Бокалы соприкоснулись, наполнив помещение хрустальным звоном.
Арнольд не любил спиртного, но первый бокал выпил до дна. В голове чуть зашумело, сразу пришло на ум, что он из-за рабочей суеты ничего не ел с самого утра.
Рука сама потянулась к блюду с бутербродами.
Не успел дожевать первый, а Альфредссон принялся разливать повторно. Громогласный и веселый, за столом он командовал с неменьшим воодушевлением, чем в кабинете:
— Так, бокалы сюда... Ник, хватит жрать! Франц, брось бутерброд... Арнольд, не отворачивай рожу! Назвался референтом — учись пить!
Арнольд вздохнул и покорился неизбежному, протянув фужер начальству.
Но произнести второй тост глава администрации не успел. Бутылка шампанского опустела и он взялся за вторую, когда дверь зала распахнулась и в нее проскользнули двое крупных мужчин. Их лица уродовали округлые глухие очки, похожие на глаза насекомых.
Они значительно расширяли поле зрения, позволяя видеть происходящее сбоку и даже за спиной. За это позже приходилось расплачиваться головными болями, но для телохранителей высокого класса цена была нечрезмерной.
Вслед за телохранителями в зал прошел невысокий, начинающий лысеть мужчина. На его черном костюме не было ни единой складки, а со смуглого лица глядели серые, проницательные глаза.
Этого человека знали на десятках планет, населенных людьми.
Гам и смех тут же стихли, раздался шорох отодвигаемых стульев.
— Сидите-сидите, — сказал президент Земной Федерации Арне Пасанен, принимая из рук Альфредссона бокал с искрящимся шампанским. — Я зашел буквально на минутку, хотел вас поздравить.
За его спиной точно статуи замерли двое телохранителей, еще двое остались у двери.
— Ну... за людей, помогающих мне справляться с работой! — сказал президент, подняв фужер. — За вас!
Не выпить до дна в такой ситуации оказалось невозможно. Арнольд проглотил шампанское залпом, и тут же легкая отрыжка пощекотала ему нёбо.
— Не буду мешать вам веселиться. Отдыхайте! — Президент поставил бокал на стол, развернулся и зашагал к дверям. За ним удивительно мягко и бесшумно, особенно учитывая их немалые габариты, двинулись телохранители.
— Все, начальство ушло! — прокричал Альфредссон, ослабляя галстук. — Можно веселиться!
Один из молодых сотрудников юридического отдела, чьего имени Арнольд запомнить не успел, метнулся к стоящему в углу развлекательному центру.
— Еще по одной — и танцевать! — объявил глава администрации, откупоривая очередную бутылку.
Музыка загрохотала с такой силой, что Арнольд в первый момент едва не оглох. Автоматически схватил протянутый ему бокал, отхлебнул — и только тут понял, что пьет коньяк.
Не выплюнуть все обратно стоило некоторого труда.
Отодвинуть в сторону личность-маску было в этот раз довольно просто, и Виктор взял дело в собственные руки. Проглотил тот коньяк, что был во рту, но допивать не стал.
Учитывая, что его ждало важное дело, напиваться не следовало.
Большая часть сотрудников администрации уже танцевала. За столом остались те, кто постарше да еще любители выпить, собравшиеся вокруг Альфредссона. Тот раскраснелся, хохотал громче всех, галстук вовсе снял и меньше всего походил на начальника.
Виктор дождался, когда быстрая композиция сменится медленной, поднялся и отправился к танцующим.
— Разрешите вас пригласить? — сказал он невысокой, стройной девушке с зелеными глазами.
— Разрешаю, — ответила Джоанна с улыбкой, и они закружились.
— Ну что, как успехи? — спросил Виктор, склонившись к самому уху партнерши по танцу и делая вид, что шепчет обычную для такой ситуации ерунду.
— Никак, — отозвалась Джоанна. — Я тут больше двух недель, но никого не обнаружила.
— Плохо, — сказал Виктор. — Остается один вариант — перехват в день покушения.
— Наверно. Ты не думал, когда именно они могут нанести удар?
Виктор припомнил расписание на первое января.
— Ночь и утро президент у себя, — сказал он. — В охраняемом особняке. Проникнуть туда нереально. С двенадцати до трех у него работа с документами, а в четыре — прием делегации с Альвхейма...
— Нашли время, когда прилететь! — Джоанна фыркнула.
— У них там Новый год в другое время, — сказал Виктор, вспоминая наполненную жизнью планету, где побывал когда-то под именем Хуана Васкеса. — Так что для альвхеймцев это нормально. Потом выезд на президентский новогодний праздник в «Дублин-холле», куда мы с тобой вряд ли приглашены...
— Что же делать?
— Я попробую как-нибудь попасть туда, хотя скрыться среди детей убийце будет сложно. Вечером прием в президентском особняке.
— Я там буду, — кивнула Джоанна.
— Вот и хорошо. Считай, что все распределили. — Виктор посмотрел девушке в лицо и улыбнулся.
Она улыбнулась в ответ, показывая, что прекрасно видит его игру и готова ее поддержать.
— Благодарю вас, — сказал Виктор, когда медленный танец закончился.
Вернувшись к столу, Арнольд ощутил, что еще голоден и вновь накинулся на бутерброды.
— Дружище, выпей с нами! — крикнул Альфредссон.
Отказаться от такого предложения, когда его делает начальник, невозможно, так что пришлось подчиниться. Арнольд отхлебнул немного коньяку и невольно сморщился.
Полез в карман за носовым платком и вместе с ним вытащил маленький, совершенно незаметный для окружающих предмет, напоминающий древнюю кнопку с острым выступом.
Инъектор последнего поколения, позволяющий делать совершенно безболезненные инъекции.
Внутри находился кифоидин. Вещество, продаваемое в аптеках и в крошечных дозах применяемое как лекарство. В более крупных оно вызывало отравление, почти неотличимое от обычного пищевого. И что самое главное — быстро выводилось из организма, не оставляя следов.
Впервые за много лет Виктору пригодились знания, полученные некогда на планете Новая Америка. Выполняя очередное задание, там он стал членом секты Крестоносцы Джихада и прошел полный курс подготовки террориста, включающий знакомство с медициной.
В крайне специфическом ее аспекте.
Следующего медленного танца не пришлось долго ждать, и Виктор, встав из-за стола, направился туда, где сидела Анна. Инъектор зажал между пальцев правой руки так, чтобы его можно было мгновенно привести в действие.
— Разрешите вас пригласить, — сказал Виктор, чуть напряженно улыбаясь.
Анна подняла на него удивленный взгляд:
— Меня? А тебе не кажется, что я несколько старовата для танцев?
— Ни в коем случае, — покачал головой Виктор. Из досье он знал, что его коллеге тридцать семь лет. — Прошу!
Анна усмехнулась и подала ему руку. Под медленные звуки вальса они закружились между других пар.
— Здесь всегда так празднуют Новый год? — спросил Виктор, сдвигая руку с ингалятором так, чтобы инъекция попала в мягкие ткани.
— Всегда, — кинула Анна. Если она и почувствовала легкий укол в ягодицу, то никак этого не показала.
Одежда не могла стать помехой для выпущенной под давлением тончайшей струи жидкости.
— Пять лет назад, помню, снимали ресторан, — продолжила женщина. — Но вышло не очень удачно. С тех пор мы всегда собираемся тут.
— Понятно, — кивнул Виктор.
Он рассказал пару забавных случаев, произошедших еще в Кейптауне, а когда танец закончился, проводил партнершу на место. Спрятал ингалятор назад в карман и принялся ждать.
Отрава подействовала почти сразу после того, как Альфредссон провозгласил очередной общий тост. Анна выпила шампанское, тут же лицо ее неожиданно исказилось, как от сильной боли.
Виктор наблюдал за ней краем глаза, не обнаруживая свой интерес.
Анна вышла, вернулась не скоро. Ее пошатывало, а лицо цветом напоминало мел. Склонившись к уху одной из сидящих за столом личных секретарш президента, она что-то негромко сказала.
На этот раз вышли уже обе и отсутствовали довольно долго. Секретарша возвратилась одна и направилась прямиком к Альфредссону. Тот сидел благодушный, как медведь, разграбивший пасеку, оживленно рассказывал что-то Рамону и долговязому типу из статистического отдела.
Что именно сказала секретарша, Виктор не слышал, а прочитать по губам не смог — она стояла вполоборота. Но глава администрации, выслушав ее, мгновенно посерьезнел.
— Вот незадача, — сказал он, и на этот раз Виктор видел все отчетливо. — Рамон, что у вас там с расписанием дежурств?
Все шло как надо, и поэтому Виктор позволил себе отвернуться, чтобы положить на тарелку добавку греческого салата. Не успел закончить, как на соседний стул опустился Рамон.
— Послушай, Арнольд, тут такое дело, — сказал он. — Анна отравилась чем-то, ее увезли в больницу. Врач сказал, лечение займет не меньше недели.
— Как не повезло, — вздохнул Арнольд. — Прямо в праздники!
— Не повезло еще и нам, ведь ее дежурство придется взять на себя, а оно приходится на послезавтра!
— Так, — Арнольд поставил тарелку с салатом на стол. — И ты хочешь, чтобы я первого января вышел на работу?
— А что делать? — Улыбка Рамона была немного заискивающей. — У меня и Ника — семьи, первого надо бы побыть с ними. А ты пока один, ничто тебя не держит... Второго отдежурю я, а дальше уж как получится.
— Ладно, — не пытаясь скрыть недовольства, вздохнул Арнольд. — Во сколько надо быть на месте?
— Часов в одиннадцать. — Рамон вздохнул с облегчением. — Особо напрягаться тебе не придется, главное — подготовить все к этой чертовой встрече с альвхеймцами.
— Хорошо, я все сделаю.
— Я так и знал, что ты отличный парень, — сказал Рамон, поднялся и направился к Альфредссону делиться новостью, что все улажено и первого числа президент не останется без референта.
Арнольд вздохнул и от расстройства допил остававшийся в фужере коньяк.
Глава 5
ПОКУШЕНИЕ
31 декабря 2228 года летоисчисления Федерации Земля, Дублин
Мобибук зазвонил, когда Арнольд примерял новый костюм. Пришлось отложить галстук и потянуться к лежащему на тумбочке аппарату.
— Слушаю вас, — проговорил Арнольд.
— Привет, Арни, — прозвучал голос, принадлежащий полковнику Загоракису. — Это твой дядюшка Рональд! Не уделишь мне, старику, пару часов?
— Ты в Дублине, дядюшка? — без особой радости откликнулся Арнольд.
— А как же! Приходи через час в бар «Пес Куланна», что на площади Грейт Вестерн. Выпьем пива, поболтаем!
— Хорошо, дядюшка, я буду, — пробормотал Арнольд, глянув на часы. Он собирался отмечать праздник в престижном кафе на Хай-стрит, где заказал место, но время пока оставалось.
Несколько торопливее, чем планировал, оделся и вышел на улицу. На темном небе блестели по-праздничному яркие и крупные звезды, мороз пощипывал лицо. Пока ждал аэротакси, успел замерзнуть и согрелся только в салоне.
Доехали быстро. Водитель высадил Арнольда на углу, прямо около сверкающей во тьме вывески. На ней здоровенный бородатый мужик замахивался копьем, явно собираясь проткнуть кому-нибудь кишки.
Вид у мужика был решительный и даже свирепый.
Арнольд усмехнулся и шагнул внутрь бара. Тот оказался невелик и почти пуст. Над стойкой подслеповато моргала праздничная гирлянда, бубнил чего-то инфовизор, бросая на стены синеватые отблески.
— Ага, вот и племянник! — раздался из угла знакомый голос. — Эй, бармен, еще два пива!
Загоракис выглядел уставшим от жизни и пьянства моряком откуда-нибудь из-под Амстердама. Несмотря на тепло в помещении, на голове его красовалась вязаная шапочка, а с плеч свисал шерстяной свитер цветов британского флага. Щеки покрывала белесая щетина. Виктор повесил плащ на вешалку, сел. Бармен принес две деревянные кружки с колышущейся наверху пеной.
— Удачи в новом году! — сказал он.
— И вам того же, — ответил Виктор.
— Выпьем за встречу, племянник. — Загоракис чуть слышно усмехнулся. — А потом поболтаем.
Кружки соприкоснулись с протяжным стуком. Виктор отхлебнул и подержал горький, отдающий хмелем напиток на языке, прежде чем проглотить.
