Последний штрафбат Гитлера. Гибель богов - Эрлих Генрих Владимирович 4 стр.


– Нервно-паралитических, – подсказал Вортенберг.

– Вот-вот! А если и есть, из старых запасов, то мы их никогда не применим.

– Наверно, все же нет, – протянул Вортенберг, – были бы, давно бы применили, не доводя дело до катастрофы. Победителей не судят.

Вортенберг был хорошим офицером и отличным парнем, но он вырос в новое, циничное время, иногда им с Фрике было трудно понять друг друга. Юрген невольно кивнул головой, соглашаясь с Вортенбергом: применили бы, факт! Он вообще не понимал, почему бомбить противника, обрушивая на его головы тысячи тонн бомб и снарядов, разрушая города и стирая с лица земли деревни, можно, а выкуривать его с позиций и временно выводить из строя газами – нельзя. Зачем гнать на пулеметы их, простых парней, которые хотят лишь одного – выжить, если вместо них можно гнать газы?

– Нет, молодые люди! – воскликнул Фрике, заметивший кивок Юргена. – Нет и еще раз нет! Во всякой войне, даже и этой, обязательно должны быть правила, которых будут придерживаться все стороны. Статус военнопленных, принципы обращения с мирным населением на оккупированных территориях, соблюдение нейтралитета стран, объявивших об этом. Я знаю, что такое боевые отравляющие газы, я испытал их действие еще в Великую войну. Это, – он запнулся, подбирая слово, – нечестное оружие. Я рад, что его запретили. И я горд, что Германия выполняет конвенцию, пусть навязанную нам, но подписанную нами! Да и зачем нам отравляющие газы? У нас и без газов есть все, необходимое для победы. Наш успех в Арденнах лишь доказывает это. Обер-лейтенант, сведениям, полученным от вашего приятеля из штаба армии, можно доверять? Он серьезный человек?

– Несомненно! – откликнулся Вортенберг.

– Вот видите! Американская 1-я армия уже окружена и взята в плен. А газы – это все слухи!

– Вот, господа, фрагменты доклада нашего министра вооружений и военной промышленности Альберта Шпеера, вчера прислали из штаба дивизии. – Фрике взял со стола несколько прошитых листов бумаги. – Документ секретный, но вам я могу полностью доверять, не так ли? – Вортенберг с Юргеном одинаково подтянулись и сделали каменные лица: могила! – Итак, – Фрике заглянул в бумаги, – только за прошлый месяц на наших заводах было собрано двести восемьдесят четыре тысячи винтовок, это почти в два раза больше среднемесячного производства 1941 года. Выпуск автоматического оружия возрос почти в четыре раза, танков – почти в пять раз. Вы только представьте: за один месяц на фронт было отправлено почти две тысячи бронированных машин. А качество?! Разве можно сравнивать современные танки с теми, с которыми мы вступили в войну? Один «Тигр» стоит десятка «трёшек», выходит, что наша танковая мощь возросла, – Фрике чуть не захлебнулся от огромности числа, – в пятьдесят раз!

Вортенберг с Юргеном тоже прониклись. Они сидели молча, обалдело уставив в командира невидящие глаза. Фрике извлек из стола бутылку коньяка, – у него всегда был коньяк для разных экстренных случаев, – и три объемистые стопки. Щедро налил.

– За победу! – провозгласил он тост.

– За победу! – отозвались Вортенберг с Юргеном.

Отпустило. Они свободнее расположились в креслах.

– Наше нынешнее наступление в Арденнах напоминает мне операцию «Кайзершлахт» – весеннее наступление 1918 года на Западном фронте, в котором мне довелось участвовать, – рассказывал Фрике. – Это было грандиозное сражение, задуманное гением великого Людендорфа. – эту фамилию Фрике произнес с придыханием, он преклонялся перед генерал-полковником. – Мы тогда проходили в среднем шесть километров в день. Не усмехайтесь, молодые люди! Для той войны это был феноменальный результат, ведь до этого противоборствующие армии два года сидели в одних и тех же окопах, не в силах прорвать оборону противника. Успех тогда нам принесли внезапность удара, лучшая подготовка войск и отличное взаимодействие пехоты, артиллерии и авиации, танков тогда почти не было. А сегодня у нас есть танки! И все остальные слагаемые успеха!

– И чем все закончилось? – неосторожно спросил Юрген.

