Название: Черно-белый фактор
Бета/гамма: Не бечено!/не гаммано
Пейринг: ГП/ДМ
Тип: слэш
Жанр: приключения/романс
Дисклаймер: все, что не мое - не мое
Аннотация: Все ли делится только на черное и белое?
Предупреждение: АУ книги, ООС Драко и Гарри, а так же многих других персонажей.
И последнее предупреждение: Логики и обоснуя даже не ищите.
Размещение: спрашивайте, если хотите вдруг куда-то унести.
* * *
1 часть
Тихая ночь с 31 октября на 1 ноября, раскинувшаяся над сонной Прайвет-драйв - скучной улочкой скучного городка Литтл-Вингинг, впервые за много лет была нарушена странными событиями. Они отличались от обычных гуляний юношей, девушек и детей, выпрашивающих сладости, следуя обычаям Хэллоуина.
Во-первых, участники этих событий были уже давно взрослыми, во-вторых - их наверняка не интересовали конфеты, а в-третьих - появились они на Прайвет-драйв, когда даже самые энергичные «дьяволята» давно сопели в своих кроватях.
К дому номер 4 подошел высокий, длиннобородый старик, одетый в странное одеяние и высокий колпак. Его одежду можно было бы принять за обычный для Праздника Всех Святых маскарадный костюм, если бы не естественность, с которой старик носил свою мантию.
В руках почтенного старца был небольшой, продолговатый сверток. Странный человек нес свою ношу с осторожностью, как что-то хрупкое и дорогое для него.
Внезапно рядом появилась немолодая женщина, такая же высокая и худая, как и старик и в такой же странной одежде.
- Это правда, Альбус?
Женщина обратилась к старику по имени, доказывая, что они знакомы.
- Правда, Минерва. Волдеморт исчез, унеся, к сожалению, жизни Поттеров. Но Гарри… выжил.
Старик, которого женщина назвала Альбусом, осторожно откинул уголок тонкого одеяла, показывая своей собеседнице лицо годовалого ребенка, спящего под заклинанием. Под черными волосками, упавшими на его лоб, багровела царапина в виде молнии.
- О, Альбус… - Минерва склонилась над мальчиком. - Как? Как он смог пережить Смертельное проклятье?
- Не знаю. Но у нас есть время узнать это.
Старик подошел к крыльцу и наклонился, чтобы положить ребенка возле двери.
- Ты хочешь оставить его здесь? - женщина затряслась от негодования так, что ее остроконечная шляпа сползла ей на глаза. - Но… эти люди отвратительны!
Старик поднялся и сверкнул стеклами очков:
- Так надо, Минерва. Для его же безопасности. Я расскажу тебе о мотивах своего решения, когда мы вернемся в Хогвартс. К тому же, эти люди его единственные кровные родственники со стороны матери.
- Я верю, Альбус, но тебе придется привести мне много доводов в пользу твоего решения.
Выражение лица женщины стало строгим и властным. Она кинула взгляд на мальчика, лежащего на холодном камне крыльца, и что-то пробормотала, взмахнув какой-то палочкой.
- Пошли, Минерва. - Старик коснулся двери рукой и повернулся на каблуках, растворяясь в сумраке.
Женщина дождалась, когда в окне второго этажа вспыхнул свет, и исчезла следом за ним.
Однако, они так и не увидели, что секундой позже свет погас, а на улицу так никто и не вышел.
А из темноты к крыльцу, слабо освещенному тусклой лампой, ступила невысокая, сухонькая старушка в шапочке и стареньком пальто. Морщины на ее лице складывались в злую гримасу, а глаза, даже в темноте горели яростью. Слова, сорвавшиеся с ее губ, звучали, как шипение:
- Мальчишка! Из-за тебя ОН исчез! Мой Господин! Мой ГОСПОДИН! Но ничего, я отомщу… Дурак Дамблдор, сам отдал тебя мне в руки.
Ярость и тоска, звучащие в голосе, совершенно не вязались с субтильностью классического «божьего одуванчика».
Старуха наклонилась и схватила сверток с ребенком. Мальчик недовольно закряхтел и открыл глаза. Пожилая женщина вдруг задрожала, едва не выронив ребенка. Она долго смотрела на мальчика, потом судорожно прижала к субтильной груди и почти побежала прочь из двора.
