Моя цель? Какова моя цель?
Воспоминания нахлынули на нее, состоящие из голосов и видений: она была молодой девочкой — твоя цель стать Лэди Дома Вайлеров! Она была молодой Верховной Жрицой — твоя цель следовать Пути Богини! Она была более зрелым вампиром, начинающим прислушиваться к шепоту Тьмы, который доносился до нее с ветром — твоя цель — помочь мне высвободиться из подземной тюрьмы и править на моей стороне! Она была сильной, питающейся потоками ночи и магии — твоя цель развлекать меня и стать моей Супругой!
"Довольно!” — Неферет закричала, закрывая лицо мягким затхлым мехом лисы, которую она принесла в жертву. "Я уже сыта другими, говорящими мне, какова моя цель!”
Она встала решительно, собирая остатки своей гордости и силы.
"Я убила и накормила вас. Теперь придите мне на помощь и отведите меня в безопасное место!”
Щупальцы Тьмы колыхались, обхватывая ее голые ноги, нежно толкая ее, заставляя двигаться вперед. Без слов Неферет последовала за Тьмой по тропинке, ведущей к широкому каменному проходу, изгибающемуся вниз по скалистому горному хребту, до тех пор пока она не стояла на одном уровне с улицей в пустом парке, уставившись на незаметную область, похожую на грот, спрятанный природой. Камни и кусты скрывали большую часть входа, за которым следовал большой участок, покрытый травой, который в конце концов вел к 21ой улице. Потоки тьмы ослабили свою хватку и исчезли в расщелине скалы. Вновь Неферет последовала за ними, взбираясь внутрь грота. Она глубоко вздохнула, взобравшись в полную темноту, и остановилась в удивлении, почувствовав заплесневелый дикий запах, окружающий ее. Ее щупальцы привели ее к логову лисы. Неферет рухнула на землю, приветствуя запах своей добычи. Она почти ощущала тепло тела животного, устроившись в гнезде, которое лиса совсем недавно покинула. Неферет свернулась калачиком; кровь и Тьма покрывали ее. Она закрыла глаза и, наконец-то, позволила сну настичь ее.
Глава 2
Зои
― Вот ты где, Зет! Я уже всё осмотрел пока искал тебя. Это на самом деле не лучшее время прятаться здесь.
Голос Старка испугал меня и я подпрыгнула, потирая дурацкие шишки на обнаженной руке и неодобрительно смотря на него.
―Я не прячусь. Я просто здесь …― Мой голос оборвался, и я бегло осмотрелась вокруг. Что я делала здесь, если не пряталась?
Танатос убрала труп Эрин от шокированных, вытаращенных глаз посетителей в лазарет. Мой круг машинально следовал за ней. Она отдала распоряжения профессорам и Сыновьям Эреба выпроводить наших гостей с территории школы и закрыть её. Я думаю, все предполагали, что я помогала выводить людей из школы. Я собиралась это сделать. Я даже начала помогать, но затем я случайно услышала, о чем говорила группа местных жителей, и мне было необходимо уйти. Это чертовски раздражало, когда недолетка, которая умерла в своей собственной крови, собирает группу родителей и политиков для того чтобы сплетничать и строить предположения — и шептались ли они о мертвой недолетке, беспокоились ли о том, что ей едва исполнилось восемнадцать и она умерла? Нет. Они говорили о Неферет! Перешёптывались о том, как она уволилась из Дома Ночи и потом пошла к общественности с её, как они называли, анти-вампирскими убеждениями, и затем, после заключения своей речи, она исчезла, а дом был разрушен.
Я даже слышала, как один из членов Городского Совета Талсы сказал, что они не удивились, если бы вампиры послали сообщение Неферет убираться из города и, что «бедная Неферет» могла стать жертвой насилия Дома Ночи.
Это действительно достало меня, но что я могла сказать этому парню? Мы не бесчинствовали и не угрожали ей, хотя на самом деле, мы спасали мою бабушку из её злых когтей и потом всего лишь скинули Неферет с крыши её пен хауса. Да, как и то, что пошли бы на большее.
Слушать их разговоры о «бедной Неферет» было больше, чем я могла вынести. Черт, именно я и мой круг удержали «бедную Неферет» от появления в середине дня открытых дверей и кушающих жителей. «Бедная Неферет» могла даже быть ответственной за то, что тело Эрин отвергло Превращение. Мне кажется, слишком много совпадений — Эрин умерла сразу после того как, полу-сформировавшаяся бывшая Верховная Жрица прошла через неё.
