- Ошибочное задержание, – деловито сказал Лана. – Бат проговорился, что это было для того, чтобы поймать настоящих убийц. Возможно их было четверо. Если ребят найдут, то осудят не меньше, чем на пятнадцать лет. Будьте осторожны при выезде из города.
Иногда Руфь задавалась вопросом, как самой Лане, которая уже давно работала в этой забегаловке у дороги, не страшно. Ведь по сути они все читали страшные истории о том, как маньяки любят резать девушек-официанток недорогих кафе у обочины. И хотя кафе-бистро «Флоранс» находилось в пяти милях от Флорстоуна, оно таки было далеко от всех необходимых зданий, типа полиции и больницы. Но Лана, в которой текла русская кровь, не боялась здесь ничего.
- Я не верю, что Джимми причастен, – выразила сомнения Руфь. – Он добряк, какое ему убийство!
- Не суди по одежке, – парировала Лия. – Ты же не знаешь Джима. Подумаешь, вместе учились. Он тот еще хлыст. Помнишь, несколько лет назад, они с Саймоном украли у шерифа джип. Машину так и не нашли и это хулиганство сошло им с рук. А сейчас справедливость восторжествует, наконец.
Бейли стояла на скалистом берегу, с которого очень хорошо просматривалось маяковое хозяйство. Еще будучи молодой девчонкой, она бегала сюда от отца, когда тот приводил в дом разных людей, которые по его словам должны помочь ему построить политическую карьеру, поэтому для Бейли и старшего брата Эрика места не было. Эрик шел кутить с друзьями а Бейли – сюда. Отсюда она наблюдала за тем, как живет Руфь в своем «заточении» маяка. Завидно ей не было, но она обижалась на то, что девочка Руфь Авери не хочет с ней общаться и дружить. По сути, за последние годы не поменялось ничего. Руфь по-прежнему старалась держаться подальше от политической семьи Бейли, ее отца и всех его родственников. Бейли знала многое о маме Руфь, Катрин, и возможно, если бы они пообщались, она могла бы помочь Руфь понять свою мать. Но судя по всему, Руфь не привлекали люди, у которых было много денег, красивые машины и много времени, для разных развлечений. Однако Бейли была уверена, что она сможет завоевать однажды Руфь и эта молчаливая и замкнутая девушка будет ее.
Смелые мечты, учитывая то, что Бейли совершенно не было что предложить Руфь. О богатой дочке мэра ходили самые нелицеприятные слухи. И что она наркоманка, и что «дает всем, кто попросит», и другие совершенно не привлекательные вещи, вроде тех, что она выполняет грязную работу для своего отца, чтобы он позволял ей жить в его роскошном особняке. В общем, «жареных» фактов из жизни Бейли было достаточно и репутация девушки бежала вперед нее, создавая «эффект скунса».
- Слышала, еще двое откинулись, – как-то непринужденно произнес нашедший ее на старом месте Блейз Томас. – Думал, что ты готовишь пресс-конференцию для Тайлера.
Блейз Томас был хорошо известен в городских кругах как …стукач и шестерка. Но если в школьные годы он и правда был таким, то сейчас он, этот плюгавый недоросток, считал себя бизнесменом. А по сути, он как бы вором, так и им и остался. В воровской среде его называли «Деклайн» (с англ. «ущербный») или просто Дэк. Но Бейли звала его исключительно по имени, считая, что парень являлся чуть ли не единственным другом в этом прогнившем городке. Но у Блейза были совершенно не дружеские намерения, он желал, чтобы однажды Бейли стала его собственностью, его любовью всей жизни. И делала для этого все.
- Блейз, я хочу побыть одна.
- Брось, сегодня вечеринка по случаю завоза новой партии коки в город, а ты ломаешься. Ты же главная звезда, тебе обязательно надо быть. Иначе кто-то будет недоволен.
- Отвяжись, а. Хоть на пару часов.
