По дороге могущества. Книга вторая: Лимрак. - Нукланд Алан 7 стр.


Когда мой напарник показал свой амулет, все взгляды устремились на меня. Я встал, поморщился от горящих огнём щеки и уха, и тоже предъявил знак отличия.

Чёрный человек кивнул.

- Сиэрд сейчас проверит их. Хорошо?

Задав вопрос, он почему-то смотрел только на меня. Не отводя глаз, я коротко кивнул. Синекожий подошел сначала к Гобле, подержал в руках его символ, поглаживая монету большим пальцем, а потом выпрямился и направился ко мне. Его перепончатый пальцы с острыми когтями вцепились в мой амулет и натянули цепочку, так что та неприятно впилась в кожу. Странно, я ожидал, что от него будет пахнуть рыбой, ан нет, ничего подобного. Даже наоборот, ноздри щекочет приятный запах океана и песка, который обычно приносит свежий морской ветер. Я невольно улыбнулся.

Сиэрд отпустил амулет и повернулся к главарю.

- Всё чисто. - Голос у него тоже оказался весьма мелодичен.

Волна облегчения прокатилась по толпе и все теперь уже с живым интересом, а не со страхом и напряжением, принялись нас рассматривать и переговариваться между собой.

Чернокожий вожак на пару секунд прикрыл глаза и выпустил скопившийся в груди воздух. Потом он шагнул ко мне.

- Прошу простить за столь недружелюбный приём. - Он протянул руку. - Меня зовут Камбис, можно просто Камби.

Я пожал ему руку.

- Саргон. Можно просто Сар.

- Рад знакомству. Это Беарнисса, а Сиэрда я уже представлял. - Камбис указал на стоящих по разные стороны от него.

Синекожий лишь кивнул, а девушка тоже протянула руку для рукопожатия и я подивился её силе.

- Зови Беара. И не серчай за ухо, сейчас подправим. - Она обернулась и прокричала: - Вирхем, дуй сюда!

К нам подскочил парень лет семнадцати, который был в той группе, вместе с которой мы бежали от змея, облачённый в странную тёмно-фиолетовую мантию с высоким воротником и изогнутыми плечами; в руках он сжимал красивый посох с затуманенным зелёным шаром в навершии.

- Я здесь!

Беара указала на меня:

- Заштопай ему ухо.

- Без проблем!

Вирхем стукнул посохом о пол, с нежностью провёл по вырезанным на нём символам, при этом легко, словно играя на музыкальном инструменте, касаясь их в одной ему известной последовательности и заставляя наливаться волшебным сиянием. В какой-то момент он заговорил на певучем, магразийском языке, и в завершении провёл пальцами по шару, вытянув из него часть тумана, который окутал его руку и принял форму переплётенных геометрических фигур с парящими вокруг рунами. Колдун шагнул вплотную ко мне, положил ладонь на плечо и закончил плетение уже знакомыми мне словами: “Итэати Арос”. Я почувствовал освежающую волну, что в мгновение ока разогнала усталость и наполнила тело жизнью, и невольно вдохнул полной грудью. Весь процесс занял буквально несколько секунд.

Вирхем сделал шаг назад и извиняясь пояснил:

- Увы, я пока знаю только исцеляющее плетение с активацией при касании. Но в будущем обязательно выучу улучшенный вариант.

- Спасибо, - от души поблагодарил я, трогая сросшееся ухо.

- Между прочим, - встряла Беара, ткнув локтём паренька так, что он аж поперхнулся, - это он втянул вас внутрь, когда вы так эпично летели в пасть змеюке. Так что двойное спасибо нашему красавчику!

Я улыбнулся и кивнул молодому магу.

- Я твой должник.

- Да ладно, пустяки…

- Саргон. - Я посмотрел на Камбиса, указывающего рукой вглубь зала. - Как насчёт сесть за стол и поговорить за едой?

- Да, конечно.

- Хорошо. - Он оглядел столпившийся люд, бросил взгляд на окруженного знакомыми Гоблю, насевшими на него с расспросами, и громко объявил: - Народ, накрывайте на стол, там и пообщаемся с гостями! Давайте, давайте, живее!