Таким образом, вместо того, чтобы накричать на местных жителей я использовала преимущество беспорядка, вызванного молодой девушкой, которая умерла на глазах у всех, и ускользнула посидеть на скамейке у дальней стороны конюшен, долго и глубоко подышать и поразмыслить обо всем. Я выдохнула и продолжила думать.
― Старк, я не прячусь,― сказала я, размышляя вслух. ― Мне просто требовалась секунда, чтобы справиться с бурей внутри меня, которая собирается подняться из-за всего этого… ― Я махнула рукой в направлении главного здания школы и закончила, ― … из-за всех этих неприятностей.
Он сел рядом со мной на скамейку и взял мою руку в свою.
― Да, я понял. Я тоже встречался со смертью, ― тихо произнес Старк.
― Да, ― сказала я и маленький всхлип вырвался вместе со словом. Богиня, я была такой лицемеркой! ― Знаешь что? Я такая же плохая как те сплетничающие люди. Ты был прав. Я пряталась здесь, чувствуя злость, и жалела себя вместо того, чтобы волноваться о том, что один из нашего круга только, что умер.
― Зет, я не жду, что ты будешь совершенной. Никто не идеален.― Старк сжал мою руку.― Ты ведь знаешь, что не будешь всегда такой, как сейчас.
Мой желудок сжался.
― Я думаю, что это проблема. Я не уверенна, что то, что случилось не повториться снова.
― Мы уже во второй раз победили Неферет, и не так уж хорошо она выглядела сегодня ночью. Пауки — серьезно? Это все на что она способна? Она не сможет бороться с нами вечно.
― Она бессмертна, Старк. Её нельзя убить, поэтому она сможет бороться с нами вечно, ― сказала я мрачно.― И она изменилась из пауков в противное, липкое, тёмное дерьмо, которое начало преобразовывать её тело. Ах. Она вернулась.
― Ну, по крайней мере теперь все знают, что она стала плохой, ― возразил он.
― Нет, никто не знает, что она стала плохой. Вампиры знают это, и Высший Вампирский Совет решил не разглашать это. Люди, местные жители и, черт, даже наш собственный мэр и Городской Совет думают, что она практически Добрая Ведьма Гленда с Севера. Тем, что достало меня сегодня, было то, что я случайно услышала как несколько парней в костюмах и родители говорили о ней, и удивлялись всякий раз как мы варварски сделали что-то с её пен хаусом на прошлой неделе потому что «бедняжку Неферет», ― я цитировала, ― после этого не видели.
― Правда? Поверить не могу, что они так сказали.
― Уж поверь. На конференции пресса Неферет подготовила почву для того, чтобы она выглядела как жертва если с ней что-нибудь случиться.
― Не важно. Ведь не изменить тот факт, что мы надрали ей задницу, чтобы вернуть твою бабушку. Мы были скрыты ночью. Никто не видел нас поэтому всё, что говорят это просто дерьмовые сплетни. Это ничего не значит.
― Сплетни всегда что-нибудь да значат, Старк. В этом случае я думаю они означают, что надвигаются большие неприятности, которые покажут всем тем, кто не являются вампирами какое Неферет зло.
― Ты вероятно права на этот счёт, но ведь на самом деле это хорошие новости, ― сказал Старк.
― Хм?
― Неферет никогда не узнает, как залечь на дно и дать ситуации остыть. И я чертовски уверен, что она никогда не сможет перестать быть жертвой. И даже если она сможет разобраться с собой и сделать свое тело чем-то большим, чем чёрные сопли, то мы сразу же отправим её туда, где ей место. В конечном счёте, она поймет, что местные люди не будут кланяться и поклоняться ей. Некоторые из них даже пожалеют её. Что в большинстве случаев, заставит её уходить и Неферет сама все испортит. Снова. Тогда она будет изгнана людьми также как была изгнана вампирами. Что не оставит от неё и горшка с дерьмом, который сможет помешать нам здесь, и если она не сможет замутить ещё какую-нибудь фигню, то найдет другое место в качестве убежища. На самом деле, избавиться от неё во имя добра может быть, как сказала бы Стиви Рей, клёво-плёво.
― Стиви Рей!― Я почувствовала вспышку вины.― Вот черт! Я надолго оставила её одну иметь дело с беспорядком, вызванным смертью Эрин.
.― Танатос успокаивает её, в смысле Шони. Стиви Рей и Крамиша вместе собирают недолеток и сажают в автобус. Все хотели знать, где ты была, что и привело меня сюда, пока я искал тебя.
― Прости. Полагаю, моя секундочка подышать истекла. Я готова погрузиться назад в сумасшествие. Пойдем, попрощаемся с бабушкой, перед тем как уехать.
― Я с тобой Зет.― Старк встал, помог мне подняться и нежно поцеловал меня.― Я всегда с тобой, даже если это означает, что я тоже сумасшедший.
Я стояла в кольце его рук, чувствуя себя защищенной, когда мы услышали крик.
― Нефига себе, что это?
Я могла почувствовать как напряглось тело Старка.
― Кто-то в истерике.
Он снова взял мою руку и прислушивался в течении нескольких секунд перед тем как повести меня ко входу в манеж.
―Пошли. Крик донесся с другой стороны школы. Держись поближе ко мне. У меня плохое предчувствие.
Ох, Богиня! Пожалуйста, пусть это не будет ещё один мертвый недолетка… Это было всё о чём я могла думать пока мы шли в манеж и бежали к школьной парковке.
Мы подошли с другой стороны, чем остальные, поэтому сначала нас никто не заметил, и у нас со Старком был хороший обзор на жуткую сцену. На середине парковки, окруженная изумленными местными жителями и стайкой монахинь из бенедиктенского аббатства, которые примыкали друг к дружке, стремглав мчась от передних школьных ворот, стояла высокая блондинка, у которой было абсолютное и полное истерическое помешательство. На ней были одеты в широкие, сделанные на заказ, чёрные брюки, голубой, облегающий кашемировый свитер и великолепное ожерелье из чёрных жемчужин. Её волосы выбились из дорогой укладки и теперь торчали во все стороны, как будто были наэлектризованы. Даже, невзирая на монахинь, которые все же заставили её прекратить бегать по кругу, она визжала и размахивала руками как чокнутая.
Признаю, что моей первой реакцией было чувство облегчения от того, что это была всего-навсего психопатка, а не ещё один мертвый недолетка. Сестра Мэри Анджела вышла из толпы и начала пытаться успокоить женщину.
― Успокойтесь, успокойтесь. Я знаю, что это огорчает, когда молодые люди умирают, но все мы знаем, что смерть близка к каждому недолетке. Они принимают это как должное и мы должны поступать также.
Кричащая женщина прекратила истерику и взглянула на Сестру Мэри Анджелу, как будто только, что осознала, где она находится. Она глубоко вздохнула и её лицо, скривившись, изменилось от ужаса к гневу так быстро, что даже стало страшно. Позднее, я поняла, что позволило мне узнать её.
― Вы считаете, что я плачу из-за недолетки? Абсурдно!― женщина швырнула словами в монахиню.
― Извините, но в таком случае я не понимаю что…
Прерывая монахиню, Афродита бросилась вперед, смотря на плачущую женщину, широко открытыми глазами.
― Мама? Что с тобой произошло?
― Вот черт!― сказал Старк себе под нос.― Это мамаша Афродиты.
Я выпустила его руку и пошла вперед, ещё до того как осознала, что делаю.
― Они убили его!― её мать закричала на неё.
― Кого его?
— Твоего отца! Мэра Талсы!
Толпа ахнула вместе со мной. Кровь отлила от лица Афродиты, и оно стало мертвенно бледным. Перед тем как она смогла снова заговорить Ленобия вышла вперед и произнесла:
— Леди и джентльмены, некоторые из вас уже встречали меня. Я Ленобия, преподавательница верховой езды в Доме Ночи, и от имени нашей Верховной Жрицы и профессоров я прошу прощения за то, что вы стали свидетелями трагических событий сегодняшнего вечера. Позвольте мне помочь вам найти ваши автомобили для того чтобы вы могли вернуться домой в полной безопасности.
— Слишком поздно! — мать Афродиты заорала на Ленобию. — Этим вечером не осталось ничего безопасного. Никто из нас не будет в безопасности пока мы живем с вами, кровопийцы!
Пока Афродита просто стояла и смотрела на мать, я вышла вперед и подивилась тому, как спокойно звучал мой голос.
— Ленобия, это мать Афродиты. Она утверждает, что её муж был убит.
— Миссис Ла Фонт, — тотчас отреагировала Ленобия. — Должно быть произошла ошибка. Сегодня ночью преждевременно скончалась одна из наших недолеток.
— Единственная ошибка это то, что многие из вас сегодня не сдохли. — Миссис Ла Фонт развернулась, указывая обвинительным жестом на стену школы, где был главный вход и открытые железные ворота. Я могла только разглядеть как кто-то лежит на земле. — Он всё ещё там. Там где его осушил и оставил умирать вампир! — Затем она снова забилась в истерических рыданиях в этот раз, судорожно хватаясь за дочь.
— Пойду посмотрю. — Голос Дария был сильным и твердым. Он нежно коснулся плеча Афродиты, перед тем как подбежать к тёмной фигуре.
Он присел на корточки, как только оказался там. Перед тем, как вернуться к нам, Дарий колебался, стоя и снимая свою куртку, для того чтобы накрыть тело. Затем он вернулся к Афродите. Она все ещё держала свою всхлипывающую мать.
— Мне жаль, Афродита, — сказал он ей. — Это действительно твой отец, и он мертв.
Рыдания миссис Ла Фонт перешли в ужасный вопль. Остальные начали шептаться с беспокойством, в котором чувствовались и злость и страх. Нарастающая паника была почти ощутима. Я знаю, что если кто-то замолкает или делает что-то быстро — уже ужасная ночь, может стать по-настоящему опасной.
Я повысила голос, довольная тем, что он звучит спокойнее, чем то как я себя чувствую.
— Афродита, тебе следует отвести свою мать в школу. Дарий, позвони в полицию и скажи им, что мэр мертв. Старк, Сестра Мэри Анджела и остальные монахини, пожалуйста, помогите этим людям сесть в их машины. Я помогу успокоить Афродиту и её маму, а затем пойду и найду Танатос. Она знает, что делать.
Люди на самом деле начали двигаться и делать то, что я им сказала, когда мать Афродиты неожиданно отстранилась от дочери.
— Нет, — вскрикнула она, тряся головой, в результате чего её волосы рассыпались по плечам. — Я ни за что не войду внутрь этого здания снова. Они убили моего мужа!
— Мам, — Афродита пыталась уговорить её. — Мы ведь не знаем, как умер папа. Может быть, у него случился сердечный приступ.
— Его горло разорвано, а из тела высосана вся кровь. Это не сердечный приступ. Это нападение вампира! — закричала её мать.
Я взглянула на Дария для подтверждения слов матери Афродиты. Он слегка кивнул головой и продолжил разговаривать по телефону.
Ох, черт.
— Миссис Ла Фонт, если это было нападение вампира я обещаю вам найти убийцу и придать его или её правосудию, — торжественно сказала Ленобия.
— Всё так как сказала ваша бывшая Верховная Жрица — вы злодеи! Вот почему она ушла от вас. Нам следовало прислушаться к ней. Бедная Неферет была только первой вашей жертвой… — Миссис Ла Фонт всхлипнула.
— Я собираюсь удостовериться, что люди продолжают уходить. Зои, пусть эта женщина держит свой язык под контролем, — прошептала нам Ленобия, и спешно покинула Старка и меня. Затем она повысила голос: — Что ж, леди и джентльмены, я снова извиняюсь за трагедии, которые произошли сегодня ночью. Позвольте сестрам и мне помочь вам с машинами. Полиция Талсы скоро будет здесь и последнее, что им нужно это загрязненное место преступления.
— Я лучше помогу ей, — пробормотал Старк.
— Нет, лучше помоги мне. — Я схватила его руку. Он вопросительно посмотрел на меня. Я понизила голос и наклонилась к нему.
— Ты ведь слышал Ленобию. Нужно заставить мать Афродиты замолчать. Мне нужен кто-нибудь из красных вампиров, — объяснила я.
Его глаза расширились, но он кивнул и прошептал:
— Что ты хочешь, чтобы я сделал?
— Заставь её плакать, но без визга и крика, — сказала я тихо.
Он снова кивнул, и мы пошли к Афродите, которая беспомощно смотрела на свою рыдающую мать.
Я встретила взгляд Афродиты, желая чтобы она, поняла настоящий смысл моих слов: