Экран погас. Вэйлок долго сидел задумавшись. Убийцы следят за ним. Общество Амарантов делает все, чтобы не допустить его успеха. Это очевидно. Все радостные мечты вчерашнего дня оказались иллюзией. Он ощутил меланхолию, такую глубокую, что вся дальнейшая борьба показалась ему бессмысленной. Как хорошо было бы сейчас отдохнуть, погрузиться в сладкое забытье…
Он перевел дыхание. Как мог он хоть на секунду подумать о том, чтобы сдаться, подчиниться?
Он поднялся, одел вечерний костюм — серый с темно–голубым. Он пойдет в Пан–Арт Юнион и встретится с противником на его поле. Но затем он задумался. Последние слова Джакинт… не означали ли они что–нибудь зловещее. Он хмыкнул и продолжай одеваться, но беспокойство его росло.
Проверив комнату на предмет наличия шпионских устройств, которые могли быть установлены в его отсутствие, он достал маску — свое «альтер эго» — и надел ее. Лицо его теперь стало тяжелым и длинным, губы — красными и выпуклыми, волосы — темно–каштановыми. Затем он набросил плащ и закрепил в волосах огромную серебряную пряжку.
2
Улица Фариот была пустынной. Несколько человек стояли на движущемся тротуаре. Вэйлок некоторое время смотрел на них из окна. Если это шпионы, то недостаточно опытные. Лишь бы они не подключили воздушное наблюдение и сложную систему связи. Правда, от этого тоже можно уйти, но придется приложить много труда. Нельзя уйти только от телевекции, но она запрещена законом.
Вэйлок хотел уйти от слежки сразу, чтобы не раскрывать свое инкогнито. Опасная область начиналась прямо в холле, при выходе из квартиры. Он приоткрыл дверь и в щель рассмотрел все, что мог увидеть. Он не заметил ничего подозрительного, хотя обзор у него был слишком маленький.
Вэйлок снял маску, плащ, свернул их в узел и, неся в руке, вышел из квартиры.
Он прошел по улице Фариот на станцию метро Алеманд. Там, убедившись, что за ним никто не идет и никто не подходит настолько близко, чтобы незаметно закрепить на его одежде радиотрейсер, он вошел в капсулу и нажат первую попавшуюся кнопку: Гарстенг. Капсула пришла в движение, и Вэйлок снова натянул маску и плащ. После этого он направит капсулу на станцию Фториандер Дек. Он вышел из капсулы, почти уверенный в том, что скрылся от возможного наблюдения.
В киоске он купил коробочку Стимос и после минутного колебания проглотил желтую, зеленую и пурпурную таблетки.
Стимос — это таблетки, воздействующие на нервную систему и мозг. Оранжевые таблетки вызывают восторженность и веселье, красные — влюбчивость, зеленые — сосредоточенность и усиление воображения, желтые — мужество и решительность, пурпурные — остроту ума и способность общаться с людьми, темно–голубые — сентиментальность, светло–голубые улучшают способность владения мышцами, черные возбуждают визуальные фантазии, белые минимизируют эмоциональный отклик. Таблетки можно комбинировать для получения сложного эффекта.
Впереди возвышались залитые светом склоны холмов. Там находились Подоблачный Замок, Вандун Хайленд, Балиас с Паллиаторием возле реки, а дальше Семафор Хилл, Эйнджел Ден, где жил Бэзил, а еще дальше был расположен Пан–Арт Юнион.
Вэйлок поднялся на посадочную площадку и сел в воздушный кеб. Кеб взвился в воздух. И внизу, и вверху сияли мириады огней. За черной лентой реки пылало зарево Карневаля, отражающегося в воде.
Глава XI
1
Воздушный кеб доставил Вэйлока на посадочную площадку, где уже было много частных флайеров — дорогих игрушек, наслаждаться которыми имели время лишь Амаранты да Гларки. Широкий туннель, покрытый черным ковром, вел в холл. Вэйлок ступил на ковер. Оказалось, что все ворсинки его незаметно вибрируют и перемещают человека. Вэйлок проехал под стеклянно–золотой портал и оказался в вестибюле. Там он увидел надпись:
СЕГОДНЯ ВЕЧЕРОМ!
АКВАФАКТЫ!
РЕЙНГОЛЬД БИБУРСОН!!!
Крупная ленивая женщина сидела за столиком, над которым висел плакат:
Пожертвования принимаются с благодарностью.
Женщине, видимо, было скучно, и она плела из проволочной нити замысловатый узор. Вэйлок положил на стол флорин. Женщина поблагодарила его хриплым голосом, не отрываясь от работы. Вэйлок шагнул за бархатные портьеры и оказался в холле.
Аквафакты Рейнгольда Бибурсона, сложные конфигурации из сгущенной воды, располагались на пьедесталах. Окинув их беглым взглядом, Вэйлок решил, что они не представляют для него интереса, и стал наблюдать за присутствующими.
В зале собралось около двух сотен человек. Они стояли группами, беседуя, или циркулировали вокруг блестящих пьедесталов. Рейнгольд Бибурсон стоял возле двери — высокий худой человек семи футов ростом. Он выглядел скорее не как почетный гость, а как жертва, обреченная на страдание. Эта выставка должна была обеспечить ему успех, признание, финансовую поддержку, но он походил на человека, идущего по пустынному лесу. И только когда кто–нибудь обращался непосредственно к нему, он опускал глаза и становился любезен и внимателен.
Джакинт стояла у противоположной стены и разговаривала с молодой женщиной в изящном платье серо–зеленого цвета. Платье Джакинт, сшитое в стиле одежды аквитанских уличных танцовщиц, своим цветом идеально гармонировало с золотом ее волос. Замысловатая прическа девушки формой напоминала пламя свечи. Глаза ее скользнули по Вэйлоку, когда он вошел в зал, но, видимо, она не узнала его.
Вэйлок двигался вместе со всеми вокруг зала. Джакинт, не замечая его, по–прежнему наблюдала за входом. Ее подруга, молодая, изумительно сложенная женщина, казалось, тоже внимательно следила за входом в зал. Лицо ее сужалось к подбородку и расширялось к скулам. На нем выделялись большие темные блестящие глаза. Роскошные волосы волнами спадали на плечи. Вэйлоку это лицо показалось знакомым. Где–то, когда–то он видел его.
Он прошел за ними и задержался, чтобы обрывки разговора долетели до него.
— Он придет? — спросила Джакинт взволнованным голосом.
— Конечно, — ответила темноволосая. — Он ведь без ума от меня.
Вэйлок поднял брови. Значит, ждут не его! Он был даже немного разочарован. Джакинт нервно рассмеялась.
— До такой степени?
— Винсент, если я попрошу его, будет жить даже среди кочевников… А вот и он.
Вэйлок проследил за ее взглядом и увидел человека, вошедшего в зал. Ему, по всей вероятности, было лет тридцать и принадлежал он к среднему филу. Одежда его отличалась легкой экстравагантностью, носил он ее с непринужденным изяществом. Маленькие глаза цвета глины, длинный острый нос, аккуратный подбородок… скорее всего, учитель–наставник, строгий и придирчивый.
Джакинт отвернулась, чтобы отойти.
— Может, не стоит, чтобы он видел нас вместе?
Темноволосая пожала плечами.
— Как хочешь!
Теперь Джакинт могла увидеть Вэйлока, и он решил отойти. Больше он ничего не слышал.
Темноволосая девушка торопливо направилась навстречу тому, кого ждала, и столкнулась с двумя пожилыми джентльменами, направляющимися к Джакинт. Темноволосая сконфуженно улыбнулась и исчезла. Пожилые мужчины подошли к Джакинт и стали беседовать с нею.
Вэйлок продолжал движение по залу. Кажется, этот Винсент каким–то образом вовлечен в планы Джакинт. С ним полезно познакомиться поближе.
Винсент сразу направился к темноволосой девушке, но, заметив Рейнгольда Бибурсона, подошел поближе.
— К стыду своему, — говорил юноша, — должен признаться, что совсем незнаком с вашими работами.
— Многие незнакомы, — сказал Бибурсон гортанным голосом.
— Меня очень интересует, мистер Бибурсон, — продолжал юноша, — ведь я сам техник, как вы переводите воду в такое сгущенное стеклообразное состояние, получаете из воды такие сложные поверхности и сохраняете их.
Бибурсон улыбнулся.
— Для меня нет проблем. Я ведь космолетчик, а в космосе нет силы тяжести. Там я могу делать с водой что угодно и сохранять полученные формы с помощью мезонного излучателя.
— Великолепно! — воскликнул юноша. — Но склонен думать, что чудовищные бездонные глубины космоса должны влиять скорее подавляюще, чем возбуждать тягу к творчеству.
Бибурсон снова улыбнулся.
— Космос — это разинутый рот, который требует, чтобы его наполнили, это голова требующая мыслей, пустота, требующая формы.
— А куда вы летали в последний раз? — спросил Вэйлок.
— Сириус. И планета Дог.
— А! — воскликнул юноша. — Значит, вы были на борту Стар Эндевор?
— Я главный навигатор.
К ним присоединился мужчина средних лет.
— Позвольте представиться, — сказал он, — Якоб Мил.
Вэйлоку показалось, что юноша насторожился.
— Мое имя Винсент Роденейв, — сказал он неохотно.
Вэйлок промолчал Бибурсон смотрен на них со спокойной отрешенностью.
Якоб Мил обратился к нему:
— Еще никогда не разговаривал с космолетчиком. Вы не возражаете, если я задам несколько вопросов?
— Конечно нет.
— Я читал, что во вселенной существует бесчисленное множество миров.
Бибурсон кивнул.
— И есть миры, где человек может выйти из корабля и остаться живым. Миры, похожие на Землю.
— Я видел такие миры.
— Вы исследуете такие миры, если предоставляется возможность?
Бибурсон улыбнулся.
— Не часто. Я ведь всего лишь пилот, извозчик, и делаю только то, что мне приказывают.
— О, я уверен, что вы можете рассказать больше, — запротестовал Мил.
Бибурсон кивнул.
— Есть планета, о которой я редко рассказываю. Свежая и прекрасная, как весенний сад. Она моя. Еще никто не открыл ее. Это девственная планета с ледяными шапками полюсов, континентами, горами, океанами, лесами, пустынями… она моя. Я бродил по берегу реки. Справа и слева от меня стояли голубые леса, впереди возвышались горные хребты. И все это мое. Ни одного человека в пределах пятнадцати световых лет.
— Да, вы богач, — сказал Мил. — Вам можно позавидовать.
Бибурсон покачал головой.
— Этот мир я видел лишь однажды. И увидеть его снова столько же шансов, сколько увидеть знакомое лицо на улице чужого города. Я потерял свою планету. И вероятно, никогда ее не найду.
— Но есть и другие миры. Может их хватит на всех? Стоит только отыскать их.
Бибурсон рассеянно кивнул.
— Вот такая жизнь мне нравится, — сказал Вэйлок.
Якоб Мил рассмеялся.
— О, мы, люди, живущие в Кларжесе не космолетчики. И Бибурсон не похож на нас. Он из прошлого. Или из будущего?
Бибурсон посмотрел на Мила с меланхолическим интересом, но не сказал ничего.
— Мы живем в крепости, — сказал Мил. — Мы отгородились от варваров барьером, мы находимся на острове в море дикости И это определяет всю нашу жизнь. Слоп! Слоп!! Слоп!!! Вот все, что можно услышать в Кларжесе. — Мил воздет руки в сардоническом отчаянии и пошел прочь.
Роденейв тоже двинулся по залу, обходя аквафакты. Вэйлок немного постоял, затем присоединился к нему. Они вступили в разговор.
— Меня удивляет, — сказал Роденейв указывая на причудливые формы, — как поддерживаются эти линии? Ведь поверхностное натяжение воды должно было бы все перевести в сферы.
Вэйлок нахмурился.
— Может быть, он использует поверхностные пленки, усиливающие плотность воды?
Винсент согласится без спора. Они прошли мимо Джакинт, все еще беседующей с двумя стариками.
— Это Джакинт Мартин, — небрежно бросил Вэйлок. — Ты знаком с нею?
Роденейв бросил на Вэйлока острый взгляд.
— Только понаслышке. А ты знаешь ее?
— Очень мало.
— Лично я здесь по настоятельному приглашению Анастазии де Фанкур, — сказан Винсент, и Вэйлок ощутил дрожь в его голосе.
— Я незнаком с нею. — Так вот почему это лицо показалось ему знакомым! Анастазия де Фанкур!
Знаменитый мим!
Роденейв снова оценивающе посмотрел на Вэйлока.
— Она подруга Джакинт.
Вэйлок расхохотался.
— Между Амарантами не бывает дружбы. Они слишком довольны собой и не нуждаются в близости.
— Ты, вероятно, серьезно изучал психологию Амарантов?
Вэйлок пожал плечами.
— Да нет. — Он посмотрел вдаль. — Рейнгольд Бибурсон. Какой у него фил?
— Верж. Хорошее достижение для космолетчика.
— А какой у тебя фил? — спросил Вэйлок.
Роденейв назвал свой статус:
— Серд.
Он работал техническим руководителем в Актуриане. Вэйлок спросил, каковы его функции.
— Разные исследования. В последний год я ввел упрощение в телевекторную систему. Раньше оператор интерпретировал код и затем переводил его в координаты общей карты. Сейчас информация печатается прямо на лист, который является непосредственной частью карты. За это я и стал Сердом.
— Поздравляю, — сказал Вэйлок. — Мой друг хочет перейти на работу в Актуриан. Он будет рад услышать, что там есть возможности для повышения.
Винсент посмотрел на Вэйлока.
— В какой области он хочет работать?
— Вероятно, в области общественных отношений.
— О, там он ничего не заработает, — фыркнул Роденейв.
— Разве нет возможности повысить слоп на усовершенствованиях? Я и сам хотел бы поступить в Актуриан.
Роденейв смутился.
— К чему эта всеобщая миграция в Актуриан? У нас прозаическая работа, ничего необычного.
— Но ты же существенно повысил свой слоп.
— В технической области, если у человека есть логический ум, точная память, работоспособность, он всегда добьется успеха. Хотя, должен заметить, мой успех больше связан с одним изобретением.
Вэйлок посмотрел по сторонам.
— Интересно. И что же ты изобрел?
— Ничего существенного, но это приобрело большую популярность. Ты, наверное, и сам не раз грелся у очага.
— Конечно! — воскликнул Вэйлок.
— Очаг — это встроенный в стену экран. При включении на экране возникает изображение огня с углями, с потрескиванием, с запахом дыма… и с инфракрасным излучением.
— О, ты со своим изобретением, наверное, повысил не только свой слоп, но улучшил материальное положение.
Роденейв фыркнул.
— Кто думает о деньгах, когда жизнь так коротка? Сейчас я должен был бы быть дома и изучать логарифмы.
— ?!
— Я тренирую память. Уже сейчас я умею определять логарифмы чисел при любом основании.
Вэйлок с сомнением улыбнулся.
— Чему равен логарифм сорока двух?
— При каком основании?
— 10.
— 62325.
Роденейв покачал головой.
— Я дошел только до 71.
— Тогда 71?
— 85126.
— Как ты делаешь это?
Роденейв махнул рукой.
— Мнемоническая система. Каждую цифру я представляю как часть речи. 1 — неодушевленное существительное, 2 — одушевленное существительное, 3 — существительное растение, 4 — минерал, 5 — глагол, 6 — наречие эмоции, 7 — наречие цвета, 8 — наречие направления, 9 — размера, 0 — ничто. Для каждого числа я составляю кодовое предложение.
— Замечательно.
— Сегодня, — вздохнул Роденейв, — я должен был дойти до 74 или 75. Если бы не Анастазия. — Он замолчал. — А вот и она.
Винсент смотрел на Анастазию, как завороженный. Анастазия подошла к ним легкими, как у котенка, шагами.
— Добрый вечер, Винсент, — сказала она чистым голосом и бросила на Вэйлока короткий взгляд искоса.
Роденейв сразу забыл о Вэйлоке.
— Я принес то, о чем ты просила. И позаботился, чтобы не было ни малейшего риска.
— Прекрасно, Винсент. — Она взяла его руки и наклонилась совсем близко к нему, отчего он весь напрягся и побледнел. — Зайди ко мне после представления.
Роденейв расплылся в улыбке. Анастазия тоже улыбнулась ему, снова бросила косой взгляд на Вэйлока и исчезла. Оба мужчины смотрели ей вслед.
— Чудесное создание, — пробормотал Винсент.
Анастазия остановилась возле Джакинт, которая спросила ее о чем–то. Анастазия кивком показала на Винсента Роденейва. Джакинт повернулась и увидела стоящих рядом Винсента и Вэйлока.
Глаза ее расширились от изумления. Она нахмурилась и отвернулась. «Неужели она узнала меня?» — подумал Вэйлок.
Винсент Роденейв тоже заметил взгляд Джакинт. Он с любопытством посмотрел на Вэйлока.
— Ты не назвал мне своего имени.
— Я Гэвин Вэйлок, — грубо и прямо ответил Вэйлок.