добропорядочные

   42

   граждане и действительно являются только свидетелями. Мы также опро-сили проживающих в радиусе двадцати километров -- все в основном си-дели по домам, никто ничего полезного сообщить не может. Вообще, все вокруг добропорядочные граждане, аж тоска берет... Мы расширили круг опроса свидетелей до тридцати километров. Тоже пока чисто. Правда, есть один интересный персонаж... В 11.57 местный коп, вызванный в оцепле-ние, проверил документы в городке Алди, это километрах в пятнадцати от места происшествия, у некой Марты Гесс. Он также провел досмотр автомо-биля, исходя из первоначальной ориентировки на крупный металлический кейс, так как ориентировку на контейнер в виде портсигара мы получили значительно позже. Ничего подозрительного он не заметил. Мы прогнали приметы автомобиля этой дамы по материалам камер и выяснили, что она направлялась по трассе номер семь в сторону Пурселвиля. В 10.27 ее авто-мобиль был зафиксирован дорожными камерами, установленными на по-вороте от ЦентраFEMA. Учитывая, что курьер прошел этот поворот в 10.21, а нападение произошло между 10.30 и 10.40, получается, что она шла сразу за курьером с разницей в пять-шесть минут. Ее машина была первой, про-ехавшей перекресток после поворота курьера. Согласно аудиорегистратору с наладонника копа, Марта Гесс утверждает, что свернула с трассы номер семь на Клейтон-Холл Роуд. Это косвенно подтверждают коп и камеры в ресторанчике, где она находилась достаточно долго. Вроде бы все чисто, но мы не смогли связаться с Мартой Гесс для ее опроса. Ее мобильный аппа-рат не отвечает, определить его положение оказалось невозможно. Мы дали полиции ориентировку на ее автомобиль и адрес. По адресу -- никого. Ав-томобиль нашелся сегодня ночью в нескольких кварталах от ее квартиры пустой. Вернее, не совсем -- там спала пара пьяных бомжей. Вокруг ав-томобиля и внутри нашли следы крови. Проверили по базе ДНК -- кровь Марты Гесс. Начали копать по ней основательно, и тут выяснилась масса интересного...

   Картер полистал планшет и, найдя нужную страницу, продолжил:

   -- Марта Гесс, родилась в 1988 году в Альбукерке, штат Нью-Мексико, в семье Генриха Гесса, эмигранта из коммунистической Германии. Ген-рих Гесс, ученый, с начала девяностых прошлого века был задействован на секретном проекте ВВС США и погиб в 2001 году вместе с командой при одном из неудачных испытаний на базе ВВС Уайт Сэндз*. Кажется, что-то связанное с прямоточными ракетными двигателями. Мать умерла еще раньше -- причина смерти уточняется. В 2006-м Гесс поступила в универ-ситет Альбукерка. Там прошла программу подготовки офицеров резерва. Получила звание лейтенанта резерва. В 2009 году окончила полугодичный начальный курс подготовки офицеров военной разведки на базе Сухопут-ных войск США в Форт-Хуачука, штат Аризона. Получила звание лейте-нанта и была приписана к Четвертой механизированной бригаде Второй пехотной дивизии. В 2010 году -- первая боевая командировка в Ирак на

  --База ВВС США Уайт Сэндз (англ. USAF White Sands) -- военный полигон для испыта-ния ракетного оружия в штате Нью-Мексико, также позиционный район для разме-щения межконтинентальных баллистических ракет.

   43

   полгода. В общей сложности с 2010 по конец 2012 года провела в Ираке двадцать три месяца.

   -- Сидела там почти безвылазно. Наверное, климат понравился, -- хмыкнул Гослинг.

   -- Ничего необычного, -- с серьезным видом вставил Коэн. -- Армей-ская разведка на войне -- вещь очень специфическая и требует постоянно-го присутствия в зоне боевых действий.

   -- Да-да... -- подтвердил Картер. -- Дослужилась до капитана. За три года -- два ранения средней тяжести, контузия, пять боевых наград, вклю-чая вторую по значимости в армии -- Крест за Выдающуюся Службу, и во-семь взысканий.

   -- Можно поподробнее про взыскания, -- оживился Росс.

   -- Из того, что для нас доступно в базе Министерства обороны... В основ-ном: жестокое обращение с пленными, применение запрещенных методов допроса, избыточное применение летальной силы в боестолкновениях...

   -- Ну вы посмотрите на этих клоунов из Пентагона! -- взвился Росс, хлоп-нув увесистой ладонью по столу так, что все вздрогнули. -- Формулировки-то придумали, "избыточное применение летальной силы в боестолкновени-ях". Какое, на хрен, еще может быть применение летальной силы, если тебе вот-вот задницу отстрелят!

   -- Успокойся, Росс, ты шокируешь наших коллег, -- попросил Коэн, чуть повысив голос. -- Продолжайте, агент Картер.

   -- Так... еще взыскания: употребление алкоголя, дебош, склонение со-служивцев к интимной близости.

   -- Вот это настоящая девчонка с Запада! -- на этот раз восхищенно про-комментировал Росс.

   -- Далее, в 2012 году поступила на курсы старших офицеров военной разведки. После окончания была переведена в какое-то засекреченное спе-циальное разведподразделение Сухопутных войск. После шестимесячного курса подготовки на базе рейнджеров в Форт-Бенинге, Джорджия, направ-лена в Афганистан в подчинение командующего Объединенными силами. Специализация -- глубинная разведка, планирование и разведсопровож-дение боевых операций, вербовка агентуры и тому подобное... Так... Все виды оружия и техники... Продвинутый курс рукопашного боя... Короче, дамочка покруче вареного яйца будет. -- Картер осекся и бросил быстрый извиняющийся взгляд на своего босса. -- Языки -- испанский, немецкий, арабский... Далее никакой информации до конца 2014 года. В ноябре 2014 -- досрочное прекращение контракта по инициативе Министерства обороны. Уволена в звании капитана с сохранением положенных выплат, наград и привилегий. Причина -- нанесение телесных повреждений стар-шему по званию.

   -- Все-таки эти козлы ее достали, -- с грустью проговорил Росс. -- Какие люди пропадают!

   -- Ну, не совсем пропадают. В 2015 году после курса реабилитации Мар-та Гесс принята старшим агентом в службу охраны ООН, а через два года перешла в компаниюCSA -- Cooper Security Advisors. Компания тоже рабо-тает в области безопасности, сбора и анализа информации и имеет допуск к

   44

   серьезным контрактам с правительством США. Мы, правда, пока не имеем разрешения на доступ к этим контрактам.

   Росс чуть слышно хмыкнул и что-то быстро набрал на своем планшете.

   -- Так вот, по нашим данным, вCSAесть оборудование и персонал для работы с различными носителями информации, имеющими электронную, цифровую или физическую защиту.

   -- Я уверен, в Вашингтоне такие ресурсы есть у многих компаний, -- сказал Гослинг, вопросительно глядя на агента. -- Чем эта привлекла ваше внимание?

   -- ВCSAработает известный в прошлом хакер -- Майкл Ньюман. Он, правда, отсидел свое, отошел от дел и даже успел пару лет поработать на правительство вNCSС*.Так вот, вчера этот спец был в офисе и провел в ла-боратории больше часа. Мы проследили по камерам и чип-сканерам марш-рут его движения до офиса. Перед визитом в лабораторию он встречался с мужчиной. Встречался странно -- мужчина подсел к нему в паркинге на Вудмонт Авеню, затем они заехали в слепую зону, без камер , затем Нью-ман отвез незнакомца к торговому центру в Сильвер Спрингс и поехал в офисCSA. В офис вошел с небольшим бумажным пакетом, в такие обыч-но пакуют продукты в супермаркетах. Вышел без пакета через час десять минут.

   -- Какого размера пакет? -- спросил Гослинг.

   -- Стандартный. К тому же по виду достаточно плоский. Кейс из пер-вой ориентировки там явно не поместится, -- ответил агент. -- Мы провели неизвестного, с которым встречался Ньюман, по камерам внутри торгового центра и ни разу он не снял капюшон толстовки, чтобы можно было рассмо-треть его лицо. Затем в районе на полчаса отключился свет.

   -- Полностью? -- поинтересовался Коэн.

   -- Нет, только уличное освещение. Наши говорят -- атака хакеров. Как раз в это время наблюдаемый вышел на улицу и мы его потеряли. Но са-мое интересное то, что один из наших агентов, проанализировав походку, утверждает, что так ходить может только женщина -- движения бедер, рук и все такое...

   -- Вы думаете... -- начал было Гослинг и замолчал, задумчиво глядя на Картера.

   -- Мы передали материал нашим спецам наружного наблюдения. Они подтверждают, что в манере двигаться подозреваемого есть определенная искусственность, а также элементы движений, присущих в основном жен-щинам.

   -- И что вы предприняли? -- чуть подавшись вперед, словно почуяв до-бычу, спросил Коэн.

   -- Мы довели до полиции штата ориентировку на Марту Гесс и запусти-ли по всей сети штата программу отслеживания через камеры наблюдения по визуальным признакам, через сеть чип-сканеров, через мобильных опе-раторов по сигнатуре голоса, через расчетные банковские системы и через

  --NCSС (англ. National Cybersecurity Center) -- Национальный центр кибербезопасности США.

   45

   сеть камер дистанционного биометрического сканирования. Пока никаких результатов...

   -- С Гесс все ясно -- вы ее потеряли. Что вы делаете с хакером? -- в го-лосе Коэна появились явные нотки раздражения.

   Агент пожал плечами и, как бы извиняясь, ответил:

   -- Наши агенты будут на квартире Майкла Ньюмана сегодня утром... Росс тихо хихикнул, видя, как Коэн бессильно откинулся на спинку

   кресла и бросил на Гослинга умоляющий взгляд. Тот ответил на взгляд спокойным кивком и обратился к агенту:

   -- Спасибо за доклад, Картер. Если нам потребуется дополнительная информация, мы вас найдем.

   Как только агент вышел, Коэн обратился к Гослингу.

   -- Если подтвердится, что хакер на месте, мы штурмуем его квартиру. Квартиру Марты Гесс тоже. Без предупреждения. Немедленно.

Назад Дальше