— Что означают слова «Барзаки» и «Тфул-нак»? — оживленно спросил Ким.
Тут мужчина не сдержался и залился громогласным хохотом:
— Это все что тебе удалось запомнить из доклада?
— Просто когда я услышал эти слова, то не смог больше выкинуть их из головы.
— И все остальное ты прослушал, я так понимаю? Никакой собранности нет нынче у этих новичков. Раз уж тебе так интересно, то я скажу: «Тфул-нак» — это варварское ругательство, выражающее досаду или проклятие. Его я узнал еще в молодости, когда следил за вождем берсерков по приказу ордена. «Барзак» — это никчемный враг или жалкий противник на роктарийском. Однажды в молодости мне довелось сразить всадника с Диких земель. Он был на драгоньере. Мерзкая тварь! Пришлось с ней, повозится. Не знаю, что занесло роктарийца в наши края, но убил я его неподалеку от Трима. Перед смертью, он обозвал меня именно так. Но довольно о глупостях, давайте перейдем к делу.
Ким несколько раз повторил ругательства и охотно взял их на вооружение.
Дарэт подметил, что ему не нравится такая ситуация и как бы замысел безумца не перерос в катастрофу. Ведь в древние времена уже была подобная война с агнийцами. Она унесла бесчисленное количество жизней и чуть не погубила мир. И вот события повторяются. Напоследок парень поинтересовался, не забыл ли Эдгар чего добавить.
— Войска Кристарха идут под черными знаменами. В центре флага, они всегда изображают красную шестиконечную окольцованную звезду Иссфера — исфаум.
Ветродув вспомнил про шестиконечную звезду у себя на ладони, проступающую на шестилистнике во время колдовства, но не стал об этом говорить связному.
— Могу добавить кратко по опасным клочкам Предела: лес Фолткин глухое место и лучше туда не ходить. Мало кто знает, что там может быть. Не один путник уже сгинул в его коварных ветвях. Мертвая пустошь и так понятно: разумный человек туда не пойдет. В подземелье Ревона без проводника тоже лучше не ходить — можно сгинуть. Ну и старайтесь избегать всяких гор и ущелий: там всегда кто-то есть. Это мой личный опыт.
Эдгар тяжело вздохнул и принялся раскуривать трубку.
— Ну и что делать нам? — спросил вконец запутавшийся Ким.
— Пока ничего. Я советую вам держать путь в столицу Лимории — Харангард. Все глобальные события разворачиваются там. А по пути помогайте всем, кому нужна помощь. Этим и занимается наш орден в мирное время. Надеюсь, что война до нас не докатится и братские народы Азарии справятся с напастью. Ведь если их страна падет — ворота откроются в нашу, и тогда уже точно не миновать беды. Когда ситуация станет ясней с вами свяжутся напрямую. Но мой вам совет: доберитесь до Харангарда. Найдите там торговца по имени Калиф Хитрый Лис. Это Серый брат. Назовете ему пароль. Он вам поможет и даст новые указания. Калиф один из главных ликвидаторов на материке. Относитесь к нему как к своему генералу. Ну, достаточно разговоров. Ложитесь спать, уже поздно.
Ким лег у костра, как и Эдгар, а Дарэт устроился в лодке. Он подложил под голову мешковину и посмотрел на звезды. Небо в ту ночь было темным с редкими бирюзовыми облаками от люмия. Вино согревало и постепенно клонило в сон. Ближе к утру его действие закончилось и стало немного прохладно. Юный маг решил сотворить какое-нибудь согревающее заклинание. Он представил, как вокруг парусника появляется еле заметная золотистая сфера и обволакивает его своим теплом. Парень раскрыл ладонь левой руки и сконцентрировался на несколько мгновений. Сигил засветился в темноте и тогда Дарэт произнес: «Согревай!». Воображаемая сфера проявилась в воздухе, окутывая судно вместе с ним. В кромешной тьме она переливалась и слегка блестела, пока под утро совсем не исчезла и на смену ей не пришли сольямные оранжевые лучи.
Крики попугаев первым разбудили Кима. Он недовольно выругался и зашвырнул в них корявой палкой. Ликвидаторы не обнаружили следов Эдгара. Он исчез, оставив только две полные кружки вина. Весьма милосердно с его стороны — похмелье дело гиблое!
— Голова раскалывается. За разговорами мы вчера прилично набрались, — выползая из лодки, заявил Дарэт. Умывшись соленой водой, он подошел к товарищу.
— Оставил нам вина и исчез. Вот уж точно — Таинственный. Сей миг мы избавимся от похмелья! — Ким залпом прикончил кружку, вздрогнул и довольно улыбнулся.
Собрав пожитки, они двинулись в сторону столицы. Впереди лежал долгий путь.
Дорога проходила через влажный субтропический лес. Вокруг росли диковинные деревья, которых Дарэт раньше никогда не видел. Одни были толстыми и гладкоствольными, другие размашистыми с сочной и крупной листвой. По ним лазали змеи, обезьяны, прыгали разноцветные птицы. Они шли уже около меры, когда тропинка привела их в глухую деревушку дровосеков. В землю была вкопана табличка с названием: «Три Пальмы». На поляне стояло пять бревенчатых домов на подобии хижин. В центре деревни горел костер. Люди сидели вокруг него и ели. Должно быть, завтракали перед тяжелым рабочим днем. В воздухе приятно пахло дымом. За поляной Серые братья разглядели еще несколько домов и кузницу. Кузнецы уже топили печь и подготавливали инструмент. Увидев приближение чужаков, жители молча уставились в их сторону и прекратили есть.
Дарэт поприветствовал работяг:
— День добрый милые люди!
— Ох, если бы он был добрым! — ответил старик в набедренной повязке
— Ну кто так встречает гостей а? Ну что встали как истуканы? Присаживайтесь к костру кормить вас будем, — доброжелательно велела пожилая женщина в плетеной юбке. Ее загорелая кожа местами казалась красной, а белки глаз поразительно белыми.
Парни охотно согласились. Во время еды они выяснили, что деревушку мучает шайка разбойников, под предводительством некоего Ворона.
— Они приходят, когда захотят и делают что хотят! Разбойничают, одним словом.
— Да они уже все наши запасы меда и вина выпили окаянные!
— И еще требуют! Все деньги заработанные забрали. А как напьются, так и начинают нас колотить. Разве пристало это терпеть? Так не куда не денешься, вот и терпим.
— А что ж солдатам не пожалуетесь? — спросил Ким, доедая похлебку.
— Да они в такую глухомань и не заходят! Раз в месяц корабль за бревнами приплывает, а им не до этого. Хотели бежать, так разбойники как прознали, так в погоню пустились. С одного нашего шкуру живьем спустили! Говорят, чтобы неповадно было.
— Мы вам поможем! — твердо сказал Дарэт.
— Да что вы! Их не меньше пятнадцати. Все вооружены до зубов. Уходите лучше пока целы. А не то и с вас шкуру спустят да на дереве повесят, чтоб обезьяны жрали.
Асфелиер вынул нож из-за пояса и воткнул его в землю.
— Кажется это дело по нашей части. Придется их ликвидировать. Когда приходят?
— В основном вечером, но иногда и днем. Утром они после пьянки отсыпаются.
Дарэт встал во весь рост и, положив руки на пояс, велел дровосекам заниматься своими обычными делами. А сам с Кимом решил обсудить план действий.
Через несколько мгновений люди собрали инструменты, и ушли в лес валить деревья. Ликвидаторы сняли дорожные вещи и переоделись в одежду выданную орденом. Она хорошо служила для маскировки и контактного боя. Форма была новенькой. Под нательную рубаху одевалась волшебная кольчуга Лорана. Она свисала строго до пояса и не мешала ногам. А поверх нее уже серый балахон с капюшоном. Он, как и кольчуга заканчивался выше колен. Штаны: свободные, легкие, тоже серого цвета. А на ногах сидели удобные кожаные сапоги. Новая кожа слегка поскрипывала — блестели пряжки ремней.
Дарэт застегнул широкий пояс и прицепил к нему меч, кинжал и нужные под рукой зелья. После он повтыкал метательные ножи в специально предназначенные для них отсеки. Их было три. Еще были отсеки для арбалетных болтов: что-то около пяти штук. Чистая форма приятно сидела на теле и совсем не сковывала движения.
Ветродув достал из мешка свой любимый маленький арбалет и закрепил его на левой руке внутри рукава. Он зарядил его болтом и зафиксировал спусковой крючок на указательном пальце. Ранее упомянутый специальный фиксатор блокировал преждевременный выстрел снаряда. В таком положении можно было, даже бить врага кулаком и стрела не выстреливалась, пока ликвидатор не спускал крючок на пальце. Тогда фиксатор ослаблялся, и болт вылетал из-под рукава. Крючок спускался при помощи большого пальца. Этот хитроумный механизм разработал сам мастер Гелеос, когда Дарэт был прикован к постели после своего первого испытания. Убойность снаряда не уступала настоящему.
Невдалеке послышались хриплые мужские голоса и в следующее мгновение на поляну вышли два бородатых разбойника. Их смех разносились по округе.
— Эй, кто такие? Вы что здесь забыли? — грубо спросил один из них. Он положил руку на топор и неуважительно плюнул себе под ноги. Лицо было помято после попойки.
