– Ты понимаешь, что она ещё ребёнок?
Мне захотелось недовольно фыркнуть. Ребёнок!!! Ну почему?! Почему они в этом так уверены? Я не чувствую себя ребёнком, совсем наоборот. Они судят обо мне по внешности, но ведь сами-то внешне вовсе не соответствуют своему реальному возрасту. Так почему же со мной всё должно быть по-другому? Только потому, что у меня есть кровь? Потому, что я – не вампир? Это просто дискриминация какая-то! Я ведь в любом случае – не человек. А они, похоже, всё время об этом забывают…
– Да, понимаю. И этот ребёнок рыдает по ночам. Я не могу спокойно это слушать. Она успокаивается только когда я рядом. Что мне оставалось делать?
– Позвать меня, например! Я тоже могла бы её точно так же обнимать.
Ну, нет, это будет не так! Совсем-совсем не так. Извини, Элис…
– В тот момент ты была немножко занята. Не хотелось тебя отрывать от твоего увлекательного занятия. Да и Джаспер мне спасибо не сказал бы, – в голосе Эдварда явно слышался сдерживаемая улыбка.
– Ну-у-у, пожалуй, ты прав, – кажется, Элис немного смутилась, но тут же вновь кинулась в атаку. – Ну а потом? Ты же всю ночь здесь провёл.
– Как только я пытался уйти, она вновь начинала хныкать. Знаешь, может сердце у меня и каменное, но оно просто разрывалось от её слёз. Я не могу представить, что ей снится, но не хочу, что бы она страдала и дальше. И сделаю всё, чтобы это больше не повторилось. В конце концов, мне, в отличие от всех вас, всё равно по ночам заниматься нечем. И раз я могу ей помочь – я буду делать это и дальше.
Ура!!! Ура!!! Спасибо, вам, голоса и кошмары! Он намерен и впредь быть со мной, пусть даже только для того, чтобы не давать мне плакать. Я согласна и на эту малость. Кто бы мог подумать, что мои ночные страдания станут причиной такой удачи для меня? Вот уж действительно, не было бы счастья, да несчастье помогло…
– Ну, смотри, Эдвард. Я надеюсь, ты понимаешь, что делаешь? Ладно, я пойду. Когда малышка проснётся, скажи, что Карлайл хочет с ней поговорить. – Лёгкие шаги, негромкий стук двери – и вот мы снова одни.
«Малышка». Ну почему им обязательно подчёркивать то, что я якобы ещё ребёнок. Ладно ещё, когда Эммет называет меня Кнопкой. Против этого я не возражаю. Он, скорее всего, имеет в виду мой рост – рядом с таким гигантом, как он, я действительно кажусь крохой. Но в устах Элис это указывает на мой возраст, без вариантов! Она сама такая же крохотная, как и я, может на пару сантиметров выше, но и только.
С другой стороны, они ведь все уже не просто взрослые, а, по человеческим меркам, старые, и даже древние. Даже Эммет и Розали, самые молодые в семье, вполне годятся человеку моего возраста – точнее, возраста, на который я выгляжу, – в прадедушки и в прабабушки, что уж говорить об остальных. И даже будь мне лет пятьдесят – для них я всё равно буду малышкой. Так, стоп, похоже, для меня мысль о возрасте уже превратилась в навязчивую идею. Надо успокоиться и не реагировать так остро на небрежно брошенное, возможно без всякого подтекста, слово. Решено, больше не буду на этом зацикливаться. Пусть называют, как хотят. Всё, Энжи, или как меня там, возьми себя в руки и докажи самой себе, что ты действительно взрослая, а не гормонально неустойчивый подросток, готовый всюду и во всём видеть личную обиду. Не хватало ещё на деле подтвердить мнение Калленов обо мне, как о подростке, переживающем все прелести переходного возраста. Успокойся, иначе это внутреннее недовольство начнёт выплёскиваться на окружающих.
Тут мне пришло в голову, что мне было бы наплевать на то, кем меня считают, если бы ребёнком меня не считал именно Эдвард. Для всех остальных я согласна быть кем угодно, хоть младенцем в памперсе, но для него я хотела быть уже взрослой. И на слова Элис я так отреагировала только потому, что она так сказала именно при нём. Лишний раз подчеркнула, что пока между нами если и не пропасть, то всё равно довольно значительное препятствие.
Мои размышления прервал голос Эдварда:
– Поскольку Элис уже ушла, можешь больше не притворяться и открыть глаза.
