Подарок для герцога - Горенко Галина 8 стр.


   Дед стал всячески привечать графа, вводить в дела и взял его к себе деловым партнёром. Де Вард рисковал не своими активами и поэтому делал ставки порывисто и глупо. Неудачи преследовали его одна за другой, чтобы покрыть огромный долг, он уговорил Мостэна открыть, ранее закрытую на реконструктивные изменения,  аварийную шахту без должной проверки. Трейбшахта* обвалилась, погибли люди. Не смотря на то, что выплата страховок погибшим и штрафа производственному надзору была колоссальной, это не нанесло сильного урона огромному состоянию дедушки. Зато вина за смерти людей и графская беспечность спровоцировали у старика инфаркт. Он не прожил и суток и умер не приходя в сознание, не успев попрощаться с горячо любимой внучкой.

  Черная от горя девушка не замечала того, что происходит вокруг, после похорон, простившись с последним по настоящему родным человеком в этом мире, на оглашении завещания она с ужасом узнала о договорной помолвке между ней и графом. Когда, и как она состоялась приказчик Мостэна не мог точно сказать. Все бумаги о помолвке, разрешение и завещание были завизированы и заверенны у другого адвоката, но магическая печать и подпись деда были подтверждены. После того, как юрист ушел, она решительно отказалась от брака. Граф больно схватил ее за за руку и проигрозил, что если она попробует избежать этого союза, то ей недалеко до участи деда. Неудивительно если учесть, что она стала богатой наследницей без единого человека который смог бы вступиться за несчастную. О ней конечно тут  же вспомнили отцовские родственники, семья Лувре, но граф осадил их жадные порывы.

   Воспоминания о жестоком графе заставило девушку вздрогнуть. Она попробовала обратится к поверенному деда, но тот как оказалось, повяз в махинациях графа по самые бакенбарды и посоветовал ей не шалить и принять предложение этого благороднейшего человека.

   В последний день загородного приема в поместье графа состоится официальное  объявление помолвки.  Девушка в серьез решилась на побег, но напоследок решила сходить к старому другу деда, которого помнила по помоще в больнице. Старый кондитер поставлял хлеб и простую выпечку в столовую клиники.

 Вопросительно на меня взглянув, Мо кивнул в сторону гостиной. Оставив девушку пить холодный отвар одну на кухне мы уеденились для приватного разговора.

-Прошу тебя помоги, я мог бы использовать свои ресурсы и помочь ей бежать, но это радикальный шаг. На что то другое сейчас категорически не хватает времени. Она уже подвергла себя опасности просто встретившись со мной. Скройся она сегодня ночью, пока ищейки графа этого не пронюхали, судьба девочки будет поломана,  она не сможет вернуться или воспользоваться своими деньгами никогда. В завещании об этом прописан целый обзац. Если она не выполнит свои обязательства перед графом, он имеет право на продажу большей части дела всей жизни моего друга. И первым делом он пустит с молотка больницу, и вышвырнет персонал и больных на улицу,- продолжал давить на жалость  Мо. Но меня не нужно было так жарко убеждать, ещё в начале рассказа Лив, по тому как безвольно поникли плечи и были опущены ее глаза, как она потерала руку с черно-фиолетовым отпечатком большой ладнони, поняла, что не смогу отказать и сделаю все, чтобы помочь этой девушке.

   Когда-то давно я тоже оказалась в безвыходной ситуации, тогда мне казалось что спасения нет, я никогда не смогу выбраться и вновь быть свободной. Намного позднее я поняла, человек без надежды - мертвец. Ты можешь дышать, двигаться, питаться, испражняться, трахаться, но если эсперанса покинула  тебя, то ангел смерти уже накрыл тебя ночными крыльями.

-Ты меня достаточно знаешь Мо, конечно я помогу. И сделаю это безвозмездно. Граф должен быть наказан, а Оливия получить то, чего заслуживает.

   Вернувшись в столовую мы нашли девушку спящей, видимо от нервного напряжения, горя и бессонных ночей девушка смогла расслабиться только здесь, в доме старого кодитера. Я деликатно тронула ее за плечо, девушка резко вскинулась и начала бормотать извинения.

