(12.11.2007)
День 1
Анталия встретила нас горячим и палящим солнцем. Не желая ожидать группу в душном автобусе, мы с Катькой взяли такси.
Отель не представлял из себя ничего особенного – обычная городская «трёшка». Ещё бы, откуда у студентов деньги!
Кое-как распаковав вещи, а точнее вытянув из сумок купальники, мы, облачившись в них, отправились на пляж.
Усердно намазавшись кремом, я устроилась на лежаке, а Катька тут же отправилась к морю…
-Блин, классный у неё купальник, - накрывая лицо полотенцем, подумала я, - нужно было мне тоже чёрный покупать…
-Would you like something to drink? – голос разбудил меня.
Не сказать, что я была в восторге от этой идеи, да и мужчинка не представлял из себя ничего выдающегося: не слишком высокий, приятной внешности, но не красавец, коих можно встретить на курортах Турции.
-Yok, teşekür ederim (нет, спасибо), - выдавила я на ломаном турецком, ожидая бурной реакции с его стороны по этому поводу, но разочарование не заставило себя ждать: он мило улыбнулся, бросив лишь «ОК». Честно признаться, меня это задело, однако переживала я недолго. Окрылённая жарким турецким солнцем и предчувствием приключений, я решила присоединиться к Катьке.
Вот уж где правда – на отдыхе человек полностью преображается. Ты начинаешь относиться ко всему проще, начинаешь замечать красоту вокруг себя. Хотя к этому побуждает не только внутренний настрой, но и сама местность. Все, любой потеряет голову и бдительность от шпилей мечетей на фоне Луны, зелёных огоньков, которыми унизаны пальмы, от улочек старого города с мощёными мостовыми, катеров, неспешно, задумчиво покачивающихся на волнах, в которые окунается горячая восточная ночь, рассыпающая, дарящая звёзды небу и тем, кто обещал их любимым…
Идя с пляжа, мы не устояли перед манящим запахом шаурмы и настойчивыми уговорами зайти директора ресторанчика. Отправляя очередной кусок рот, я спросила:
- Ну что, Катюха, куда рванём?
- Ну, спросила… Кто у нас спец?
- Ладно, идём на Celia, для начала покатит.
Ресепшионист жадно проводил нас взглядом. Мы поднялись по винтовой лестнице на второй этаж в наш номер.
От смены обстановки энергия била ключом! Катька сгоняла за Effes’ом (познакомившись, к слову, с тем самым ресепшионистом по пути, за одно, как она выразилась). Его звали Эртан.
Потягав пиво и послушав музычку, мы начали приготовления к жаркой восточной ночи. Катька всё не могла решить одеть ей юбку или же… юбку. В конечном итоге она остановилась на юбке… белой. Впрочем, как и я.
Ночные фонари и огни Анталии встретили нас очень дружелюбно. Гирлянды над дорогой, мигая то быстрее, то медленнее, создавали праздничную атмосферу. Мы шли уверенно и твёрдо, ловя улыбки красивых мужчин и завистливые взгляды женщин. Я была счастлива в этой маленькой жизни… Я познала счастье… Часы показывали без пяти двенадцать… Надвигался новый день…
День 2
Узкая тропинка обминула отель и побежала вниз. Пройдя пару сотен метров, мы оказались не больше не меньше на вершине горы. Внизу, в свете цветомузыки, двигались в ритм сотни фигур. Музыка грохотала с неимоверной силой. Очнувшись от оцепенения, мы шагнули в прозрачный лифт, который, спускаясь наискосок вдоль «горной» стены, доставил нас прямо к бару. Катька тут же заказала себе «Мартини», ну а я, по старой привычке, «Бакарди» с «Колой».
Мы прошествовали к столику и начали неспешно потягивать содержимое стаканов. Тут заиграла одна из самых горячих песен этого лета – Püf. Избыток энергии и «Бакарди» с «Колой» дали о себе знать – я пустилась в пляс! Я чувствовала на себе взгляды, раздевающие и без того не очень одетую меня, и это только раззадоривало всё больше и больше. Короче песня закончилась ещё одним «Бакарди». Запыхавшаяся, но довольная, я подошла к Катьке, которая, между прочим, стояла уже не одна.
- Это Бурак, - сдавливая смех, прокричала сквозь стену музыки она.
- Benim adım (меня зовут) Свекла, memnun oldum (очень приятно), - с тупой, но милой улыбкой (specially for resort-boys) протянула я.