Когда толпа начала суетливо расходиться, он махнул мне рукой и я пошел следом за ним, с любопытством вертя головой: недалеко от входа в зал стоял грубо сколоченный длинный стол со скамьями, а по всему залу уже были разбросаны столы поменьше, видимо, для вечерних посиделок небольшой компанией. У левой стены выложена печь, стоят шкафы с кастрюлями и посудой, несколько массивных бочек, а у правой установлен небольшой заборчик, внутри которого играл ребёнок от года до двух. Всё остальное видимое пространство занимали большие, стоящие друг на друге ящики, коробки, сундуки и бочки, между которыми были проходы, ведущие в глубины зала. Подняв голову, я разглядел перила второго и третьего этажей, за которыми угадывались очертания дверей в другие помещения.

Большой склад, тёплый, не ожидал увидеть здесь нечто подобное. Да ещё и хорошо освещён кристасветами. И откуда их столько? С коридоров натаскали?

Камбис подвёл меня к краю длинного стола, сел в его главе и указал на место слева от себя. Сняв щит, я разместился на указанном месте и проследил взглядом за Беарой, подошедшей к шкафу и вытащившей три кружки и глиняную бутыль. Сев по правую руку от Камбиса, она разлила нам выпивку и первая сделала несколько хороших глотков. Я подтянул к себе свою кружку и с некоторой опаской понюхал, а потом и отпил оказавшееся очень вкусным вино. Вскоре все остальные тоже расселись, а стол заполнился разнообразной едой, от одного вида которой у меня потекли слюнки: копченая селедка, окорока, вяленое мясо, сало, соленья, овощи, салаты, кастрюли с супом, красная рыба, гречневая каша, сыр, зелень! И это не говоря о выпивке! Лепота!

- Вижу, вы голодны, - усмехнулся Камбис. - Что ж, тогда…

- Вы же были на первом этаже? - прервала его подошедшая к столу женщина с ребенком из того импровизированного манежа. - Вы не встречали выживших? Мужчину, брюнета, у него на левой щеке родимое пятно?

Она смотрела на меня с такой надеждой, что я не смог выдержать её взгляд и отвёл глаза.

- Простите, госпожа, я никого не встречал.

- Тыждак, а ты? Ты не видел Ферда? - её голос сорвался, она закусила губу.

- Не-а, не видал его. - Уши гоблина поникли. - Оч давненько никого не видал.

- Ясно… Ну ничего, он наверняка где-то спрятался. Может, даже на третьем этаже, или вообще ещё ниже. - Ребёнок на её руках захныкал, она его покачала и поцеловала в лобик. - Тише-тише, малыш, папа скоро найдётся, не переживай.

Женщина прошла в другой конец притихшего стола и села на свободное место. Помрачневший Камбис тяжело вздохнул и обвёл рукой стол.

- Ешьте и пейте, поговорим после.

Я склонил голову.

- Благодарю. Пусть в вашем доме всегда будет мир и достаток, а Древние благоволят деяниям.

- И не сводят глаз с нашего пути, - кивнул Камбис и поднял кружку. - За Древнир, Кронмаршалла Вестабиана и барона Драйторна!

- За Древнир! - нестройно грянули сидевшие, воздев чаши и отпив из них.

Любопытно, надо будет запомнить. А сейчас - еда!

Где-то минут тридцать гремели чашки,стучали вилки, стояло чавканье, бульканье и галдёж. Вторая половина стола по сравнению с первой была более веселой, ведь там всех развлекали байками уже изрядно набравшиеся гоблины, которые наперебой рассказывали истории из своего бурного и весёлого прошлого. А Тыждак так ещё и про свою жизнь после “кабздеца” поведал, так что скучно никому не было.

Всё это время я не столько ел, сколько прислушивался и присматривался к окружающим меня людям. Не считая нас с Тыждаком, здесь было тринадцать мужчин, пять женщин, один ребёнок и один гоблин. Итого двадцать разумных. Если разбирать по расам, то если откинуть гоблинов, почти все были людьми, кроме Сиэрда, которого Беара называла “жаброидом”, женщины с лисьими ушками и хвостом, то и дело стреляющей в меня глазками, а также похожих на трактирщика Фринга двух крупных мужланов с нижними клыками, захлестывающими верхнюю губу - к слову, эти двое были так сильно похожи друг на друга, что, думается мне, являлись близнецами. Да уж, не рассчитывал я здесь встретить выживших в таком количестве. Помнится, Кривглазиан просил помочь по возможности своим уцелевшим слугам? Ха, и ещё раз ха! Тут ещё стоит поспорить, кто кому в итоге окажет большую помощь - я им или они мне. Но в любом случае мои шансы на то, чтобы выбраться из этих подземелий, резко и качественно повысились.

Камбис, заметив, что все уже поели и в основном предались распитию алкоголя, обратился ко мне.

- Ну что ж, Саргон, историю Гобли мы уже услышали, а как насчёт тебя? Откуда ты родом и как оказался здесь?

Сидевшие за столом постепенно притихли и приготовились жадно слушать.

- Ну, родом я оттуда, - я ткнул пальцем в потолок, - из Рэйтерфола. Являюсь Посланником, воплотился в Колыбели, мандримом был Знамиир. Ну а в подземелья попал по воле волшебника Кривглазиана Дикого, он мне задание по их зачистке дал.

- Во-о-от! Так и думала, что ты наш человек! - Беара привстала, потянулась через стол и стукнулась своей кружкой о мою. - Вернее, наш силпат.

- В смысле? - я непонимающе нахмурился.

- В смысле, ты тоже здесь по воле одного ополоумевшего кривоглазого старикана, также, как и некоторые из нас, - она махнула кружкой в сторону сидевших и некоторые закивали.

Мои брови взлетели.

- Вы хотите сказать, что вы тоже силпаты, принявшие задание колдуна?

- Они родимые. - Беара хохотнула. - Лично у меня была двадцать седьмая ступень, когда я попёрлась сюда. Твою мать, да я тут чуть в первые же десять минут ласты не склеила!

- Та же история, - кивнул крепкий воин с мужественным лицом по имени Хэдвиг.

- Да нас всех поначалу чуть не сожрали, это факт, - поддакнул плутоватого вида мужчина. Если не ошибаюсь, Леос. - Вот только каким надо быть отмороженным, чтобы послать сюда семнадцатилетнего пацана шестнадцатой ступени, а?

Он мотнул головой в сторону покрасневшего Вирхема.

- Эй, красавчика не трожь! - насмешливо прикрикнула Беара. - Мы ж его подтянули, он теперь у нас двадцать пятый. К тому же, вон, у “водяных” вообще одно время седьмой был, так что шестнадцатая это далеко не предел.

- И не говори!

- Есть предположение, - негромко сказал Сиэрд, смотря в свою кружку, - что Кривоглаз шлёт сюда всех подряд без разбору, пытаясь со временем из количества сделать качество.

За столом все зароптали, соглашаясь или опровергая теорию жаброида.

- В принципе, это не лишено смысла, - переварив новую информацию, внёс и я свою лепту. - Вот только кто ему запрещает сразу послать сюда подготовленную команду, а не зелёных новичков?

- Дебилизм, - уверенно ответила рыжая воительница. - Ему запрещает так сделать его полный и абсолютный де-би-лизм. Он же старый безумец, чего ещё от него можно было ожидать?

- А мне он показался вполне нормальным, - попытался защитить волшебника Вирхем.

- А как вы попали на второй этаж? - поспешно задал я интересующий меня вопрос, пока разговор вновь не скатился к обсуждению Кривоглаза.

Беара взяла бутыль и долила себе вина.

- Лично я прокралась мимо всей этой нечисти. Хотя, конечно, пришлось частенько пускать своих малюток в ход, - она похлопала по кинжалам.

- И я почти также, - поднял свою кружку Леос.

- А у меня забавно получилось, - пробасил Хэдвиг и улыбнулся своим воспоминаниям. - Я в узком коридоре оборону держал, рубил кого мог да отступал потихой. А потом вдруг одна тварь кабанообразная меня боднула и на спину себе закинула, ну а я возьми да и воткни сдуру свою булаву ей прямо в задницу! Визгу было-о, чуть не оглох! - Клыкастые близнецы уже в голос ржали, а все остальные улыбались и похохатывали с весёлыми глазами. Да и я сам не смог сдержать ухмылки, чего уж там. В это время Хэдвиг смочил горло и продолжил: - В общем, так гадину проняло, что она давай бежать со всех ног! А я-то, стал быть, вцепился в неё, не отпускаю, на ней болтаюсь - тык-дык-тык-дык, тык-дык-тык-дык! И бандуру свою при этом ещё кручу-верчу, как рулём управляю! Вот так вот - вжууу, вжууу, поворо-о-от! А потом ка-а-ак скидыщ - и летим мы вверх тормашками по ступеням в самый низ! Авария, будь она неладна! И вот там-то каюк и пришёл моему жопомобилю.

Весь стол уже лежал держась за животы и утирал слёзы. А Хэдвиг так печально вздохнул и пожаловался.

- Эхх вы, ничего вы не понимаете. Вот знаете, сколько мы с моим жопомобилем монстров передавили, а? Да я сколько булавой не перебил, вот чесслово!

Беара, хохоча, приложила кружку об стол, расплескав её содержимое, и попыталась перекричать всеобщее веселье:

- Да это ты ещё самого главного не рассказал! - она повернулась ко мне и указала на ухмыляющегося воина. - Идём мы, значит, исследуем подземку, карту составляем, и тут поворачиваем за угол и видим такую картину - стоит к нам спиной этот ездок и крепко держит за задницу визжащую тварь, которая безуспешно пытается вырваться, да кричит ещё на неё во всё горло: “Да заткнись ты! Терпи, щас закончу уже!” Лядь, да это всё у меня до сих пор перед глазами стоит!

- Не, ну а чо я-то? - развёл руками Хэдвиг. - Ведь ежели жопомобиль поломался весь, то не бросать же булаву, верно?

Его слова породили новую волну хохота, и я смеялся вместе со всеми. Может быть, если рассматривать ситуацию со стороны бедного “жопомобиля”, это было не так уж и весело, но, чёрт возьми, мы ведь просто напившиеся солдаты, гарланящие пошлые шуточки, для которых каждый выход в подземелья может стать последним! Лично у меня нет сострадания к этим тварям, и сильно сомневаюсь, что здесь кто-то не разделяет этого же мнения.

Когда всеобщее веселье стихло, слово взял уже изрядно осоловевший Вирхем:

- А йа вот прост взял, да и прив… применил то есь, рунир отвода глаз.

- Ага, я тож точно также сделал, - поддакнул один из мужчин, не помню его имени.

- А ты, Сиэрд? - спросил я у жаброида.

Тот флегматично пожал плечами.

- У меня с собой было зелья страха, я выпил его, поубивал иммунных к его воздействию, нашел проход и беспрепятственно спустился сюда.

Беара навалилась на стол и заглянула мне в глаза:

- А ты-то сам какой ступени был, когда сюда залетел?

- Девятнадцатой.

- О, ну не так уж и плохо. А до второго как добрался? Тоже, небось, какой-нибудь мобиль изобрёл, а?

Собравшиеся вновь засмеялись.

- Не-не! - встрял Леос, перекрикивая гогот. - Он там всю орду на этаже перебил и к нам спустился!

Я широко ухмыльнулся в ответ на всеобщее веселье и бросил взгляд на другой конец стола - никакущий Гобля сидел в обнимку с таким же Кикки Тикки Пафом и что-то щебетал по гоблински. Отлично, все лавры славы достанутся мне, хе-хе! То-то будет веселье, когда все узнают, что Леос попал в самую точку!

- А если серьёзно, - провозгласила Беара, - то я бы того молодца, который бы так по орде прошелся, хорошо-о бы отблагодарила!

Я с озорным интересом посмотрел на девушку. Ну-ну, ловлю на слове!

- А если будет девица? - едва ли не впервые за всё веселье подал голос улыбающийся Камбис.

- И девицу бы отблагодарила! - не растерялась рыжая. - Чего я, не баба что ли?

Каким-то образом умудрявшийся спать при таком шуме ребёнок наконец не выдержал и проснулся, захныкав. Все тут же притихли, давая матери возможность успокоить его. Но она не стала стеснять веселящийся народ и, подхватив малыша на руки, пожелала всем покойной ночи и ушла.

- Думаю, скоро тебе представится такая возможность, - сказал Сиэрд Беаре, провожая взглядом женщину с ребёнком.

Я заинтересованно подался вперёд.

- Что ты имеешь в виду?

Он мазнул по мне глазами, а потом повернулся к Камбису. Тот в свою очередь некоторое время в задумчивости смотрел на меня, а потом всё же пояснил:

- Понимаешь, Сиэрд алхимик, и он сейчас работает над созданием ядовитого дыма, который мы планируем запустить на первый этаж и потравить если не всю, то хотя бы большую часть орды. Добить оставшихся не составит особого труда, а потом мы приступим к попытке взлома главных ворот. А уж если их не получится открыть, - он вздохнул, - то тогда нам остаётся только продолжать планомерно истреблять тварей и продвигаться к пятому этажу, чтобы добраться до Зала Преобразования и убить то, что там находится.

Я задумчиво склонил голову.

- Интересная тактика. А как вы собираетесь пустить дым?

- По вентиляции, - ответил Сиэрд.

Назад Дальше