— Судя по тому, что ты не вышел на связь, обнаружить никого не удалось, — сказал Загоракис, успевший ополовинить кружки.
— Нет.
— Это грустно, — полковник вздохнул. — Джоанна тоже ничего не сообщила. Значит, все решится завтра. И очень многое будет зависеть от тебя. Постарайся справиться.
— Я постараюсь... дядюшка.
Загоракис вновь хмыкнул, на этот раз более отчетливо.
— Если ты вычислишь этого чертова засранца в последний момент, когда деваться будет некуда, не забудь убить его! — сказал он.
— Зачем? — удивился Виктор. — А как же вы собираетесь выйти на остальных?
— Как-нибудь выйдем. — Загоракис покачал головой. — Куда хуже будет, если президент узнает о причастности к покушению СЭС. Тогда всей Службе — и нам с тобой — крышка.
Спорить с этим было сложно. Ильмар Саэс, возглавлявший Федерацию сорок лет назад, создавал Службу Экстремальной Социологии таким образом, чтобы обеспечить ей максимальную независимость. О СЭС знали только президент и министр по делам безопасности, но даже они довольно смутно представляли, чем столь безобидно именуемая структура занимается на самом деле.
Сила Службы заключалась в первую очередь в скрытности, и ее СЭС оберегала тщательнее всего. На случай формальных проверок имелось все необходимое — фальшивые бюджеты, планы, отчеты, доклады и все прочее, что могут потребовать ревизоры.
Но против тотального расследования Служба не устояла бы.
— Я понимаю, — сказал Виктор.
— Вот и отлично. — Полковник потянулся, зевнул. — Будь готов к тому, что тебе придется рвать когти. Если ты попадешь к ним в руки, это будет немногим лучше. Помнишь расположение дублинского убежища?
— Помню.
— Надеюсь, что увидимся там, а не в тюрьме. — Загоракис вновь нацепил личину «дядюшки Рональда». — И много не пей сегодня, племянник, а то рука завтра дрогнет!
— Я вообще мало пью! — гордо ответил Арнольд Ватеррос, один из референтов президентской администрации.
1 января 2229 года летоисчисления Федерации Земля, Дублин
Будильник затрезвонил, когда на часах было девять — чудовищно раннее время для первого дня года. Но Арнольд вчера вернулся домой не поздно, лег около двух — и поэтому проснулся довольно легко.
Несколько минут полежал, стряхивая сонное оцепенение, а затем поднялся и зашлепал в ванную.
Апартаменты, куда его поселили, больше подошли бы небольшой семье. Две комнаты, просторная кухня и даже кладовка — этого хватило бы, чтобы разместить с комфортом троих-четверых человек.
Из окна открывался вид на море.
Тщательнейшим образом побрившись и выдернув из русой шевелюры несколько седых волосков, Арнольд отправился на кухню и позавтракал. Затем залез в платяной шкаф и потратил сорок минут, чтобы выбрать костюм, галстук и рубашку.
Когда вышел из дома и вызвал аэротакси, время подходило к половине одиннадцатого.
Таксист посмотрел на раннего клиента с некоторым удивлением, но, когда тот назвал место назначения, сочувственно кивнул.
— И не отдохнешь при вашей работе-то, — пробурчал он.
— При вашей тоже, — ответил Арнольд, забираясь в салон.
По дороге им не встретилось ни единой машины, только снежинки кружились в воздухе. К тому моменту когда Виктор поднялся к себе в комнату и выглянул в окно, над Дублином разыгралась настоящая метель. Крупные хлопья валили так густо, что за ними ничего не было видно.
— А, ты на месте? — К референтам заглянул зевающий Альфредссон. — Тогда с Новым годом!
— И вас с Новым годом! — ответил Арнольд. — Шеф на месте?
— Ага, прибыл только что. Как там документы для Альвхейма?
— Все будет готово в срок.
Арнольд выполнял привычную работу, а сам сидел напряженный, прислушиваясь к тому, что творится в коридоре. Он знал, что глава Федерации в собственном кабинете практически неуязвим, но кошки беспокойства все же скребли на душе.
В два часа его вместе с Альфредссоном вызвали к президенту. Тот сидел без пиджака, а на столе дымилась чашка крепкого чая.