Катька давилась от смеха. На моё счастье он не знал русский. Я подмигнула подруге и отправилась в толпу. Я потеряла счёт времени, я не помнила, когда именно подошла ко мне Катька и сообщила, что они с Бураком едут осматривать ночную Анталию.
- Tamam (хорошо), - сказала я, чмокнув её в щёку. – Смотри, осторожно.
- Не маленькая, - улыбнулась она.
Моя же ночь танцев продолжалась. Я не могу сосчитать, сколько за это время ко мне пыталось подрулить «боев», только вот что-то они мне не нравились.
Наконец, в 4 утра, я решила, что пора идти домой. Не смотря на усталость, я решила идти пешком, так как было недалеко. Средиземноморский бриз освежал воздух. Я просто брела мимо витрин, светящихся вывесок, смотрела на звёзды и ловила себя на мысли, что вот он – рай на земле.
Очнулась я от состояния эйфории лишь тогда, когда поняла, что не знаю, где нахожусь. Как назло нигде не было видно такси.
«Вот блин, как всегда», - подумала я, укоряя себя за невнимательность.
Я огляделась по сторонам. Навстречу шёл какой-то молодой человек. Не долго думая, я подскочила к нему и протороторила:
- Affedersin, nerede Palm Beech Hotel biliyor musunuz? (Извините, Вы не знаете, где Palm Beech Hotel).
И тут как молния разразила небо, а вместе с ним и мою голову. Таких глаз я ещё не видела! Они манили и притягивали, заставляя изучать каждую ресницу. Он говорил мне что-то на турецком, а я просто стояла, смотря на него, не в силах пошевелиться. И он это чувствовал, это можно было прочитать в его лукавых чёрных глазах. С хитрой улыбкой он произнес:
- I think it will be better if I speak English.
- Yes, - преодаляя шок, процедила я.
Его звали Али. «Простенько, но со вкусом», - отметила про себя я. Узнав, что я из Беларуси, он перешёл на довольно приличный русский. Али вызвался проводить меня до отеля. Как я могла отказать! Мы брели мимо мечетей, в воздухе пахло пряностями. Разговор «ни о чём» казался мне самой важной вещью в мире. И когда я увидела очертания нашего отеля, я искренне расстроилась.
- Мы сможем увидеться завтра? – спросил он и добавил. – Такой красивой девушки я ещё не видел.
Сердце моё забилось как у десятиклассницы от этих слов, за что я тут же укорила себя.
- Сможем, наверное, - с напущенным безразличием ответила я.
- Я заеду в пять, - сжигая меня своим божественным взглядом, сказал он и чмокнул меня в щёку.
Его волосы пахли мускусом. Дрожь пробежала по моему телу.
- Увидимся, - проговорила я, помахав рукой, и скрылась в дверях отеля.
Катьки ещё не было. Поделиться впечатлениями было не с кем, поэтому я легла спать.
Нежное солнышко щекотало мои пятки своими лучами. Я открыла глаза и потянулась.
- Ну что, проснулась, соня, - услышала я Катькин голос. – Вставай, уже два часа, на пляж пора.
- Как там твои овощные дела? – усмехнулась я, слезая с кровати.
- Ну что тебе сказать – кобелина обыкновенная, англоговорящая, парень для полноценного отдыха, - усмехнулась она в ответ. – Сегодня продолжим разведение корнеплодов на деньги. А ты как? Хорошо отдохнула?
- Ещё бы! Я тоже сегодня разведением займусь, - слукавила я, ведь на самом деле сам Али интересовал меня гораздо больше, чем содержимое его кошелька.
На пляже было не так уж и людно, что редко случалось в это время. Поплескавшись (плаванием это назвать нельзя), я решила позагорать.
- Would you like something to drink today? – услышала я уже знакомый голос и даже обрадовалась этому: не мог этот тип, сказав лишь ОК вчера, исчезнуть. Да, самолюбие – великая слабость!
Сегодня я решила не шокировать его своим знанием (а точнее незнанием) турецкого.
- Yes, water please.
Естественно мы познакомились. Звали его Ümit. Он был главным смотрителем пляжа. Что скрывать, общаться с ним было интересно. Он много рассказывал о Турции, турецком народе и их отношениях. Но что самое главное для девушки – он умел слушать. Да, я бы хотела иметь такого друга… но не более.
Назад мы шли вместе, так как, как оказалось, он ещё работал в нашем отеле организатором экскурсий.
- А он милый, - донесся из душевой кабинки голос Катьки.
- Ага, но не в моём вкусе, бери, если хочешь, - ответила я. – Да к тому же ты Али не видела.