– Известно, чем, – буркнул Фрике и на время замкнулся в себе, в который раз переживая давнее поражение.

– Так, Вольф, – встрепенулся он наконец, – я пригласил вас не для обсуждения положения на фронтах и не как слушателя воспоминаний старого солдата. Меня интересует ваше мнение о пополнении, о его боевой готовности и моральном духе.

Пополнение они всегда получали исправно, но в последние три месяца поток штрафников заметно увеличился. Половина была из действующей армии, с Восточного фронта, с этими больших проблем не было: низкая дисциплина, алкоголизм, неуравновешенная психика – это все мелочи, подтянем, выбьем, вылечим. Главное, что знают, с какой стороны за винтовку браться, и были под огнем. Со второй половиной хуже. Заключенные из концентрационных лагерей и тюрем, уголовники, гражданские лица, военнослужащие тыловых частей. Военная подготовка практически отсутствует. Их бы месяца на три в тренировочный лагерь под руководство опытных инструкторов. В условиях передовой сделать это затруднительно. Хотя прилагаем все усилия, делая упор на отработку командных действий. Все это Юрген честно изложил командиру батальона, иллюстрируя примерами солдат его отделения.

– А моральный дух? – спросил Фрике.

Юрген лишь пожал плечами: откуда же его взять?

– Не увиливайте от ответа, фельдфебель! – строго сказал Фрике.

– Полагаю, что моральный дух военнослужащих испытательного батальона ниже, чем в регулярных частях Вермахта, в среднем, – дипломатично ответил Юрген.

– Я так и знал! – досадливо воскликнул Фрике и даже ударил кулаком по столу. – Я не сомневался, что приказ рейхсфюрера СС и командующего Резервной армией Гиммлера… э-э-э… поспешен и приведет к негативным последствиям. Привел! Раньше военнослужащие, совершившие незначительное правонарушение, попадали в армейские или прочие лагеря, где отбывали срок своего наказания. Они проникались тяжестью содеянного и, когда им предоставляли возможность искупить свою вину на фронте, рвались пройти испытание. Именно поэтому моральный дух в испытательных батальонах был неизменно выше, чем в регулярных частях Вермахта, и они заслуженно именовались ударно-испытательными.

Юрген слушал речь Фрике со смешанными чувствами. Тут были и удивление, и досада, и грусть. Вот ведь умный человек и опытный командир, а ни хрена не понимает. Главное – солдата не понимает. Живет в каком-то своем, выдуманном мире. Оно бы ладно, но ведь он – командир батальона, он на основе этих своих представлений приказы отдает. А им, солдатам, эти приказы выполнять. Выполнят, конечно, куда ж им деваться. Юрген тяжело вздохнул.

– Я вас понимаю, Юрген! – тут же подхватил Фрике. – Из накатанного пути испытуемого военнослужащего «суд – лагерь – испытательный батальон» исключили важнейшее звено – лагерь. Военнослужащего просто перемещают из одной части в другую, из регулярной в штрафную, и он поступает к нам с низким моральным духом, подорванным унизительным судом и осуждением его бывших товарищей. Без отрезвляющего влияния заключения в лагере солдат не видит разницы между регулярной и штрафной частью и не стремится пройти испытание и вернуться в прежнюю часть.

Юрген только кивал головой, не особо вслушиваясь в слова Фрике, и включился лишь тогда, когда тот сказал:

– Поэтому вам, фельдфебель Вольф, надо усилить разъяснительную и воспитательную работу…

– Есть, герр подполковник! – поспешил вскочить Юрген.

– Я рад, что вы все схватываете с полуслова, – сказал Фрике. – Да, в плане разъяснительной и воспитательной работы… Получите в канцелярии билеты на просмотр кинофильма. Ваше отделение, как лучшее в батальоне, идет в первую очередь сегодня вечером.

– Рады стараться! – бодро ответил Юрген.

То же прокричали ему и солдаты его отделения. Они соскучились по кино. Особенно приятно было, что – в первую очередь. На передовой до второй очереди дело могло и не дойти.

Вечером отправились строем в кино. Идти было недалеко, километра три, перпендикулярно Висле, в глубокий тыл. По дороге гадали, что будет на этот раз: «Император Калифорнии», «Титаник» или «Венская кровь»? Будь их воля, выбрали бы «Хабанеру». Цара Леандер – это что-то! Особенно на сон грядущий.