Серые братья поднялись с земли и угрожающими шагами подошли к бандитам вплотную. Дарэт сурово посмотрел им в глаза — сначала одному, потом второму.
— Слушайте меня псы паршивые, если еще раз сюда сунетесь, мы вас всех перебьем! Так что собирайте всю свою шайку и проваливайте из деревни навсегда. Ясно!!!
Разбойник закивал и рассмеялся, но тут же неожиданно попытался ударить Ветродува в лицо. Дарэт мгновенно применил прием и сломал ему руку. Тот с воплями упал.
Другой в этот момент выхватил топор и попытался зарубить обидчика, но Ким вонзил кинжал ему в брюхо. Бандит рухнул лицом к земле, захлебываясь собственной кровью. Ветродув поднял первого за волосы и велел катиться обратно: — Передай Ворону, чтобы собирал свои пожитки и убирался вместе с вами! — напоследок, он дал ему пинка.
Дарэт видел, как умирает раненный разбойник, от чего к горлу подступил комок.
— Теперь двое, — сказал Ким и почесал нос.
— Что двое?
— Я убил уже двоих.
— Похоже, ты начинаешь входить во вкус. Смотри только не зазнавайся. Чувствую, к вечеру этот счет увеличится. Возможно, и я убью сегодня впервые.
Дарэт смотрел на остывающее тело, пока его мысли не прервал Ким.
— Да не переживай ты так. У нас по долгу службы приходится. А если война, тогда и считать не надо. Если бы я его не прирезал, он бы зарубил тебя топором, — Ким улыбнулся и похлопал приятеля по плечу. Затем сорвал несколько листьев и очистил нож.
— И то верно! Я не переживаю. Просто интересно: говорят, первая жертва запоминается на всю жизнь. Ладно, нужно еще подготовиться к встрече. Ты займись ловушками, а я подготовлюсь к магическим атакам. Надо бы приготовить зелья для нас на всякий…
Ранг Дарэта (боевой маг) в ордене был выше, чем у Кима (воин-разведчик). Но он не пользовался своим положением, стараясь поддерживать наилучшие дружеские отношения между ними. Ким втайне немного завидовал другу, ведь он пришел в орден первым, а лавры и внимание достались не ему, но старался не показывать этого никогда. Он тоже вполне мог дослужиться до высокого звания и безо всякой магии. Например: до звания мастера. Как известно убежищем управлял именно мастер военного искусства, а не мастер магии Лоран. Вот Охотник и не беспокоился о своем нынешнем положении.
Близился вечер.
Когда дровосеки вернулись с работ, Дарэт велел им разойтись по домам и хорошенько запереться изнутри. На поляне лежало бездыханное тело разбойника. Увидев его, один из жителей побледнел и сказал:
— Ну ребятушки, теперь на вас вся надежда. Если сгинете, не сносить нам головы.
— Не бойся отец, не сгинем, — Ким постарался скорей убедить рабочего и сопроводил его к хижине. Жители могли стать их слабым местом, поэтому ликвидаторы дождались, пока все разойдутся по домам и наглухо запрутся в них. Ждать долго не пришлось.
Уже практически стемнело, но никто так и не появлялся.
— Может они не придут? — спросил Ким, не отводя глаз от костра.
— Придут. Дожидаются темноты, — ответил Дарэт серьезным тоном. Блики освещали его сосредоточенное лицо. Теперь он носил удлиненные волосы, которые по-прежнему были коричневыми, но обладали легкими бронзовыми переливами и слегка завивались полукольцами. Новый оттенок появился у него после знакомства с Магнэлиусом в Забытой пещере. Эти перемены только подчеркивали внешность своего обладателя. Необычный цвет придавал прическе металлический вид, и со стороны та походила на волосы бронзовой статуи — такой же, какие посвящали фархадам во дворцах Предела.
— Барзаки! — выругался Ким.
Дарэт слегка улыбнулся:
— Вижу, тебе понравилась роктарийская речь!
— Ну да, особенно ругательные слова. Было бы здорово, сразится с настоящим роктарийцем, как Эдгар во времена своей молодости. Он бы у меня попрыгал.
— А если бы он был на драгоньере?
— Тогда пришлось бы попотеть, — самоуверенно ответил Асфелиер.
— Пока есть время, расскажи немного о пиратах с твоего острова.
Друзья просто обожали травить друг другу всевозможные истории. Как правило, рассказчиком выступал Ким. За его еще недолгую жизнь, он успел прочитать массу книг и узнать много историй от различных людей. У Дарэта такой возможности раньше не было и он с радостью, принимал сторону слушателя. Книг в Гром-Бале не сыщешь, а те, что доставались ему, редко были написаны интересно или посвящались рабочим ремеслам.
— На Далине, там откуда я родом, есть тайная колония пиратов: «Бухта Черных Парусов». Большинство жителей Тиара боятся туда ходить под страхом смерти: зато я бегал постоянно. У меня даже была мечта стать грозой морей, как знаменитый и ужасный капитан Кардамондгар. По легенде его нашли на берегу океана вблизи пиратского убежища. Капитана назвали в честь материка, так как не знали, откуда он взялся. Впоследствии, это имя внушало страх в торговцев и военных бороздящих всю акваторию Предела. Недавно он был пойман и навсегда отправлен в тюрьму Смерти…
— Продолжай, прошу тебя!
— Вольная жизнь манила меня своими красками. Свобода, поило, приключения, трофейные женщины, золото, океан. И вот я решил, что обязательно присоединюсь к ним, но моей мечте не суждено было сбыться. Тот случай с матерью все перечеркнул. Зато я попал в орден, а это тоже неплохо. Пускай не в море, зато на суше: сух, сыт и весел!!! — Ким подтянулся и встал на ноги: — Пираты искусные мореходы. Много раз Лиморские флотилии вступали в бой с ними, но бесполезно. Морским волкам все нипочем. Эх, пойду еще раз проверю ловушки. Ты уже приготовил все необходимые эликсиры?
— Да, все готово. Будь внимателен, они могут напасть в любой момент. Обожаю твои истории. В них всегда полно таинственности и романтики. Ты хороший рассказчик!
— Лучший, — поправил Асфелиер. — Не беспокойся у меня еще их много в запасе.
Через несколько мер ожиданий Ким задремал, а Ветродув остался на страже. У костра было тепло и хотелось спать. Дарэт подумал, что бандиты действительно испугались и убрались восвояси. Он опустил голову на колени и стал прислушиваться к звукам ночи. В том месте, где только что была его голова, со свистом пролетела стрела и воткнулась в дерево. «Ким пора!!!» — закричал Ветродув, тормоша приятеля.
Тот, тут же перекатился влево, поближе к кустам. Из леса с криками выбежала банда разбойников. Дарэт выхватил взрывоопасное зелье и бросил в их сторону. Прозвучал взрыв, и за ним последовала ослепительная вспышка. Несколько врагов попадали на пол, корчась от боли. Еще трое угодили в ловушку поставленную Кимом, зацепив веревку, растянутую между двух деревьев. Последнее что они увидели — это приближающееся деревянное сооружение с вбитыми в него острыми кольями. Оно со скрипом слетело сверху и пригвоздило их к себе. Несчастные долго не мучились и испустили дух на месте.
Еще одного Дарэт убил выстрелом из арбалета. Вылетев из рукава металлический дротик, угодил бандиту прямо в глаз. Пошатнувшись, тот упал замертво. В это время раздался знакомый писк — это Ким сразил с лука еще двоих. Один из нападавших запрыгнул Дарэту на спину и попытался задушить его при помощи жгута. Выхватив из-за пояса кинжал, Ветродув ранил разбойника в шею. Затем резко развернулся и добил ударом в сердце. Маленькое лезвие спасло ему жизнь. Бандит еле слышно вскрикнул и упал замертво.
Ким отважно сражался с четырьмя бандитами. Увидев это, Дарэт опустил голову и сосредоточился: «Сгорите!!!» — крикнул он, выбрасывая руку вперед. Пламя охватило двоих. Бросившись вглубь леса они ужасно вопили, издавая душераздирающие крики откуда-то из темноты. Их участь была печальной: огонь выжигал тела, так что сползала шкура. Третьего, Ким поразил кинжалом в живот. Мечом он попытался рубануть четвертого, но тот оказался необычайно силен. Ударом топора разбойник выбил из его рук клинок. Другой рукой, он нанес парню сокрушительный удар в лицо и Ким упал. Из носа хлынула кровь. Перед ударом, Асфелиер успел воткнуть нож врагу в запястье, и тот выронил топор. Тем самым Ким спас себе жизнь. Целой рукой бандит пытался задушить его, но тут подоспел Дарэт. С криком воина он вонзил меч в спину врага, но даже после такого ранения хватку тот не ослабил. Лицо Кима стало кроваво-красным. Тогда Дарэт выхватил кинжал и перерезал здоровяку горло. Кровь потоком хлынула на Охотника. Ветродув отбросил тело громилы и подал другу руку. Асфелиер задрал голову кверху, чтобы остановить кровотечение и простонал: «Вот это я называю настоящим пеклом. В какой-то момент я даже подумал, что нам конец. Но железные тренировки в ордене не прошли даром».