Попалась! Я открыла глаза. Эдвард лежал на спине, а я наполовину заползла на него, обхватив обеими руками. Опаньки! Не самая невинная поза, хотя моей вины в этом нет – я действовала инстинктивно, практически во сне. А Эдвард тут и вовсе не причём – зря Элис на него шипела. Расцепив руки, я приподнялась и встретилась с ним взглядом.
– Как ты догадался, что я уже не сплю?
– Всё очень просто. Твоё дыхание изменилось. Я ведь слушал его две ночи. Ладно, полторы, – поправился он, видя, что я уже открыла рот, намереваясь возразить. – Этого времени вполне хватило, чтобы легко заметить разницу.
– А почему ты не сказал Элис, что я уже не сплю?
– Ну, раз ты сама не стала ей говорить, я решил, что у тебя есть для этого свои причины.
О, да. Они у меня есть, но тебе я их открыть не могу, иначе ты убежишь от меня, как от огня. Пока ты считаешь, что я вижу в тебе только заботливого брата или даже дядюшку – ты продолжишь обо мне заботиться. Господи, как же мне вылезти из этого заколдованного круга? Ладно. Об этом подумаю потом, а пока нужно выкручиваться.
– Ну, понимаешь, Элис конечно очень славная, и я её люблю, но….
– Иногда её энтузиазм слишком подавляет?
– В общем, да. Я хотела получить небольшую передышку. А то она снова начнёт наряжать меня, или ещё что-нибудь придумает. А я ещё после вчерашнего в себя не до конца пришла.
– Похоже, в этот раз Элис придётся уступить тебя, хотя бы на время. Ты же слышала, что Карлайл хочет с тобой поговорить? А раз он послал за тобой Элис, то видимо, это что-то важное.
– Ты хочешь сказать, что не знаешь, о чём он хочет со мной поговорить? Ни за что не поверю. Ты же мысли читаешь!
– Конечно, знаю. Но пусть он сам тебе всё расскажет. Не пугайся, ничего страшного он тебе не скажет. Но всё же лучше сходи к нему до того, как поешь.
Это меня немного насторожило. Что же это за разговор такой, который нужно вести на пустой желудок? А желудок мой явно был пустой и недвусмысленно мне об этом напоминал. Ладно, чем быстрее я поговорю с Карлайлом, тем быстрее поем. Поэтому придётся вставать. Хотя я готова была остаться в таком положении хоть весь день, наплевав на голод, но это выглядело бы более чем странно. К тому же, вряд ли и Эдвард весь день оставался бы в моей постели. Ну, ладно, в своей постели. Итак, встаём!
Я села и удивлённо захлопала глазами. Вчера я проснулась на небольшой кушетке – впрочем, на ней хватало место, чтобы я с комфортом выспалась. Да и много ли места мне нужно – Эммет ведь не зря прозвал меня Кнопкой. Сегодня же я лежала на просторной кровати, двуспальной, с пологом. Может, это какая-то другая комната? Но беглый взгляд по сторонам подтвердил мою догадку – я всё ещё в комнате Эдварда, просто мебель немного переставлена, а кушетка заменена кроватью.
– Похоже, я тебя совсем из собственной спальни выселила, – смущённо произнесла я.
– Разве я жалуюсь? – ответил Эдвард. – Никуда ты меня не выселяла. Я, как видишь, всё ещё здесь. И потом, я, в общем-то, использую эту комнату больше для хранения своих вещей, но редко сам в ней нахожусь. Спальни ведь предназначены, чтобы спать, а это мне, как ты знаешь, совсем не нужно. Да за последние двое суток я провёл здесь больше времени, чем за весь предыдущий месяц. Поэтому прекращай заниматься самоедством и собирайся. Карлайл ждёт.
– Но когда же… – я не смогла сформулировать свою мысль, настолько была поражена произошедшими переменами, лишь обвела рукой комнату и кровать, на которой мы всё ещё находились, Эдвард – лёжа, я – сидя, надеясь, что он поймёт. Он понял.
– Видишь ли, Эсми так же любит заниматься дизайном и оформлением, как Элис – шопингом. Пока мы были в Сиэтле, они с Карлайлом съездили в Порт-Анжелес – это город, расположенный неподалёку, и купили эту кровать. У Карлайла на этой неделе как раз ночные дежурства, так что днём он свободен. Заодно сделали здесь небольшую перестановку. Для нас это не является большой проблемой, как ты понимаешь. Раз уж ты – единственный член семьи, которому требуется сон, то пусть этот сон проходит в комфортных условиях.