-Оливия, выслушайте меня сейчас очень внимательно. Я помогу вам. Вы сейчас пойдете домой и будите вести себя как ни в чем не бывало. Постарайтесь резко не высказывать свое отрицательное отношение к  вашему браку при графе. Сохраняйте нейтралитет, мол я не хочу, но если это дедушкина воля, то я согласна, но на шею не вешайтесь. Граф как и все негодяи очень подозрительный. Через три дня поезжайте в поместье. Там у вас будет поддержка и помощь в лице моей знакомой. Она сама представится.- Девушка напряжённо слушала меня.- Мне нужно проработать некоторые детали, но замуж за графа вы не выйдите. Возьмите все деньги и драгоценности что у вас есть  на руках, памятные, любимые вещи, но так чтобы это не бросилось в глаза при обыске, а ваш багаж обыщут. На крайний случай, всегда есть побег.

Попрощавшись я ушла. В моей голове начал зреть план. Дракон не ловит мух.** Но что на счёт глухарей.

*Рудоподъемная шахта.

**Латинская поговорка. Орёл не ловит мух.

Глава 23. Умные мысли часто преследуют меня, но я быстрее

    Дни перед отъездом завертелись как конфети на карнавале. Согласовав с Соль точное время отправления, я надеялась успеть заскочить к ювелиру перед отъездом. Герцога я больше не видела, но  не смотря на это, он каждый день присылал мне чёрные орхидеи, их одурманивающий запах теперь стоял везде, где я бывала в доме. Ходили слухи, что вора, спершего из-под носа Его Сиятельства шкатулку, так и не нашли. И поэтому глава магической службы строил подчиненных и шерстил различные отделения подконтрольные его ведомству. Он находился в таком ужасном настроении, что его боялись сотрудники, привычные не робеть ни перед чем. Даже маркиз, приехавший с визитом на чай, жаловался на излишнюю резкость друга. О, я уверена, что бы сейчас не делал герцог, он привносил в это сладкий привкус кошмара.  Его Высочество пытался облагоразумить друга. Шкатулка представляла ценность очень давно. Сейчас это была просто маленькая безделица, говорил он, обладавшая ранее высокой ценностью. И поскольку её все ещё не открыли, значит уже и не откроют.

   Коротко потренировавшись с утра и успев заехать к ювелиру, я тепло попрощалась с бабушкой. Она решила составить компанию снохе и внучке и уехать на воды. Это то, что рекомендовал ей врач, и то,  на чем настаивала я. Более того, мне бы хотелось что бы она была под присмотром у мамы. Своим вечным занудством и невероятной надоедливостью матушка будила в бабушке желание жить. Их обмен колкостями и словесные перестрелки заряжали бабулю энергией. Рядом с родительницей она была бодра, весела и язвительна. Не смотря на показное равнодушие и некоторую бестолковость, я догадывалась, что мама специально провоцировала бабушку на конфликт. Она тоже замечала ее интерес к жизни после их небольших стычек, и так же как и мы с Касси радовалась этим небольшим приливам бодрости.

   Поездка до поместья подлого графа заняла не очень много времени. Так как его имение находилось недалеко от столицы. Но в приятной компании моей новой подруги дорога закончилась очень быстро. Мы играли в шахматы и карты, рассказывали анекдоты и случаи из детства. Оказалось, что мое бурное прошлое вполне могло поспорить с прошлым Соль. Их семейный дар не проявился в наследнике. Для родителей, пока они были живы, Жан был сплошным разочарованием. Все детство он был толстым, нежным, розовощеким мальчиком, который моду и искусство ценил больше чем наследие предков. Родители с нетерпением ждали время становления  дара. У всех поколений Де Бургов этот возраст варьировался между десятью - двенадцатью годами. Когда и в четырнадцать Жан оставался простым смертным, они забыли о его существовании, посчитали его недоразумением и стали игнорировать. Через шесть лет они слишком увлеклись запрещёнными чермными экспериментами и погибли в собственной лаборатории. Подробности Соланж не знала, так как брат щадил ее и старался оберегать, но как сказала девушка - крови было море.

   Все нерастраченное чувство, недолюбленный родителями мальчик, выплеснул на свою маленькую сестру. Не смотря на то, что брат ее очень баловал, воспитание и образование он дал сестре самое полное. Изо всех сил он старался быть ей лучшим родителем, чем были у него. В сестренкины девять их обоих ждал грандиозный сюрприз. Впервые за два сента дар передался по женской линии. От нетерпения я подпрыгивала на седенье, никак не могла угадать, что же досталось Соль по наследству. А узнав лишилась дара речи.

   Эта милая, светлая девушка была спиритом и некромантом. Не смотря на душу теурга, она как и все дети любила шкодить и дурачиться. Я хохотала до слез, когда она рассказывала как подняла строй жареных перепелов на званном ужине в Вивернхаусе, как она случайным всплеском магии подпитала кладбище и ей пришлось несколько дней ездить с подарочными корзинами и просить прощения у арендаторов близ могильника, за то, что призраки почивших родственников заглянули к ним на обед. Она рассказала про призрака, который всегда подсказывал ей где прячется Жан, когда они играли в прятки. И она НЕ рассказала мне как страшно осознавать и чувствовать переход души в обитель Великих. Как тяжело видеть неупокоенные сущности, ушедшие не от старости или в теплой постели, маленькому ребенку. И как рвется сердце, когда ты можешь спасти, вернуть, оживить, но не должен. Ведь закон равновесия неприложный - меняешь чужую судьбу, отразится на твоей.

   Загородное поместье графа Де Варда поражало величиной и роскошью. Почти пять сентов этот дом и земля вокруг принадлежали поколениям этого славного рода. Де Варды были добропорядочными, благородными, щедрыми арендодателями. Благодаря родовому дару они были прекрасными птицеводами. От индюшек и куриц, до орланов и беркутов. Они поставляли птицу  как на стол самого Цесса, так и в дом простого горожанина. А ещё были главными заводчиками птицы для дикой охоты. Мой личный беркут  - Фоскьят,  был из помета  самых именитых гнездарей в птичнике графа. Его отцом был охотничий беркут Его Высочества Цесса Себастиана, это был самый большой орёл в мире, весом почти шесть килограммов и размахом крыльев два метра. Мой красавец  почти не уступал своему родителю. Я скучала по птице. Он был моим верным другом и соратником во многих приключениях.

   У входа, наш экипаж, как и несколько других, прибывших вместе с нами карет, ожидал хозяин поместья, граф Стьюи Де Вард. Несколько лет назад граф был красивым, статным мужчиной с хорошей фигурой и благородной внешностью. Но порочный, безнравственный образ жизни оставил отпечаток на лице и фигуре. После вступления в права наследования и получения титула, граф придавался праздности и гнилым привычкам без остатка. От обильных возлияний веки его набрякли, овал лица поплыл, на носу и подбородке полопались капилляры, а взгляд некогда красивых глаз был мутным. А уж зная о его постельных предпочтениях и судьбе Лив я с трудом сдержала гримасу отвращения, когда Де Вард поцелуем руки поприветствовал меня.

   Служанка проводила меня до комнаты и спросила не желаю ли я чего. Я хотела чаю и освежиться, но со всем этим я бы прекрасно справилась сама, для остального скоро прибудет Сьюзи, поэтому я ее отпустила.

   Спустя час я зашла за Соль и мы отправились оглядеться. Она хотела осмотреть дом, так как Жан ей много о нем рассказывал. Младший брат графа учился вместе с ним в школе и  академии. Они были хорошими друзьями, и иногда, на каникулах барон гостил здесь, предпочитая отчий дом - дружному семейству Де Вардов. Наследник тогда путешествовал по Востоку, вне содружества Кварты, и Жан знал его плохо. А вот мне необходимо было кое что уточнить, для того чтобы воплотить мой уже сформировавшийся план, и найти Оливию. Мы переходили из гостиной в столовую, из биллиардной в солярий, из библиотеки в кабинет и здоровались, приветствовали, прикладывались щеками и свидетельствовали почтение десяткам приглашенных. Наконец я увидела Оливию. Рядом с ней стояли граф и Жан. Граф представил нам ее как свою подопечную.

   Мы пригласили девушку прогуляться к загоном где держат лучших беркутов графского поместья. Она затравленно посмотрела на графа, тот кивнул и мы, весело болтая, шутя, обсуждая моду и мою новую амазонку, которую я собиралась выгулять уже завтра и красоту птиц, отправились на птичник.

   Не смотря на то, что Соль была обладала лёгким характером и смешливостью, она сразу поняла что с Оливией не все просто. Девушка молчала, все время оглядывалась по сторонам и в общем вела себя подозрительно. Когда Соланж отошла поговорить с тренером, который обучал сильных хищников премудростям охоты в условиях неволи, я тихо подошла к стоявшей в стороне девушке.

- Оливия,- обратилась я к ней, - ничего не бойтесь и не волнуйтесь по напрасну. Норман обещал вам поддержку и помощь. Я здесь за первым, второе за ним. При звуке имени моей личины она вздрогнула, удивлённо приподняла светлые брови и расслабленно выдохнула.

- Я так боялась что меня бросили, я все время одна, граф не пускает ко мне никого из моих или дедушкиных друзей. Он привёз меня сюда уже два дня назад, я едва успела собраться, и не выпускает никуда дальше комнаты и библиотеки. Его липкий взгляд преследует меня даже в моей спальне. Вчера он пытался меня поцеловать. Меня так замутило, что я едва не рассталась с обедом.

- Так надо было показать ему что ты ела, думаю это надолго отвратило бы его от  экспериментов, - засмеялась я.

   К нам вернулась графиня и спросила о чем мы шепчемся, Оливия ответила что о предпочтениях в еде и форме их подачи к столу. Соль не поняла, почему я так рассмеялась, ведь предмет нашего разговора вряд-ли может быть смешным. Такой дружной компанией мы отправились обратно в дом, готовиться к вечерней трапезе.

   Поскольку ещё не всё гости прибыли, и значительная часть их ожидалась завтра, ужин решено было проводить в малой столовой. Я была одета в великолепное янтарное платье. Круглый вырез выгодно подчеркивал мою небольшую, но аппетитную грудь. При помощи корсета удалось добиться потрясающей красоты её формы, длина подола, едва прикрывавшая лодыжки, завышенная талия и рукава фонарики, которые открывали мои изящные руки были отличительной особенностью новой, введённой в ход Вероник, модой. Небольшая золотая подвеска с янтарем и шпильки с бирелем довершали вечерний образ.

   Ужин прошел без эксцессов, я сидела между Жаном и Михаэлем, мы ловко пикировались втроём, слегка отходя от принятых рамок приличия, так как разговаривать за столом можно было только с одним соседом по плечу. Иногда они забывались, и через меня бросали страстные взгляды друг на друга. Соль сидела напротив и пару раз подмигнула мне, смотря на эту парочку. Оливия занимала место по левую руку от хозяина дома, по правую от него сидел его брат Алекс. Это был невысокий, коренастый мужчина, с темными волосами, приятным  лицом,  сильными руками и смешливыми морщинками вокруг синих глаз. Я обратила внимание, что Оливия исподволь смотрела на брата будущего бывшего жениха и краснела, когда он обращал на нее внимание.

   Естественно, что гвоздем обеденной программы стала дичь всех мастей. От тушеных в спарже перепелов, при подаче которых я погрозила Соль пальцем, до жареных в мёде воробьев с инжиром. Тут так же были фазан вымоченный в белом вайне, дикая уткоа  с яблоками и кисликой, рябчики под апельсиновым и лаймоновым желе, дикие голуби запечённые с клубнями касома, фифи на вертеле и корншепсы в сливках. К ним подавался холодный пенный эль по рецепту горцев. Кроме великолепных птичьих ферм у графа оказался невероятно талантливый кухмейстер.

   Я старалась не налегать, так как вечером мне предстояло небольшой променад к сейфу Де Варда. Гости разошлись не нездно. На завтра у мужчин была назначена охота. Отдыхать в лучших угодьях ловчих птиц и не воспользоваться приглашением графа поохотится было сложным даже для некоторых несси, в том числе и для меня. Поэтому попрощавшись с друзьями я отправилась в свою комнату.

Назад Дальше