Ровно в пять я услышала настойчивые автомобильные гудки. Мы с Катькой ринулись к окну. Внизу стоял Али с огромным букетом красных роз.
- Ну, подруга, даёшь блин, - Катька явно выпала в осадок.
- Я побежала, - пропустив её слова мимо ушей, торопливо проговорила я, впрочем уже закрывая за собой дверь.
- Привет, милая, - сказал Али, нежно прижав, и чмокнул меня.
- Привет… - больше слов у меня не было.
Мы сели в машину – милый красный кабриолет.
- Я хочу показать тебе весь регион, продолжал он, - сейчас мы едем в Сиде. Знаешь, там есть амфитеатр.
- Знаю, - я даже не стала говорить, что уже была там.
Вечерний воздух, окутывающий амфитеатр, дышал древностью. Если бы не вспышки фотоаппаратов туристов, я бы действительно поверила, что перенеслась на сотни лет назад.
Мы спустились в центр. Пространство светилось энергией.
- Сфотографируй меня, пожалуйста.
- Давай, - улыбнулся он.
Вспышка… Я подошла посмотреть фотографию. Запах его волос снова волной накатил на меня.
- Красиво, - сказал Али, повернувшись ко мне.
Его лицо оказалось так близко, что дыхание обожгло меня… Он коснулся губами моей щеки, слегка скользнув ресницами по моей коже. Я не смогла сдержать дрожь. Он нашёл губами мои губы и поцеловал… Нежно, трепетно…
- Сладкая, - улыбнулся Али.
- Это блеск, - прошептала я смущённо.
- Что?
- Нет, ничего, - улыбнулась я в ответ.
Дорога вилась вдоль морского берега. Мы возвращались в Анталию. На самом въезде мы свернули в горы.
- Куда мы? – спросила я.
- Это сюрприз, сладкая…
Я немного разволновалась – я не люблю неизвестность. Фары редких машин освещали горную дорогу. Мы поднимались всё выше и выше по серпантину, а огни вечерней Анталии оставались всё ниже и ниже. Уже стемнело. Теперь земля с многочисленными огоньками казалась небом со звёздами.
- Приехали, - голос Али вывел меня из транса.
То, что я увидела, повергло меня в шок. Настоящий дворец, освещённый зелёной подсветкой со всех сторон. Живая ограда создавала атмосферу загадочности. У входа росли две огромные пальмы, на которых красовалась неоновая вывеска: «Hoş geldiniz Rüyaya» (добро пожаловать в «Мечту»)
- Что это? – мой шок невозможно было скрыть.
- Это лучший ресторан Анталии. Он находится на вершине горы.
Он улыбался, а счастливее меня было не найти.
Внутри ресторан оказался не менее роскошным, чем снаружи. Истинно царский интерьер. Даже стулья были отделаны золотом. Безупречная сервировка, обходительный персонал и живая музыка – всё это оправдывало название заведения – «Мечта».
Мы пили вино и разговаривали… о любви… Он осыпал меня комплиментами, истинно восточными… Я не могла определить – кружиться моя голова от вина либо от них…
И тут я услышала голос одного из музыкантов:
- Следующая песня прозвучит для гостьи из Беларуси – самой сладкой девушки Средиземноморского побережья.
Не могу описать словами, что я почувствовала… А он Али поднялся, подошёл ко мне, подал мне руку, и мы начали танцевать… одни… Я видела умилённые взгляды окружающих… Я прижалась к нему крепче и закрыла глаза… Теперь вокруг был только мускусный запах его волос… Часы пробили двенадцать раз… Наступил новый день…
День 3
Домой я вернулась лишь под утро… Мы всю ночь кружили по городу. Купались в одежде в тёплом ночном море, целовались. Он касался губами моих щёк, целовал шею и плечи, а я нежилась под этой лаской. Мы брались за руки и просто бежали по берегу. Галька резала ступни, но то и дело набегающие волны охлаждали ноги, притупляя боль. Устав, мы падали и вновь целовались. Я проводила рукой по его влажной коже, и камешки сыпались вниз. Он переворачивал меня и начинал целовать…
- Вставай, гулёна! – Катька тормошила меня. – Рассказывай, как, что… Как он в этом деле…
- Да не было ничего, - без энтузиазма потирая глаза, сказала я, перевернувшись на другой бок.
- Вставай, на море пойдём! – не унималась подруга: она явно мне не поверила.
- Не пойду, я спать хочу…
Катька пожала плечами, напялила пёструю панаму и направилась к выходу.
- Ирка, сюда иди! – крикнула она мне из прихожей.
- Уф, что ещё, - не открывая глаз, пробурчала я.