Поняв, что девушка не в настроении, Блейз быстро унес ноги. ОН-то знал, что Бейли лучше не злить, просто потому что каким-то непостижимым образом у этой миниатюрной брюнетки удар кулака сумасшедший. Однажды она проломила голову бармену, и того еле-еле спасли, но парень остался на голову неполноценным. Иногда, Блейзу думалось, что Бейли запросто могла работать в паре с тем маньяком, который людей в их городке резал, как свиней. Однако, Блейз хорошо знал, что Бейли это ни к чему, или возможно просто не хотел думать о том, что его будущая жена могла быть причастна к жестоким убийствам. Конечно нет, к тому же он подозревал кое-кого в них, но до поры до времени решил попридержать информацию. Авось, на нее найдется покупатель.
Все, что волновало сейчас Бейли, это то, что в городе появилась какая-то журналистка, которая судя по всему оставалась ночевать у Руфь. Слухи донесли до ее ушей, что девушка просто пережидала грозу в постройке маяка, однако Бейли уже построила в своей голове страшные картины измены ей Руфь.
- Ты все равно будешь моей, вот увидишь! – процедила сквозь зубы Бейли, бросив последний взгляд на маяк, перед тем, как спуститься к машине.
====== 5. В погоне за сенсацией. ======
Кэмбелл-Ривер,
Британская Колумбия, Канада.
Мотель «Ривер Парадиз».
Все же как было хорошо спать на мягкой постели прошлой ночью в маяке. И хотя гроза бесновалась почти до утра, Адамс пожалела, что ее все же понесло на встречу с Джеймсом. Хотя в любом случае она теряла только время, ибо много бензина не понадобилось чтобы доехать до городка.
Приехав сюда она сняла номер в мотеле за восемь долларов в сутки. Это явно дешевле, чем придорожные номера в окрестностях Ванкувера. Но кровати тут были неудобные, да и душ не всегда исправно работал. Но кое-как вымыться удалось все же.
Ближе к вечеру пришла смска от Джеймса, что он будет ждать ее в местечке, который называют «Змеиный каньон», около футбольного стадиона имени Марио Браджи. Как посмотрела по карте Терри, это было всего лишь в трех милях от мотеля в котором она остановилась.
Волнения не было, но какой-то мандраж присутствовал. Ведь по сути она приехала встретится с парнем, который предложил ей свою незаурядную историю. А что именно это за история, она узнает лишь при встрече. Оливер Примм, который тоже проживал на маяке и присматривал за мисс Авери, предостерег ее от необдуманных встреч в парке, мол, когда-то в нем произошли ряд жестоких убийств девушек ее возраста. И убийца так и не был пойман. Тем не менее, она приехала сюда не в бирюльки играть, а работать. Да и постоять за себя она научена, так что все будет замечательно. Главное, просто быть начеку.
Во Флорстоуне же полным ходом шла агитация на выборы мэра. А точнее, Тайлер Миддлтон решил сам себя переизбрать и показать всем, что если что он не боится конкуренции и кандидатов на его место. Правда, кандидатов на его место и так было немного. Двое, если не считать саму Катрин Авери-Сапато, которая решила, что пора ей тоже приобщиться к политическим игрищам.
- От тебя самое главное, чтобы ты вернула нам маяк, – сразу же спустил с небес на землю ее Тайлер. – Без такого явного подкрепления своего капитала в этом городке в политике тебе делать нечего. – Так что есть хороший шанс, а значит его нужно использовать. Кажется, маяку нужно новое оборудование, взамен устаревшего. Ты можешь вступить в игру и победить. Потому что без новейшего оборудования этот маяк просто хлам, и твоя замечательная дочурка не сможет с ним управится, так же хорошо, как твой кретин-папаня.
- Не указывай мне, что делать, – огрызнулась женщина. – Я же не указываю кого тебе трахать, чтобы получить мандат. Пока что я с тобой, но если будешь выебываться, это ненадолго, дорогой. Так что надевай штаны и вали работать, пока женщина будет добывать тебе репутацию!
Тайлер Миддлтон позволял Катрин с собой так говорить только потому что, женщина знала весьма много тайн и грязных штучек из его якобы благородных целей. Катрин считала, что если бы не она, валяться бы сейчас Тайлеру в какой-нибудь помойной яме и подтирать задницы конгрессменам, без возможности продвинуться выше. У Катрин было столько связей, что многие удивлялись, почему она сама не рискнет стать мэром.
- Твой длинный язык может довести тебя до чего-то не очень приятного, – хлестко подколол Тайлер, надевая штаны. – Усмирила бы ты его пока не поздно.
- Я вроде сказала уже, чтобы ты заткнулся и валил ублажать наших партнеров! – прорычала Катрин, явно раздражаясь без особого на то повода. – Мне еще нужно привести себя в порядок, а не отсасывать тебе через каждые пять минут.
Ссорится Тайлер намерен не был. Так или иначе, если Катрин решит самой баллотироваться в мэры, он свое кресло потеряет, а может с креслом и жизнь в придачу.
Руфь целый день, почти до вечера просидела в библиотеке, в поисках того, что она прочла в дневнике. В поисках истинных историй, которые рассказывал ей дедушка. Она и сама хотела писать подобные истории, но они хоть немного должны были быть основаны на реальных событиях, а не просто взяты из головы.
Примм в отсутствии хозяйки при маяке, пытался разобраться в устройстве маякового фонаря и с охранником Брайтоном, копались в инструкциях. В итоге Оливер все же вспомнил, что Скотт говорил ему и даже показывал то, что не всем говорил и показывал. Премудрости маякового дела. Между делом они успевали тогда и чай попить и поговорить о том, как все было ранее. Пока они с охранником искали в инструкциях повод не менять старое оборудование на новое, Примм вспомнил, как Скотти говорил, что в одном из тайников маяка он спрятал дневники своего деда, который был пиратом. И отца, которые эти истории хотел привести в божеский вид и напечатать как приключенческие романы. Сейчас, в свете последних дней, Примм осознал, что надо бы найти эти дневники и перепрятать их до поры, когда Руфь Авери уже железно станет полноправной хозяйкой маяка. На данный момент мужчина понимал, что велика вероятность того, что мать Руфь все же заберет маяк не особо законными способами. Поэтому нужно было найти дневники и запереть их в более надежное место. Но сперва стоит поговорить с другом-адвокатом из Ванкувера.
Кэмбелл-Ривер,
Британская Колумбия, Канада.
Парк «Змеиный каньон».
Вечером около воды все же было прохладно, поэтому хорошо, что Терри взяла кофту с собой. Пришлось ее надеть уже при входе в парк. Еще час назад легкий ветерок, превратился в ощутимый с порывами. Однако, ей едва удалось достичь футбольного стадиона, как он немного утих, но все равно так или иначе нес с собой прохладу вечера.
На небольшом футбольном стадионе играли две команды. Одна была в синей форме с белой полоской на рукавах, а другая в бордовой с белыми воротничками. Адамс приходилось в Ванкувере посещать матчи соккера и даже писать об отдельных игроках. Сама она больше тяготела к бейсболу, а соккер считался европейской игрой.
Несколько человек сидели на коротких трибунах вокруг стадиона и болели за разные команды. Иногда даже вырывались крики: «Ну куда же ты бьешь, идиот! Ворота же пустые!»
Какое-то время Терри тоже наблюдала, как игроки то и дело бороздили бровки соперника, в надежде добраться до штрафной и нанести разящий смертельный удар. Почему-то она загодя отдала предпочтения команде в синих футболках, и именно они повели в счете, когда один из игроков все же прорвался к воротам и пробил над вратарем. Красивый гол, даже для тех, кто и футболом не увлекается.
- Нравится футбол?
Адамс быстро обернулась. Перед ней стоял Джеймс Коберт-Джонс, совершенно такой же как на фотографии, которую он прислал ей по электронной почте.
- Не особо, – отозвалась она. – Просто понравился гол.
- Думал, что ты не придешь, – честно признался парень.
Он был ниже того роста, что на фото. Видимо фотография это все же искусство, и искусство фотографировать так, чтобы потом не сличать людей и фото. Белокурые волосы аккуратно пострижены, лицо выбрито, хотя на щеке ссадина. Но глаза добрые и какие-то веселые. Хотя, что-то подсказывало Терри, что жизнь парня веселой не была.
- Я же обещала. Обещания свои выполняю. Тем более, ты сказал, что у тебя есть незаурядная история. Писать подобные статьи – моя работа как ты знаешь. Может где-нибудь посидим, выпьем горячего шоколада и ты мне все расскажешь?
- Уверена, что не боишься так вот меня приглашать? – поинтересовался парень осторожно.
Видно было что он сам больше чем надо осторожничал. Пока они шли к кафе, что расположилось на углу парка, он все время оглядывался, будто за ним кто-то следил, дергал левым плечом и тер переносицу. Терри решила на это внимания не заострять, мало ли почему он нервничает, может для него это и вовсе нормально.
Когда в кафе они заказали горячий шоколад, мулатка-официантка сильно косо на него смотрела и даже руки вытерла после того, как вручила ему две чашки с напитком. Это не сильно бросалось в глаза, но все же поставило в некое недоумение.
- Смотрю ты популярен, – кивнула Терри на реакцию официантки. – Они что, все твои поклонники?
Если бы Адамс знала о том, что расскажет впоследствии ей Джимми, она бы попридержала сарказм. Однако, в ее редакции вечно прикалывались над подобной популярностью, поэтому она решила что и тут никто не обидится. И Джимми не обиделся, он просто вытащил из-за пазухи пожелтевший старый номер газеты «Дейли Лайтхауз» и протянул ей.
- Сперва прочти это, а потом я расскажу тебе подробности.
====== 6. Сюрпризы. ======
Надо сказать, что когда Терри дочитала статью до конца, впору было собрать все свое мужество и извиниться перед человеком сидящим напротив нее. И бояться было чего. Ведь если парень действительно был виновен в этом преступлении, подобные люди до конца так и не исправляются. Терри знала и видела воочию немало случаев, когда исправившиеся казалось бы преступники за какую-то пустяшную вещь убивали собственных жен и детей, да и просто мимо проходивших. А если он невиновен, значит в этом городе его уже так замордовали этим, что он может пойти на все, чтобы доказать обратное или же подтвердить репутацию.
- Давай начистоту, – отложила газету Адамс, глядя прямо парню в глаза. – Что ты хочешь от меня?
Наверное в данный момент, Джимми боялся того, что девушка встанет и уйдет, и больше ноги ее в этом городе не будет. Потому что так уже было, и не раз. Он пытался донести свою правду до людей, но даже журналистки отказывались ему помогать, боясь какой-то там расплаты преступного мира. Адамс была не такой, именно так думал Коберт-Джонс, но кто знает как на самом деле. Они какое-то время общались в Интернете, а в реальности все по-другому.
- Мне нужно чтобы кто-нибудь помог мне рассказать действительную правду о том дне.
- Оправдаться? – уточнила Терри.
- Ну, можно и так сказать. Знаю, ты не поймешь многого, но я всегда полагал, что журналисты люди рисковые и ради хорошей статьи готовы практически на все. А выходит, все это детские сказки.
В последнем слове прозвучала обида и разочарование. Видимо все же до Адамс были и другие и они ни чем не смогли помочь парню. Или не захотели. Или побоялись. И есть чего, надо сказать. Но Адамс, как и предположил Джимми, не из робкого десятка. К тому же три года сотрудничества с «Отделом убийств» Ванкувера добавили ей разного рода навыков. Почему бы не попробовать раскопать сенсацию в этом городе?
- Почему ты обратился ко мне? Журналистов пруд-пруди. А за пределами этого города – их тьма.
- Я не планировал, – пожал плечами Джимми. – Но когда ты упомянула, что у тебя есть некий навык в раскрывании разных заковыристых дел, я подумал, что ты можешь мне помочь. Это случайно вышло, правда.
Случайности Адамс не верила. Жизнь их не терпит. Но если ей суждено здесь найти что-то более интересное, чем просто оправдать возможного убийцу, который уже отсидел девять лет из пятнадцати, то возможно не такая уж пропащая эта поездка получалась. Только вот в Кэмбелл-Ривер ей никак не понравилось, здесь городок заводской, вокруг парка одни заводы и фермы.
- Хорошо, я попробую, – согласилась она. – Но у меня одно условие.
Джимми немного напрягся, возможно те, кто приходили до нее, тоже ставили условия. И возможно даже эти условия чем-то оскорбляли самого Коберт-Джонса.
- Говори.
- Ничего не утаивать. Ни за что и никогда. Если хочешь, чтобы я тебе помогала, то должна знать все о том дне, о днях перед этим, обо всей этой истории, о твоей жизни, родственниках, девушках и прочее. Я должна все знать о тебе и твоей жизни. Если обманешь меня хоть раз или что-то утаишь – я уйду. Это ясно?