‑А неплохо тут кормят, – сказал он, облизываясь, – получше даже, чем дома.
Они уселись за столик рядом с одной из четырех колонн, поддерживавших изукрашенный лепниной потолок. Гека отметил, что на подносе Баджи вместо мяса присутствовала двойная порция гарнира – жареного картофеля, и, не удержавшись, задал соответствующий вопрос.
‑Я вегетарианец, – ответил тот, – как и большинство адептов Зеленой магии. Когда постоянно общаетесь с животными, уже не сможете спокойно есть их плоть. Думаю, вы сможете меня понять, если захотите избрать своей специальностью волшебство Природы.
Чтобы сгладить неловкость своего товарища, Эрик задал вопрос на отвлеченную тему:
‑Расскажи, а что умеют маги твоей специальности?
‑Тут в двух словах не опишешь. Понятно, что мы не экспериментируем с мертвой материей; воздействие на физическое тело человека и его духовный мир также не наше поле деятельности, как и потусторонние реальности. Мы занимаемся изменением климата, лечением и приручением животных, очисткой почвы и воздуха от токсинов, восстановлением экзосферы. Также в нашем ведении находятся порталы в миры, которые обычные люди называют фэнтезийными – земли эльфов, гномов, зеленокожих, высших ящеров и еще многих других, известных в основном лишь экспертам.
‑Здорово! – глаза Геки загорелись. – И мы тоже сможем их увидеть?
‑Не так быстро, друг мой. Открыть такой портал под силу лишь Великим Мастерам. Правда, на старших курсах вполне вероятно, что вам продемонстрируют нечто подобное и вы с безопасного расстояния сможете взглянуть на представителей иных. А если захотите послушать о них баллады – приходите в наш лесной поселок. Мой домик – с деревянной фигуркой рыси наверху.
‑Разве ты живешь не в замке?
‑Нет, жизнь на природе мне нравится куда больше. Климат у нас теплый, и поэтому проблема выживания в суровых зимних условиях тут не стоит.
‑Кстати, а где мы находимся? В буклете Академии про это ни слова не сказано.
‑Неудивительно: узнай о нас во внешнем мире – проходу не было бы от авантюристов всех мастей, начиная политиками, жаждущими власти и славы, и кончая уголовными элементами, могущими, не колеблясь, использовать магические способности во вред другим. Но для тех, кто уже здесь, нет смысла хранить тайну: замок Штарндаль находится на острове Санта‑Ралаэнна, расположенный к северу от архипелага Антильских островов. Точные координаты я, к сожалению, не знаю и сам, да оно мне как‑то и не требовалось.
‑Однако Центральная Атлантика – место весьма оживленное. Здесь постоянно курсируют океанские лайнеры и самолеты, да и диких туристов на яхтах хватает. Вас давно бы нашли.
‑Не все так просто. Для внешнего мира наш остров невидим. Наблюдатель извне узрел бы на его месте такую же океанскую гладь, как и на сотни миль вокруг. Грандиозная оптическая иллюзия. Ее границы охраняют элементали воздуха и воды: одни создают воздушные потоки, не дающие возможности подлететь поближе, и аналогично действующие элементали воды заворачивают проплывающие мимо корабли. Возможно, есть и другие виды защиты – я не знаю, в деталях не интересовался. Захотите – спросите у верховных магов, они расскажут поподробнее.
Зал потихоньку наполнялся жаждущими перекусить людьми. Гека вертел головой, рассматривая прибывающих. Пестрый состав последних отражал всю географию планеты под названием Земля. Да и возрастная характеристика будущих студентов отнюдь не отличалась постоянством. Не исключено, конечно, что среди пришедших позавтракать были не только поступившие на учебу, но и встречающий персонал – как их Баджи. Появилась и его новая знакомая – в сопровождении высокой эффектной брюнетки в красном платье. Гека заметил, что не он один обратил внимание на спутницу Лиэнны, кажется, даже в зале стало немного тише. Интересно, кто она? Нужно будет разузнать.
Эрик на появление незнакомки в красном не обратил никакого внимания и продолжал расспрашивать Баджи:
‑Средневековый замок на острове вблизи Америки – само по себе чудо. Мореплаватели Старого Света не могли появиться здесь раньше шестнадцатого века. А, насколько я знаю, такие конструкции в те времена уже не строили.
‑Ты прав. История замка Штарндаль началась задолго до эпохи великих географических открытий. Построен он был еще в конце XII века на территории северной Германии. Несколько раз переходил из рук в руки, пока не оказался в собственности волшебников – как подарок австрийского императора за помощь во Второй Некромантской Войне, в современных учебниках истории называемой Тридцатилетней. Чтобы не участвовать больше в политических разборках, было принято беспрецедентное решение – перенести замок с прилегающими окрестностями из центра Европы на один из удаленных островов. Выбор пал на Санта‑Ралаэнну, в пользу которого сыграли роль такие факторы, как наличие пресной воды, девственная природа, отсутствие индейцев и, главное, удаленность от основных форпостов европейских стран в Новом Свете. 'Переезд' прошел удачно, хотя и потребовал усилий почти всех магов и их учеников. Замок оказался на плато в центре острова, а такой же кусок островной земли переместилось на его место. Окрестные крестьяне потом долго удивлялись, откуда в их суровых краях, где издревле росли лишь дремучие сосны да ели, вдруг появились представители субтропического климата. К сожалению, все эти диковинки недолго продержались – первая же зима уничтожила большинство из них, и постепенно место то затянулось болотами и поросло дремучими лесами. Так что теперь мало кто может сказать точно, где вообще находился раньше замок. Не в пример тому, создания Севера отлично прижились в южном климате, образовав поистине колоритный пейзаж – обвитые лианами сосны, или белки, питающиеся кокосовыми орехами. Кстати, все животные здесь ручные, только старайтесь не злоупотреблять их доверием. Был, например, на моем потоке один любитель злых розыгрышей – то птиц пугал, создавая иллюзорного ястреба, то поджигал траву под мирно пасущимися оленями. Кончилось тем, что отчислили его с третьего курса. Ну да ладно, расскажите лучше, как попали сюда.
‑Мы… в общем‑то случайно. Поспорили, что поступим вдвоем в то учебное заведение, куда наугад попадем пальцем в сборнике объявлений. И попали как раз на Академию Волшебства. Баджи слегка улыбнулся.
‑Вы думаете, что произошло то по воле случая? Может быть, а может и нет. Время покажет. Ведь никто не знает заранее, где его предназначение.
‑Но разве маги не могут заглянуть в грядущее или предсказать его?
‑Ты имеешь в виду прорицание? Неблагодарное это дело. Словно смотришь в подернутое рябью озеро в пасмурный день. Все расплывается перед глазами, ничего толком не разберешь. Вопрошаемые духи тоже обычно не дают однозначного ответа – совсем как дельфийский оракул лидийскому царю Крезу перед его последней битвой. Что‑либо определенное могло бы сказать Хрустальное Небо. Однако оно считается безвозвратно утерянным. Во всяком случае уж без малого тысячу лет ищут, а все без толку.
За разговорами друзья и не заметили, как от их трапезы остались одни пустые тарелки. Подносы с ними они отнесли к окошку сбоку от стойки. Уже выходя из столовой, Эрик заметил, что к их столику подошел один из големов и проворно протер его тряпочкой.
‑Ну, ребята, пока что я с вами распрощаюсь. Помните, в двенадцать – торжественное открытие учебного года. Перед вами выступит сам ректор Академии Гроссмейстер Гарозиус. А пока отдыхайте.
Вернувшись к себе, приятели уселись за партию в шахматы, которые догадался прихватить с собой Гека (забыв, к немалому своему огорчению, взять такую нужную вещь, как полотенце). Двигая резные фигурки, приятели принялись обсуждать увиденное и услышанное.
‑Ну и как тебе? Не жалеешь, что оказался тут?
‑Пока нет. Очень непривычно только. Неужели мы действительно в Атлантике?
‑Как выпустят наружу, увидим. По‑моему, одно то, что нас сюда переправили за одно мгновенье, уже о многом говорит. Попробуй, например, силой духа переместить спичечный коробок хоть на сантиметр – скорей крыша съедет. А тут целый человек! Интересно, а левитации здесь учат? Представь, как классно – вылетел из окна, сделал пару кругов вокруг замка, и обратно.
‑Однако подумай – если бы все было так просто, мы все бы не ходили, а летали. Меня больше интересует сам процесс – неужели произнес соответствующее заклинание, и все само собой получилось? Тогда, собственно говоря, тут и делать нечего, разве что выучить заклинания наизусть. А ты как считаешь, где здесь собака зарыта?
‑Не знаю. Эльмира говорила что‑то про концентрацию магической энергии, а как это делать, не сказала. Да не переживай – для того мы здесь, чтобы нас научили. Смотри на вещи оптимистичней – отдельная комната, никаких расходов на питание, да еще и любящие папы‑мамы, дедушки и бабушки не контролируют. И, самое главное – немало симпатичных девчонок!
‑Честно говоря, не обратил внимания. Очень заинтересовался рассказом Баджи. Один только факт переноса целого архитектурного комплекса тыщи за три километров чего стоит. Надо бы покопаться в исторических книгах – действительно ли существовал Штарндаль, и если да, как было объяснено его таинственное исчезновение. Все‑таки Европа XVII века – не африканские джунгли, чтобы никто не заметил пропажу замка.
‑Видно, колдунам это удалось. Чего теперь ломать голову? Если мы на острове, то, наверное, поблизости пляж есть, и вода должна быть потеплее, чем у нас.
‑И голодные акулы ждут не дождутся, когда ты пойдешь купаться. Кстати, тебе шах.
‑Вижу. Не смертельно. Надеюсь, что магам, как всем нормальным людям, тоже иногда хочется поплавать среди океанских волн.
‑Или у них обустроен личный бассейн. Кстати, если мы к северу от Антильской гряды островов, то вполне вероятно, находимся внутри Бермудского треугольника. И если так, то магическая защита острова скорей всего и ответственна за все те аномальные явления, описанные в литературе.
‑Может быть, хотя на Земле аномальных зон полно и в других местах, а треугольник, насколько я знаю, давно уже ведет себя тихо.
‑Значит, маги усовершенствовали свою защиту.
‑Или она вообще тут не при чем. Ты случайно чай с собой не брал? Жаркое было довольно острым.
‑Случайно взял. Однако у меня кипятильник, который в отсутствие электричества бесполезен. А вдруг тут дровами топят?
‑В наш просвещенный век даже волшебникам грешно без него обходиться. Заметь – если есть электролюстры, должно быть и все остальное. Давай поищем.
После недолгого осмотра комнаты они обнаружили за столом две розетки разной формы, одна из которых подошла под вилку кипятильника.
‑Ты знаешь, данную марку чая пью уже несколько лет, ко вкусу привык уже, а сегодня он какой‑то слишком необычный. Неужели влияние магии?
‑Есть и более простое объяснение: это оттого, что он приготовлен на местной воде. Сам же говорил, что столичная вода отличается от вашей, игримской. Ничего, попьешь пару недель, привыкнешь.
‑Вполне возможно. Тебе снова шах. Говоря по честному, в твоем положении чемпион мира – и тот бы сдался.
‑Я пока не чемпион, потому спешить не буду. А если я своей пешечкой вот так?
‑Опровергается конем на же‑четыре. И следующим ходом ты теряешь ладью.
‑Ладно, так и быть, признаю свое поражение. Пойду еще прогуляюсь. А ты что, собираешься тут киснуть?
‑Отдохну немного, книжку почитаю. Все равно скоро все увидим.
‑Да ну тебя! Не романтик ты. Ну и оставайся, а я пошел.
И Гека, одним глотком допив свой чай, исчез. Эрик, посидев минуту в раздумьях, плюхнулся на кровать, подтянул к себе сумку, и только сейчас вспомнил, что вчера вечером, раздумывая, какие книги взять с собой, отложил решение вопроса на утро. А после звонка Геки, совсем про них забыл.
Очень обидно. Зря, получается, отказался от предложения приятеля – вдвоем осматривать замок было бы веселее. Но, может быть, тот еще не успел уйти далеко? Увы. Ни в комнате, ни в коридоре Геки уже не было.
Глава 6.
Поразмыслив еще немного, Эрик решил, что размять ноги ему просто органически необходимо. Поразмыслив немного, он решил осмотреть коридор, в котором находилась столовая.
Последняя была закрыта, и расписание сбоку от входа красноречиво свидетельствовало, что ее работа временно завершена. Дальше по коридору располагалась кладовая, о чем сообщала надпись на нескольких языках (в том числе и на русском). Следующее помещение не было поименовано вообще, а вот дальше располагалось куда более интересное заведение – библиотека.
Осторожно потянув массивную медную ручку двери на себя, Эрик убедился, что последняя не заперта. Через образовавшуюся щель он разглядел полутемное помещение со стойкой, за которой угадывались очертания стеллажей, заполненных книгами. Набравшись смелости, наш герой проскользнул внутрь, аккуратно прикрыв за собой дверь.
Картина, представшая его глазам, была поистине грандиозной. Начинаясь почти от самой стойки, и заканчиваясь где‑то в неразличимой глубине помещения, стояли потемневшие от времени стеллажи. Они были доверху набиты книгами – как вполне современными, так и старинными, в тисненых золотом и серебром переплетах, а то и окованных железом, написанных от руки задолго до изобретения книгопечатания. Кое‑где на верхних полках проглядывали даже пергаментные, папирусные и берестяные свитки. Коллекция раритетов, увиденных нашим героем, без сомнения, сделала бы честь любой из крупнейших мировых библиотек. Эрик почти не сомневался, что смог бы найти здесь издания, более нигде не сохранившиеся.
Библиотечная стойка, отгораживающая хранителя знаний от желающих прикоснуться к ним, была затянута изрядно потертым зеленым сукном, на котором, если присмотреться, можно было различить выцветшую надпись: HABENT SUA FATA LIBELLI (книги имеют свою судьбу – лат.). Прямо на ней располагался ящик – каталог с учетными карточками читателей. Рядом – старинная бронзовая чернильница и два пушистых пера, одно торчит вертикально, другое лежит рядом. На ящике – старинный светильник в виде титана, держащего на плечах чашу, в которой горит огонь.
Похоже, появление нашего героя все же было замечено – скорей всего из‑за потока воздуха через открывшийся проем, заставившего пламя заколебаться, порождая причудливую игру теней. Откуда‑то из глубины книжного мавзолея раздался голос: