Хронопилот - Владимир Благов 3 стр.


— Когда вы ждете возвращения хронопилота?

— На будущей неделе.

Зал восторженно загудел.

— Возможно, чуть позже, — поправился Хорн.

Внезапно среди многих сидящих в зале внимание дока привлекло удивительно знакомое лицо. В восьмом ряду сидел черноволосый молодой человек приятной наружности. Он вряд ли являлся репортером. Он не задавал вопросы, ничего не записывал и, казалось, даже не слушал Хорна. Только поразительно живые черные глаза гипнотизера неотрывно следили за руководителем эксперимента, будто изучали его. Это было странно и довольно неприятно.

— Доктор Хорн! В последнее время стали много говорить о проникновении в наше время людей и предметов из будущего. Участились случаи прямых контактов с визитерами. Верите ли вы в подобные сообщения?

— Однозначно, наши далекие потомки уже практикуют путешествия во времени. Делают они это легко и непринужденно. И, в чем я уверен, на качественно ином уровне… Но в контакты с нашими потомками я принципиально не верю. Странники во времени должны быть достаточно мудры и тактичны, обладать новой этикой светлого мира, чтобы не нарушать гармонию прошедших времен.

— Док Хорн, сейчас вы летите в Каир. Что вы намерены там делать?

— Шеф Хроноразведки генерал Бартон принял решение увековечить память о сегодняшнем, поистине эпохальном, событии. Мы думаем, что лучшим памятником будет само напоминание нашим потомкам о первопроходцах времени. Взгляните на этот предмет, — в правой руке Хорна блеснул металлом желтый цилиндр. — Это капсула, в ней — письмо, адресованное грядущим поколениям землян. На тончайшем листе золотой фольги мы символически передали суть нашего проекта. В этой же капсуле — мнемокристалл с подробной записью первого эксперимента во времени. Капсулу я отвезу в Египет, в Гизу, там ее упакуют в полый стальной шар, а шар в свою очередь вмонтируют в специально подготовленный гранитный блок, который позже поместят в основание пирамиды Хеопса. Там же будет установлена мемориальная стела с указанием даты выемки капсулы. Мы хотели бы, чтобы наше послание было прочитано не раньше, чем через сто лет.

Хорн нетерпеливо посмотрел на часы. До посадки в гравилет оставались считанные минуты.

— Скажите, правда ли, что разработан запасной вариант возвращения?

— Я не хотел бы заострять ваше внимание на этом вопросе. Это на самом деле запасной вариант. Лишь на тот случай, если не сработает аппаратура возвращаемого модуля. А ей доверять можно.

— И все же, что грозит пилоту в случае отказа вашей электроники? Может ли он навсегда остаться в прошлом?

Доктор Хорн всплеснул руками и поморщился. На этот вопрос он предпочел бы не отвечать. Спасла его диспетчер аэровокзала, приятным голосом объявившая посадку в гравилет, следующий рейсом Нью-Йорк — Каир. Хорн заторопился, в зале началось движение, спикер объявил об окончании пресс-конференции.

— Вы не ответили на последний вопрос! — кричал дотошный репортер. — Что, если Алекс Химмель не вернется? Может ли он остаться в Прошлом навсегда?

— Однозначно: нет! — Хорн пробирался по узкому коридору в толпе провожающих и репортеров, прижимая к груди полупустой кейс. Со всех сторон к нему тянулись микрофоны, сыпались обрывки слов. — У нас все продумано! — крикнул он напоследок в многоголосую толпу и, шагнув за турникет, вздохнул свободнее и уверенной походкой направился к стеклянным дверям аэровокзала.

Этим рейсом в Каир летела правительственная делегация, салон гравилета был наполовину пуст, и Хорн очень удивился, столкнувшись лицом к лицу с черноволосым гипнотизером, которого он приметил в конференц-зале.

— Вы тоже в Каир? — спросил он надтреснутым голосом.

Не отвечая на вопрос, молодой человек жестом предложил Хорну сесть и вдруг мрачно сказал:

— Будет лучше, доктор, если вы вернете Корабль. Пока еще это возможно. Пилоту угрожает опасность.

Эксперимент. 21 июля 1947 года, понедельник

В темно-синем бархате неба над Брянском планировал транспортный самолет довоенной постройки с красными звездами на крыльях. Капитан Карл Литке, один из лучших летчиков расквартированного в Брянске авиаполка люфтваффе, с недоумением вглядывался в очертания советского самолета. Судя по обводам фюзеляжа, это был грузопассажирский «Ли-2», но как-то объяснить его непомерно высокую скорость, сравнимую со скоростью истребителя, было невозможно.

«Ну и наглец! — с восхищением думал Литке о русском пилоте. — И откуда он взялся? Почему так спокойно — днем — летит над оккупированной территорией? И сколько же у него горючего на борту, если он задумал долететь до своих? До Урала далеко… Впрочем, ему осталось жить всего несколько минут!»

Литке положил самолет на крыло и резко потянул на себя штурвал. «Мессершмитт» задрал нос и начал быстро набирать высоту, одновременно нагоняя жертву. Советский самолет, будто не замечая преследователя, не пытался ни изменить курса, ни хотя бы спикировать. Такая азиатская покорность судьбе шокировала Литке. Но, повинуясь законам воздушного боя, Карл догнал «Ли-2», поймал в перекрестье прицела его хвостовое оперение и качнул крыльями вправо-влево. Вот, мол, я, у тебя на хвосте, — защищайся, если можешь. Тем не менее, торчащий из заднего блистера «Ли-2» ствол пулемета по-прежнему тупо смотрел в облака. Стрелка на месте не было.

«Боезапас истрачен. Совсем легкая добыча, — с пренебрежением подумал Литке и вдруг заметил у противника на крыльях, там, где должны были находиться элероны, нелепые, ни на что не годные наросты. — Странный самолет! Летает вопреки всем законам аэродинамики», — пожал плечами капитан и нажал на гашетку.

Скорострельная пушка «Ме-109» обрушила шквал огня на хвост «Ли-2», но снаряды почему-то рвались в воздухе, не долетая до советского самолета. Абсолютно невредимый «Ли-2» продолжал свой путь на восток, ни разу не огрызнувшись в ответ. Ничего не понимающий и крайне раздраженный, Литке поднял «мессершмитт» чуть выше, затем обрушил его в пике и, падая на беззащитный «Ли-2», дал очередь по пилотской кабине. Свалившись на крыло и стремительно отходя в сторону, капитан успел взглянуть на свою жертву и тут же выругался сквозь зубы. Насмешливо качая крыльями, неуязвимый «Ли-2» продолжал двигаться на восток.

Холодок пробежал по спине Литке. Но не зря Карл славился в полку твердостью характера. Снова разогнав истребитель на пикировании, он решил пройти над самой кабиной «заговоренного» транспортника и разглядеть пилота. «Мессершмитт», уже не стреляя, как коршун падал на «Ли-2». Казалось, самолеты вот-вот столкнутся, как вдруг мощный удар потряс корпус истребителя. Лязг отрываемых крыльев, хруст лопающегося металла, визг вырванных «с мясом» заклепок — все звуки слились в единый протяжный рев умирающего чудовища.

За мгновение до смерти Карлу Литке показалось, что его машина врезалась в скалу. Но на самом деле истребитель лишь соприкоснулся с гравиполем, окружавшем спускаемый аппарат, замаскированный под «Ли-2». Литке ничего не успел понять и теперь, уткнувшись разбитым лицом в плексиглас фонаря пилотской кабины, безразлично смотрел остекленевшими глазами на быстро приближающуюся землю. Он умер раньше, чем осознал свою смерть.

Хроноразведка. 19 сентября 2141 года

— Кто вы такой? И что за странное требование — вернуть Корабль? — раздраженно спросил доктор Хорн, не решаясь сесть рядом с незнакомцем.

— Скорее не требование, а совет. Дружеский.

— Кто вы такой, чтобы давать мне советы?

— Спокойнее, док! Где ваше самообладание?

— Вы не ответили на вопрос.

— Сядьте, прошу вас. Безусловно, я назову себя, но мое имя ровно ничего обо мне вам не скажет… Майкл Лозовски, если хотите.

— Очень рад, — сердито буркнул Хорн. — Надеюсь, вы не террорист?!

— Нет, и даже не психопат, вы же чувствуете это. Я — эксперт правительственной Службы Спасения.

— Это название мне ни о чем не говорит. Службы Спасения чего?

— Службы Спасения во Времени, сокращенно — ССВ.

Хорн смотрел на собеседника, не мигая.

— Что это за мифическая служба? Хроноразведка — единственная в мире организация, занимающаяся проблемой перемещения во Времени.

— Единственная в мире… но не во Времени.

— Позвольте, вы намекаете…

— Я внимательно слушал ваши ответы журналистам. Жаль, что вы не верите в контакты с потомками.

— А вы, стало быть, мой далекий потомок…

— Да. Причем по прямой. Вы — мой прапрапрадед по материнской линии. Моя мать — урожденная Джулия Хорн.

— В самом деле? — заинтересовался доктор. — Надеюсь, вы не будете голословны? У вас есть, чем подкрепить ваши слова?

— Разумеется. Взгляните на это фото.

Хорн повертел в руках яркую пластиковую карточку. Со снимка, беззубо улыбаясь, смотрел крепкий на вид старик, лысый, но с аккуратной профессорской бородкой.

— Не узнаете? — спросил Лозовски.

— Как будто нет. Кто это?

— Вы, Макс, собственной персоной.

— Неужели? — брови Хорна поползли вверх. — Сколько же лет я проживу?.. Скажете?

— Только намекну: на этом снимке вам девяносто два.

— Серьезно?! — Хорн повеселел. — Приятно слышать.

— Значит, мы можем перейти к делу? Поговорим о Корабле.

— Не торопите события, Майкл.

— Я не убедил вас?

— Честно говоря, нет. Я не так легковерен, как вам бы хотелось.

— Жаль. Поймите, что мы обладаем бесценным опытом четырех поколений, живших после вас. Мы хотим уберечь вас от ошибок, вам же во благо… К сожалению, ваши исследования преждевременны, они могут быть использованы отнюдь не в научных целях. И я уполномочен вести с вами переговоры не только о прекращении эксперимента и возвращении хронопилота, но и о полном свертывании программы Хроноразведки.

— Даже если бы вы убедили меня, то я не стал бы торопиться свертывать исследования. У нас широкомасштабная программа, в эксперименте участвует множество людей. Примите во внимание колоссальные затраты. Кроме того, Хроноразведка — мое детище, дело всей жизни. Это не громкие слова. Я вложил в это дело все — и разум, и душу. А вы так просто хотите, чтобы я от всего отказался. К тому же я — не главное лицо в администрации, вы можете обратиться непосредственно к генералу Бартону. Он сейчас в Египте.

— Мы это сделаем, — Лозовски помолчал, тяжело вздохнул. — Я хотел узнать ваше мнение, Макс. Очень жаль, что вы не с нами.

— Ничем не могу помочь, — Хорн развел руками.

— Жаль, что вы мне не поверили, но ничего. Главный аргумент я приберег на завтра.

— Что за аргумент?

— Завтра узнаете.

— Вы меня интригуете. Это связано с церемонией захоронения капсулы?

— Угадали. И все равно мой аргумент станет для вас сюрпризом. А теперь извините меня, мне пора. До завтра.

— До завтра, — машинально ответил Хорн. Он проводил странного собеседника взглядом и долго сидел, задумчиво глядя в иллюминатор.

Доктор Макс Хорн был человеком науки. Визит потомка из будущего не потряс его, как потряс бы он обычного обывателя. Хорн верил в прогресс, был убежден, что потомки гоняют по Времени так же свободно, как мотоциклисты по гаревой дорожке. Но поверить в личный, только что свершившийся, контакт с прапраправнуком ему было непросто.

И еще отчего-то ему было очень грустно, будто он узнал день и час своей смерти. Почему-то врезалось в память имя его праправнучки — Джулия Хорн. И еще стояло перед глазами живое и мудрое лицо седобородого старика со снимка — его постаревшее лицо. Макс тяжело вздохнул, чувствуя нарастающую головную боль, и спрятал лицо в ладонях.

— Фотомонтаж!

Распластавшись в воздухе над сонной Атлантикой, гравилет пожирал ночное пространство. Лозовски вышел в курительный салон, где услужливый робостюард ловко щелкнул перед ним зажигалкой. Майкл жестом приказал роботу удалиться и вытащил из кармана «бломп» — блок мгновенных перемещений.

Эксперимент. 21 июля 1947 года, понедельник

1

На залитой полуденным солнцем лесной прогалине, поросшей папоротниками и земляникой, чуть покосившись набок, стоял «Ли-2». Под крылом, прямо на земле лежал Алекс Химмель, вдыхая ароматы хвои и трав и слушая пересвисты и трели невидимых птиц. От солнечного света и свежести соснового бора приятно кружилась голова. Так вот каким воздухом дышали предки двести лет назад!

ОТТО, мнемокристалл с памятью которого Алекс поместил в Кибермозг гравилета, металлическим шепотом проповедовал недопустимость временных парадоксов и ратовал за скорейшее возвращение в будущее.

— Не понимаю, что вас удерживает здесь, сэр? — вежливо вопрошал он.

Алекс не отвечал, он думал о своем. Было бы неплохо наведаться в город. Но это крайне рискованно. Оккупационные власти, вероятно, контролируют окрестности и держат мирное население в постоянном страхе за свое будущее. Возможно, проводятся карательные операции против партизан и сил городского подполья — если существуют те и другие. Нельзя исключать вероятность облав. И если все это принять во внимание, то трижды прав ОТТО: надо поскорее уносить ноги, пока они еще целы. Тем более что программа полета почти выполнена.

Хельга, легко порхая среди зелени и цветов, собирала редкие последние ягоды этого лета. Окружающий мир не восхищал ее. Она лишь определяла процентное содержание канцерогенных веществ в почве и воздухе и сопоставляла эти данные с исходной информацией из третьего тысячелетия. Вывод напрашивался сам собой: в будущем было куда опаснее дышать свежим воздухом и лежать на земле. Хельга была прекрасным наблюдателем и аналитиком, оценивала действительность по степени безопасности для человека.

ОТТО выгрузил из контейнера, замаскированного под бомболюк, четыре почти одинаковых пятидесятикилограммовых валуна. Это и были начиненные биокомпьютерами хрономаяки, которые должны были поведать руководству Хроноразведки о том, что беспримерный эксперимент оправдал их надежды.

Неслышной поступью Хельга подошла к Алексу, опустилась возле него на колени и протянула сложенную лодочкой ладонь, полную земляники:

— Попробуй, любимый!

ОТТО опять не упустил случая напомнить о своем существовании:

— Сэр, я рекомендовал бы вам поторопиться. Нас обнаружили. Вы знаете, что собой представляет немецкая служба безопасности? Они поднимут на ноги гарнизон, дислоцированный в Брянске, и прочешут лес. Что тогда прикажете делать, открывать беглый огонь, или удирать сломя голову?

— Не обязательно сразу бежать в будущее. В любое время можно сменить место стоянки. К тому же я подумываю о вылазке в город.

— Это безрассудство, сэр! Я категорически против! — твердо заявил ОТТО. — Я не поручусь за вашу безопасность. К тому же в этом случае велика вероятность временных парадоксов.

Алекс попробовал убедить биотронного друга в обратном.

— Пойми же, ОТТО, мы попали в тупиковое ответвление хронополя, где законы причинности не действуют, и твои парадоксы — теоретический абсурд.

— Это не доказано! — ответил ОТТО.

— Да здесь, если хочешь знать, можно делать все что угодно, и это никак не отразится на нашем будущем, поскольку у этого мира будущего может не быть вовсе.

— Однако эта реальность существует как минимум четыре года, — парировал ОТТО. — То есть этот мир проявил себя как достаточно стабильный.

— Но не станешь же ты утверждать, что эта реальность — единственно верная, та, что нас породила?!

— Не стану. Это иная реальность, но она также имеет право на эволюцию. Если уж на то пошло, то еще неизвестно, какая из реальностей является истинной.

— Ну, ты даешь! — не выдержал Алекс. — Твои рассуждения — сущий бред!

ОТТО обиделся и замолчал.

— Ладно, старина, не дуйся! — понял свой промах Химмель. Нельзя было забывать, что Кибермозг обладает весьма болезненным самолюбием, а потому очень раним. — Я не хотел тебя обидеть!

Пока ОТТО и пилот спорили, Хельга определилась на местности и обозначила хрономаяками вершины идеального квадрата со стороной длиною в сто метров. В центре квадрата стоял гравилет. Чуть позже Алекс включил все четыре маяка, а ОТТО выстрелил в воздух фоторакетой, с которой через полминуты был получен качественный снимок лесной вырубки, сделанный в инфракрасных лучах. В центре снимка симметричной кляксой чернело пятно гравилета, и изумрудной зеленью невидимых глазом лучей горел периметр хроноквадрата. Аппаратура функционировала нормально.

Назад Дальше