- Мой Господин, Мой Господин! -шептала она, сворачивая к неприметному домику.
В гостинной старушка осторожно положила мальчика на старый, пропахший кошками диван и замерла, вглядываясь в его лицо. Она то и дело прикасалась к нему руками с тонкой, пигментированной кожей, словно не веря себе.
- Как хорошо, что я хотела убить тебя не спеша, - улыбка на старческом лице была абсолютно безумной. -Теперь все изменится, мой возлюбленный Господин. И ты будешь только моим!
Старуха поднялась и, отпихнув с дороги черную, как ночь, кошку, скрылась за дверью, ведущую в глубину дома.
Кошка запрыгнула на диван и, обнюхав малыша, легла рядом, мурлыкая низким, раскатистым звуком.
Дверь распахнулась и на пороге, вместо старухи в неопрятном пальто, появилась высокая, черноволосая красавица в уже знакомой нам «Карнавальной» одежде. Длинные волосы, завитые в непокорные локоны, рассыпались по плечам, темные глаза светились силой, решимостью и немного безумием. Черная с серебром мантия, накинутая на такое же платье, делали женщину еще более впечатляющей. Впрочем, кроме кошки и младенца ее никто не видел в этот момент.
- Тебя захотят отобрать у меня, поэтому придется провести один обряд…
Женщина разговаривала с мальчиком, как со взрослым, но он только тихо захныкал, не открывая глаз. Кошка вскочила и сунула нос ему в волосы, продолжая мурлыкать. Мальчик затих, а женщина тем временем продолжала, не обращая внимания на возню животного.
- Я сделаю все ради тебя, мой Господин. В этом клянусь я - Беллатрикс Лестрейндж, урожденная Блэк!
Порыв ветра сорвал со стен картины и разворошил какие-то тряпки и бумаги. Клятва была принята.
- Пойдем, мой маленький - у нас не так много времени. Нужно обеспечить тебе наибольшую безопасность. Пусть даже самой высокой ценой.
Беллатрикс подхватила мальчика и пошла с ним в глубину дома. Возле одной двери она остановилась и ногой распахнула ее. В помещении практически не было мебели и сильно пахло кошками.
- Вам повезло, что не вертелись у меня под ногами, хвостатые твари, - Беллатрикс отпихнула ногой кинувшегося на нее кота и что-то произнесла, взмахивая палочкой. Наверняка волшебной, потому что эффект от ее жестов был нереально впечатляющим.
Кошки смирно расползлись по углам, их домики трансформировались в небольшой деревянный стол, на который Беллатрикс уложила мальчика.
- Трудно было найти все нужное за столь короткое время, тем более… сейчас, но мне повезло, что до нашего тайника никто не добрался.
Беллатрикс тихо бормотала себе под нос, доставая из сумки разные предметы - нож, небольшую чашу, бутылочки с разноцветными жидкостями, несколько кристаллов и старинную книгу в кожаном переплете.
Она ненадолго покинула помещение и вернулась с пожилой женщиной, которой вынуждена была притворяться пару часов назад.
- Ну, кажется, все в сборе, - довольно произнесла Беллатрикс, толкая старушку на пол возле стола. - Начнем.
Волшебница открыла книгу и перечитала несколько страниц, бросая быстрые взгляды на предметы, лежащие на столе возле мальчика. Наконец, Беллатрикс покосилась на старушку и поморщилась.
- Как жаль, что ты сквиб, Арабелла. Придется смешивать…
Беллатрикс отвернулась от старухи и принялась раскладывать кристаллы вокруг мальчика. Ее действия сопровождались негромким речитативом, но слов разобрать было нельзя. Женщина двигалась быстро и решительно, словно проводить этот обряд было для нее не впервые. Зазвенели бутылочки с зельями. Одно из них она осторожно влила в рот мальчика, вызвав этим недовольный плач. Несколько капель из другого флакона упали на каждый из кристаллов, которые сразу же изменили свой цвет на ярко-красный. Они начали светиться слегка пульсирующим светом и Беллатрикс довольно кивнула, не прекращая говорить.
Распеленав ребенка, она нарисовала палочкой на его груди сложную руну, которая словно впиталась в кожу мальчика. Еще несколько рун легли на лоб, ручки и ножки. Мальчик заходился от крика, но Беллатрикс не прекращала ритуал.
Волшебница схватила тонкий нож и разрезала им свою ладонь, собирая в горсть темную кровь. Набрав достаточно, она осторожно слила красную жидкость в чашу и добавила туда несколько зелий.
Темнота в помещении сгустилась, напряжение, казалось, можно было потрогать пальцами. Голос Беллатрикс стал громче и безумнее. Кровь из чаши полилась на мальчика тонкой струйкой, дымясь, но не обжигая. Ребенок резко затих и замер. Только большие зеленые глаза наблюдали за всем.
Беллатрикс запрокинула голову, поднимая к низкому потолку лицо и уже практически выкрикивая слова на древнейшем языке. Палочка в ее руке дрожала, выписывая сложные пасы и внезапно, словно сама собой, метнулась в сторону старухи, лежащей под столом.
Беллатрикс открыла глаза и, искривив красивые губы, закончила ритуал. Темная волна, взметнувшаяся в комнате, ослепила и оглушила Беллу. Она упала на пол и потеряла сознание.
Когда волшебница очнулась, в помещении было всего два живых существа - она сама и мальчик.
Старуха, как и животные, была похожа на высохшую мумию, рассыпающуюся на глазах.
Беллатрикс с трудом поднялась на ноги и замотала мальчика в пеленки. Малыш был жив и на первый взгляд невредим, поэтому волшебница решила отложить на потом полную диагностику его состояния.
- Нам нужно спешить, мой Господин, - тихо и устало сказала волшебница, одним жестом смахивая все свои вещи в сумку. -Не думаю, что я сейчас в состоянии аппарировать, так что воспользуемся камином миссис Фигг.
Беллатрикс равнодушно переступила останки Арабеллы и понесла мальчика в гостинную. Там под ноги ей бросилась большая черная кошка.
- Хочешь с нами? - Беллатрикс посмотрела на кошку и направилась к камину. Животное последовало за ней, не сводя взгляда с ребенка в ее руках.
Волшебница вошла в необычно высокий камин и бросила себе под ноги горсть порошка. Взметнувшееся пламя поглотило странную троицу, а секундой спустя, об их пребывании в камине уже ничего не напоминало.
2 часть
В небольшом доме на окраине шотландского городка было тихо и темно. Ветер, завывавший в каминной трубе, был единственным источником звука, пока в этом самом камине не вспыхнул яркий зеленый огонь, мощно загудевший в небольшом пространстве.
На деревянный пол, покрытый тонким слоем пыли ступила изящная женская ножка. Беллатрикс устало отряхнулась и, добравшись до ближайшего пыльного кресла, практически упала на него, прижимая к себе сверток с ребенком.
- Здесь мы сможем немного отдохнуть, - прошептала волшебница, рассматривая мальчика, который не спал и то и дело открывал свой ротик, но не произносил ни звука.
На кресло запрыгнула большая черная кошка и Беллатрикс слегка приподняла руку, позволяя животному подобраться ближе к мальчику. Кошка устроилась на коленях волшебницы и замурлыкала, прижимаясь к ребенку. Мальчик сделал попытку сесть и Беллатрикс ему помогла.
- Мой господин… Я знаю, ты голоден, но пока опасно куда-либо выбираться, а пользоваться магией опасно вдвойне. -В голосе Беллатрикс звучало отчаянье, она подрагивала от усталости.
Им пришлось несколько раз менять направление перемещения, пока Белла не решила, что этого пока достаточно. До завтра они передохнут и отправятся дальше. Ритуал, проведенный совсем недавно, забрал очень много сил, как физических, так и магических и жизненно необходимо было их восстановить. От этого зависело слишком многое…
Мальчик протянул ручки к кошке и прижал к себе. Животное не возражало, а только усилило мурлыканье.
- Как же нам тебя теперь называть, Гарри? - Белла откинулась на спинку кресла, устраиваясь удобнее. -Там, куда мы направимся, тебя назвали бы Анри, но мне это имя не нравится. Ари… АрИ Потье - вполне французское имя, как считаешь, Блэки?
Белла заметила, что мальчик задремал, и обратилась к кошке. Кошка не возражала.
Так они и проспали до самого утра. Белла проснулась от того, что с ее колен исчезла привычная уже тяжесть. Она вскинулась и увидела, как малыш Ари сосредоточенно шагает через комнату, придерживаясь за спину кошки. Штанишки мальчика были испачканы по понятным причинам и Белла вздохнула, понимая, что без помощи опытной няни ей не справиться. Но где ее взять именно сейчас?
Волшебница тяжело вздохнула и позвала мальчика:
- Ари, иди ко мне. Похоже, нам придется уйти раньше, чем я думала.
Мальчик повернулся к Белле и заплакал, беззвучно открывая рот. Женщина подхватила его с пола и понесла в ванную на вытянутых руках.
- Господин мой… я делаю это только ради вас.
Ей пришлось долго возиться с вырывающимся ребенком, но вскоре он был вымыт и закутан в теплую простынь. Белла наведалась в небольшую спальню и добыла из тайника увесистый мешок с галеонами и драгоценными камнями.
- Дура я… надо было еще маггловских денег положить. Впрочем… -Беллатрикс посмотрела на серебряные пуговицы, пришитые к ее мантии, - это я все равно одеть больше не смогу…
Она принялась с ожесточением обрывать пуговицы. Белла нашла темное пальто в шкафу и накинула его на себя. Ари недовольно смотрел на нее, пытаясь выбраться из тесного плена простыни.
- Блэки, пошли, - Белла подхватила мальчика и открыла входную дверь, выходя на тихую улочку. В ближайшем магазинчике ей удалось поменять несколько пуговиц на хлеб, молоко и кошачий корм. Хозяйка магазина с подозрением смотрела на посетительницу с маленьким ребенком - красивую и уставшую. Белла криво улыбнулась и сказала:
- Сбежала от мужа. Он ребенка начал бить, - она продемонстрировала шрам на лбу Ари. - Никакое денежное благополучие не стоит слез моего сына, - добавила она.
Хозяйка магазина вздохнула и вернула обратно пуговицы, оставив только одну.
- Удачи тебе, милочка. Береги ребеночка.
Белла выскочила из магазинчика, задыхаясь от унижения и ненависти.
- Тупая маггла! Ненавижу!
Ари в ее руках шевельнулся и недовольно скривил губки. Беллатрикс сразу успокоилась. Если надо будет, ради Господина она и не такое вытерпит. А отомстить можно будет и потом- Беллатрикс Лестрейндж ничего не забывает!
На небольшом вокзале Белла смогла покормить Ари молоком и свежим хлебом. Блэки тихо похрустывала кормом под лавкой. Редкие пассажиры поглядывали на странную троицу, но Беллатрикс сидела с таким неприступным видом, что к ней не подошел даже дежурный.
Женщина изучила присутствующих и вдруг поднялась. Она прошла мимо неприметного мужчины и бросила на него выразительный взгляд. Когда Белла скрылась за дверью, мужчина последовал за ней.
- Миссис? Я вас правильно понял? - развязной походкой он подошел к Беллатрикс.
- Если в твоей голове не опилки, то, думаю, правильно. Мне нужны деньги… фунты.
- И чем я могу помочь? - ухмыльнулся мужчина.
Белла презрительно ухмыльнулась:
- Таких, как ты, я узнаю за милю. Слушай меня… - Белла бросила взгляд на мальчика и продолжила более спокойно. - Отбросим церемонии. У меня есть серебро, но нет наличных. Предлагаю обмен.
Через несколько минут, очень неприятных для скупщика краденого, так как Белла была не из тех, кто позволит себя обмануть какому-то жуликоватому магглу, волшебница вернулась в помещение вокзала и купила в кассе билет до Глазго.
- Как хорошо, что наш Господин заставлял нас изучать врага на его территории. Хотя, называть магглов врагами… - Белла фыркнула, устраиваясь удобнее в ожидании поезда.
Ари принялся вертеться и смотрел на Беллатрикс полными слез глазами.
- Минутку, мой милый.
Белла осторожно поцеловала маленькую ручку мальчика и подошла к дежурному.
- Мистер, мне нужно место, чтобы перепеленать ребенка.
Услужливый служащий провел Беллатрикс в небольшую комнатушку, где нашлись не только подгузники, но и чистые пеленки. Без зазрения совести присвоив немного того и другого, волшебница вернулась в зал.