Под кинозал переоборудовали местную харчевню, поставили дополнительные лавки, натянули простыню на стену. Перед сеансом пустили по залу пивную кружку. Билеты были лишь пропуском, за просмотр надо было платить.

– Цойфер, – коротко сказал Юрген, когда кружка дошла до их ряда.

– Почему, как платить, так Цойфер? Это несправедливо, – попробовал возмутиться тот.

– А ты не воруй, – сказал Юрген.

– Вот именно! – добавил Клинк под общий смех.

– Лучше бы я вообще сюда не пошел! – продолжал трепыхаться Цойфер.

– Тебя не спрашивали, – отрезал Юрген. – Куда прикажу, туда и пойдешь, в кино, в атаку или на…

– Дорогой, мы в культурном месте, – остановила его Эльза.

– Все равно заплатил бы, потом, – объяснял между тем ласковым голосом Отто Гартнер, обнимая Цойфера за плечи, – а так кино посмотришь.

Цойфер, не переставая бурчать, достал «Гиммлера», бросил в кружку.

– Еще три, – сказал Юрген.

– Оптовая скидка, – проворчал Цойфер.

– Он прав, подлец, – сказал Отто Гартнер.

С Отто никто не спорил, ведь он был экспертом по черному рынку и, следовательно, по всем расчетам.

Погас свет, на импровизированном экране замелькали цветные кадры. Все радостно взревели: кино! сразу! без кинохроники! Появились титры: «Die Frau Meiner Träume». Буря восторга. Марика Рёкк запела:

– In der Nacht ist der Mensch nicht gern alleine…

– Еще как бывают! – не выдержал кто-то.

– О, Марика! О, Юлия! – неслось со всех сторон.

– Молчите, дрочилы! – крикнула Эльза. – Дайте кино посмотреть.

– Эй, механик, крути по новой! – заорал Клинк. – Девушка начало пропустила!

– Девушка нашей мечты! – поддержал его Отто Гартнер.

Насилу угомонились. Механик пустил фильм сначала. Смотрели молча, только иногда кто-нибудь шмыгал носом, узнавая, как ему казалось, родные места. Зато, когда закончилась последняя бобина, поорали вволю, постучали сапогами по полу. Все сразу достали сигареты и трубки, дружно закурили, во время фильма о куреве как-то забыли.

Вдруг вновь застрекотал аппарат, луч проектора прошил плывущий по помещению дым. На экране пошли черно-белые кадры хроники «Вохеншау». Шестьдесят две женщины и молодые девушки, изнасилованные и убитые русскими солдатами в Хеммерсдорфе в Восточной Пруссии. Почти все, сидевшие в харчевне, уже видели этот выпуск, но от этого их возмущение и ярость не стали меньше. После просмотра фильма они даже усилились. Вот что грозит всем немецким женщинам, их матерям, невестам, подружкам и сестрам, чей образ персонифицировался сегодня для них в лице простой немецкой девушки Марики Рёкк с ее лучистыми глазами, веселой улыбкой, божественным голосом и крепкими ногами. Их пальцы шевелились, сжимая невидимое оружие. Они готовы были немедленно ринуться в бой. У Юргена не было необходимости заниматься разъяснительной и воспитательной работой.

Но вечер на этом не закончился. Солдаты выходили из харчевни, возбужденно обсуждая увиденное в хронике.

– Это дело рук банды Рокоссовского, – сказал кто-то.

– Все большевики бандиты, – раздался другой голос.

– Но у Рокоссовского воюют самые настоящие бандиты, убийцы и насильники, выпущенные из тюрем только для того, чтобы убивать нас, немцев, и насиловать немецких женщин, – сказал первый.

– Точно, штрафники, – встрял третий.

– Только с мирным населением и умеют воевать.

– Наши такие же трусы и воры.

Тут Юрген не выдержал:

– Но-но, полегче, товарищ, не свисти, чего не понимаешь.

– А ты кто такой? Ишь, недомерок, а туда же!

– Да это же штрафники! Гляди, без знаков различия!

– Ничейная команда!

– А у меня вчера шинель сперли. Не иначе как они!

– Ты на кого баллон катишь, фраер? – выступил вперед Зепп Клинк. В руке у него поблескивал нож.