Тут до меня дошло, что я ощущаю коленками покрывало, которым была накрыта. Голыми коленками. Только тогда до меня дошло, что я лежу в постели практически раздетая – в топике и трусиках. Я покраснела и натянула покрывало повыше. Вчера я проснулась в том же, в чём была вечером. А сегодня – почти в одном белье.
Заметив моё смущение и верно его истолковав, Эдвард поспешил меня успокоить.
– Укладывала тебя Элис. Я зашёл позже, услышав твой плач. Не волнуйся, ты была укрыта и всё это время прилично выглядела. – Воспользовавшись тем, что я окончательно сползла с него, он встал и, подхватив с пола ботинки – он-то был одет полностью, только разулся, – вышел из комнаты, обернувшись в дверях и напомнив: – Карлайл ждёт.
Как только Эдвард вышел, я помчалась в ванную. Сначала я разделалась с самой насущной проблемой, но передо мной тут же встала другая. Где находилась сейчас моя новая одежда, я не имела представления. Гулять по дому в одном несвежем белье тоже как-то не хотелось. Даже розовый халатик остался в комнате Элис, где я переодевалась вчера утром. Но нерешаемых проблем не бывает, есть мало желания их решить. К счастью, я вспомнила, что оснащая для меня ванную вчера утром, Элис не забыла принести сюда ту самую упаковку с трусиками-неделькой. Я нашла их там же, где и оставила, а точнее – спрятала: в углу за ванной. А проявив немного фантазии, я обеспечила себя и одеждой.
Спустя десять минут, наскоро закончив утренний туалет, я уже отправилась на поиски Карлайла. На мне была футболка Эдварда, доходившая мне до середины бедер и подпоясанная его же ремнём, превратившим эту футболку в мини-платье. Красоты в этом конечно было мало, но выглядела я вполне прилично, пройтись по дому – вполне сойдёт.
Глава 4. Медосмотр. Часть 2.
Как оказалось, ничего особо страшного сообщать мне Карлайл не собирался – зря я себя накручивала. Он всего лишь хотел провести медицинское обследование, чтобы побольше узнать обо мне, и попросил на это моё согласие. Поскольку мне самой было жутко интересно, что же я за существо, то я согласилась не раздумывая. А так как многие анализы лучше делать натощак – Эдвард и посоветовал мне пойти к Карлайлу до завтрака.
У нас сразу же возникли проблемы с забором крови – а ведь именно её доктор больше всего хотел исследовать. Для начала жгут не желал стягивать мою руку, чтобы проявились вены. Точнее, мои вены не желали проявляться, поскольку жгут не справлялся со своей задачей – моя кожа оказалась для него слишком крепкой. А когда его затянули потуже – он просто порвался. Тогда Карлайл попытался взять кровь без жгута – вены всё же были видны. Проблема номер два – иголки гнулись. Проколоть ими мою кожу ему так и не удалось. Тогда я предложила слегка прорезать её – скальпель ведь гораздо крепче иголок. Проблема номер три – кровь не желала из меня течь. Стоило Карлайлу сделать на моей коже небольшой прокол – не без усилий, кстати, – как он тут же затягивался, не давая возможности доктору взять нужное для анализа количество крови. Наконец, мне надоели осторожные попытки Карлайла – он старался причинить мне как можно меньше боли, – я забрала у него скальпель и с размаху всадила себе в сгиб локтя. Кровь брызнула фонтаном. С криком: «Ты же себе артерию проткнула!», Карлайл попытался зажать рану. Но я помотала головой и велела ему брать скорее кровь, пока ещё можно. Через несколько секунд кровотечение прекратилось, но этого времени вполне хватило. Итак, кровь на анализ я сдала.
А вот сдать желудочный сок у меня так и не удалось. Нет, я честно проглотила зонд – что было довольно противно, – но сок не пошел. Помучившись какое-то время, Карлайл предположил, что, возможно, зонд где-то в моём организме пережался, поэтому попытался его извлечь. Мы с удивлением рассматривали то, что оказалось у него в руках – нижняя часть трубки отсутствовала. Мой желудок её просто переварил! Какое-то время мы ошарашено молчали, а потом дружно расхохотались. Карлайл сказал, что нет необходимости в дополнительном исследовании – он и так может предположить, насколько же я отличаюсь от остальных людей в плане пищеварения.
После того, как все анализы, которые желательно сдавать натощак были взяты – точнее, те, которые взять было возможно, – Карлайл отпустил меня позавтракать, поскольку мой желудок начал очень громко требовать еды. Видимо, куска зонда ему показалось недостаточно. В кухне я застала Эсми, которая уже выкладывала из холодильника продукты, намереваясь снова для меня готовить. Я убедила её, что вполне наемся бутербродами, а уже закупленные продукты, требующие готовки, я смогу использовать самостоятельно, когда никого не будет дома – зачем всем лишний раз нюхать то, что вызывает отвращение? На том и порешили.
Пока я расправлялась с горой бутербродов, которые Эсми мне нарезала, – я говорила, что справлюсь сама, но она утверждала, что ей это доставляет удовольствие, – меня отыскала Элис. Она буквально потеряла дар речи, увидев, во что я одета. Пришлось объяснить, что ничего другого я просто не нашла. Дождавшись, пока я доем, Элис отвела меня в комнату Эдварда и показала дверь в гардеробную, которую я прежде не заметила, приняв за стенную панель. Оказалось, что такие же гардеробные примыкают к каждой спальне, просто Эдвард предпочитает пользоваться небольшим количеством одежды, держа её под рукой в шкафу, откуда я и позаимствовала свой наряд, а в саму гардеробную заходит редко. Тем не менее, Элис заполнила её вещами для него на все случаи жизни и продолжала регулярно пополнять. Там же она разместила и мою новую одежду, благо свободного места оставалось ещё много – гардеробные при спальнях были рассчитаны на супружеские пары, а, как известно, львиную их долю заполняет именно женская одежда. Итак, я уже делила с Эдвардом гардеробную, ванную, спальню и кровать – осталось только разделить с ним жизнь. Но этого не произойдёт, пока я в его глазах ребёнок и не докажу ему обратное. Возможно, что-нибудь в анализах укажет на мой истинный возраст – на тот, на который я себя ощущала, а не выглядела. Мало ли, вдруг есть какие-то медицинские способы точного определения возраста. Надо будет уточнить у Карлайла.
Быстренько переодевшись в новую одежду, которая мало чем отличалась от вчерашней, – ну, удобно мне так, что ж теперь делать, – я вернулась к Карлайлу. На этот раз он хотел сделать мне рентген, УЗИ и МРТ. Для этого нам пришлось поехать в Форкс, в больницу, где он работал. Чтобы мне не засветиться там раньше времени, был разработан план, который прекрасно сработал. Когда мы подъезжали к городу, я легла на сиденье – сидела я сзади, – поэтому меня никто не заметил. Припарковавшись у задней двери больницы, Карлайл сгрёб меня в охапку и пулей пронёсся по коридорам – на такой скорости нас никто из людей просто не смог бы разглядеть. Закрыв меня в своём кабинете, он с такой же скоростью вернулся назад в машину, откуда не торопясь вышел и снова прошёл в свой кабинет, обычным человеческим шагом, со всеми здороваясь. Якобы ему нужно было поработать в своём кабинете с документами. Его никто не беспокоил, поскольку это была не его смена, а ничего экстренного в больнице не происходило. Таким же способом Карлайл перемещал меня из кабинета в кабинет, когда там точно никого не было, а потом, когда все нужные исследования были сделаны, – обратно в машину.
Но Карлайл хотел исследовать не только моё физическое, но и интеллектуальное и психическое состояние. Поэтому по возвращению, пока он корпел над моими анализами, я прошла целую уйму тестов. Мы расположились в кабинете Карлайла – оказывается, у него там во встроенном шкафу была целая лаборатория. Он признался, что очень любопытен и часто проводит разные исследования, поэтому предпочитает иметь под рукой нужное оборудование. Я сидела за его письменным столом и разделывалась с разными тестами – там, где надо было что-то решать или отвечать на вопросы. Иногда в дверь заглядывал кто-нибудь из младших Калленов, которым было очень любопытно, что у нас там происходит. Но Карлайл попросил их не отвлекать меня – это могло повлиять на результаты. Однажды тихонько вошла Эсми, молча поставила передо мной тарелку с бутербродами и большой стакан яблочного сока и так же неслышно вышла. Только тогда я почувствовала, что проголодалась. Не отрываясь от решаемой в тот момент задачи, я быстро заглотнула принесённую еду и мысленно поблагодарила её. Только настоящая мама знает, что в данный момент нужно её детям, иногда даже лучше, чем они сами.