Юрген вдруг обнаружил, что конец его ремня намотан ему на руку, а пряжка свистит в воздухе, образуя круг над его головой. Чуть поодаль изображает мельницу Брейтгаупт с доской от скамьи в руках. Нож Клинка быстро мелькает возле глаз солдат из других подразделений, заставляя их в ужасе отшатываться и отступать назад. Фридрих, Целлер, Гартнер, Тиллери, Блачек, – все держатся молодцами. Эльза поливает всех матом, выставив вперед руки со скрюченными пальцами: а ну попробуй подойти: зенки-то повыцарапываю! Даже Граматке разбрызгивает вокруг ядовитую слюну.

– Отходим! – скомандовал Юрген. – Эльза, Эбби, Цойфер, Киссель, Граматке – в середину. Остальные – в каре. Вперед!

– Отработали командные действия, – докладывал Юрген подполковнику Фрике на следующий день, – солдаты почувствовали локоть товарища в обстановке, максимально приближенной к боевой, обошлись без потерь.

– Не обошлись, – сказал Фрике, – вот рапорты. – Он потряс несколькими листами бумаги.

– Какие же учения без потерь, – меланхолично заметил Юрген и бодро: – Дальше штрафбата не сошлют!

– Солдат – да, – сказал Фрике, – на них и не пишут. А вот на их неизвестного командира с погонами фельдфебеля…

– Полагаю, мы должны провести служебное расследование, установить личность этого неизвестного фельдфебеля и примерно его наказать, – вмешался присутствовавший при разговоре Вортенберг.

– Несомненно, – ответил Фрике. – Приступайте к поискам немедленно, обер-лейтенант. Я составлю и подпишу соответствующее распоряжение и пошлю копию в штаб дивизии.

– Разрешите идти? – спросил Юрген.

– Идите, фельдфебель Вольф, и постарайтесь не попадаться на глаза… – Фрике усмехнулся, – обер-лейтенанту Вортенбергу.

Er war ein Spion

Это был шпион. Его задержали около полуночи. Он пробирался к Висле. Возможно, он случайно оказался в расположении их батальона. Но нельзя было исключать и того, что он нарочно выбрал для перехода их участок, надеясь на низкую дисциплину и безалаберность штрафников. Он ошибся. Дважды ошибся, потому что вышел прямехонько на Брейтгаупта. Тот не дал ему уйти. Ему повезло только в одном – он подвернул ногу и упал, не в силах бежать. Раненого Брейтгаупт доставил в штаб. Со здоровыми разговор у него был короткий. Он был немногословен, Ганс Брейтгаупт, короткая очередь и – все.

Юргена разбудил Цойфер, обычный напарник Брейтгаупта в карауле. Он доложил о происшествии, пыжась от гордости, как будто это он задержал шпиона. Впрочем, по его рассказу так и выходило. Юрген быстро оделся, схватил автомат и поспешил в штаб.

Задержанного допрашивал лично подполковник Фрике, в комнате находились еще обер-лейтенант Вортенберг, писарь-стенографист и переводчик. Им всем пришлось прервать сон, но дело того стоило. Последние дни они все находились в тревожном ожидании, никто не сомневался, что наступление русских начнется в ближайшее время. Да и погода была как на заказ, ее так и называли: «русская погода». Это когда кажется, что хуже некуда, когда хороший хозяин собаку на улицу не выпустит. Вот тогда-то русские и переходили в наступление, подпускали огоньку. Наверно, они так грелись. По погоде они вполне могли начать этой ночью. Поэтому допрос нельзя было откладывать до утра.

Юрген распахнул приоткрытую дверь, да так и застыл на пороге, привалившись плечом к дверному косяку. Задержанный сидел на стуле спиной к Юргену, так что тот мог видеть лишь его короткую стрижку да узкий затылок и слышать его голос. Это был голос немолодого, но и нестарого мужчины, лет за тридцать.

Ему казалось, что он говорит по-польски. Юрген только диву давался, как это Айнштайн, их переводчик, не замечает несоответствий, которые улавливал Юрген, сам невеликий специалист в польском языке. Этот Айнштайн представлялся польским фольксдойче, но Юрген подозревал, что он был евреем. Не один он подозревал, даже и подполковник Фрике, но все они старались держать свои подозрения при себе. У них в батальоне было не принято сдавать своих, тем более в гестапо. К тому же Айнштайн был услужливым парнем и знал множество языков: польский, украинский, русский, чешский, литовский. Он мог разговаривать с любым местным жителем, они не раз в этом убеждались и пользовались этим. Сейчас он был сосредоточен на точном переводе слов задержанного, наверно, в этом было дело.

Назад Дальше