Амазонки - Мария Орлова 2 стр.


— Откуда? — с издевкой спросила Зарема.

Хьяра вспыхнула и хотела ответить, но мать опередила ее.

— Что ты тут делаешь, Зарема? — спросила она.

— Мое почтение, Ваше Величество, — слегка склонила голову женщина. — Я узнала, что Хасан продает рабов и вот, зашла выбрать себе парочку.

— О, достопочтимая, — склонился в поклоне Хасан: — С сожалением должен попросить вас подождать. Я обещал, что Ее Величество и Ее Высочество смогут выбрать первыми.

— Вы тоже будете кого-то брать? — спросила Зарема у королевы.

— Буду, а это имеет какое-то значение? — удивилась Каяна.

— Да, — вздохнула Зарема. — После Хьяры для гарема еще можно было бы выбрать стоящие экземпляры, но вот вы, к моему сожалению, в мужчинах разбираетесь, и я рискую остаться ни с чем.

Хьяру снова бросило в краску, это было заметно, несмотря на то, что ее лицо было закрыто, и видны были только глаза и часть лба.

— Думай, что говоришь, — зло бросила она.

— А что я говорю? — невинно спросила Зарема. — Всем ведь известно, что ты ничего в мужиках не смыслишь. Так на что ты обиделась?

— Попридержи язык, Зарема, — велела Каяна: — В любом случае выбирать будешь из того, что останется после нас.

— Как скажите, моя королева, — склонилась в легком поклоне женщина и отошла в сторону.

Тут из соседнего помещения с рыком выскочил мужчина, со связанными руками, за ним бежало несколько охранников. Кто-то их охраны ударил плетью и бежавший упал, на него тут же накинулись остальные надсмотрщики.

— А это кто? — спросила Хьяра.

— О, нет, моя госпожа, — покачал головой Хасан: — Этого раба вам не стоит покупать. Я не хочу, чтобы потом госпожа сказала, что Хасан продал ей плохой товар. Этот раб ни на что не годится. Это моряк, к тому же чересчур норовистый. От него никакого толка. Для гарема он не пойдет, слишком грубый, а для других работ он тоже не годен, уж я умею определять, этот кроме моря ничего не знает.

— Так зачем же ты его купил? — удивилась Каяна.

— А я разве покупал? — воздел руки к небу торговец: — Мне его за долги отдали. Все хотя обмануть Хасана, брак подсунуть. А разве это плата за долг?

— Моряк говоришь? — спросила Хьяра, подходя к рабу. Охрана расступилась и мужчину рывком поставили на ноги.

— Да я лучше сдохну, — прошипел он, и кровью сплюнул девушке под ноги.

— Сдохнешь, — пообещал ему Хасан, давая знак охране: — Если не перестанешь упрямиться, то я тебе точно обещаю, сдохнешь.

— Уж лучше умереть, чем смириться, — себе под нос сказал тот раб, которого до этого расхваливал торговец.

— Ну и дурак, — ответил ему, стоявший рядом Иван. — Что за радость умереть, когда у тебя есть шанс вернуться домой. Можно или смириться и, спокойно отработав долг, уехать на все четыре стороны, или умереть, но умереть гордым и не сломленным. Только вот какой от этой смерти толк?

— Когда это рабов отпускали домой? — с усмешкой спросил моряк, разогнувшись от удара в живот, нанесенного одним из охранников.

— О небеса, — воздел руки к небу Хасан: — Весь вечер вчера объяснял этим ослам, что в Предрайских кущах хозяйки так добры к рабам, что позволяют им выкупиться или отработать свою стоимость, так нет, они не слушали, они непонятно чем занимались, — зло закончил Хасан и приказал слугам: — Уберите его с глаз моих и выпорите как следует, чтобы впредь достопочтимых господ оскорблять не пытался.

— И давно ты моряк? — спросила Хьяра, жестом останавливая охрану.

— Всю свою жизнь, — ответил раб со стоном.

— Я беру его, — сказала девушка. — И еще того трепача, Хьяра указала на раба, который только что предлагал себя в качестве хорошего любовника.

Зарема в своем углу хмыкнула, но Хьяра даже не повернула головы в ее сторону.

— Иван, — позвала она: — Посмотри нужен ли нам кто-то еще. А этих отправь домой. Строптивого симпотяжку в гарем, бухгалтера тебе в помощь, выскочку на рытье арыков, а остальных сам решишь куда.

Раб, предлагавший себя в качестве хорошего любовника, попытался возмутиться, но его быстро заткнули. Выбранных рабов отделили и отвели в сторону. Иван довольно быстро добавил к ним еще несколько человек. Следом за Иваном несколько рабов выбрала себе королева и жестом пригласила делать выбор Зарему. Каяна расплатилась первой и ушла, у нее было много дел. Хьяра оставила Ивана договориться о цене и о продаже оставшихся верблюдов, а сама пошла домой, у нее еще было немного времени, чтобы заняться своими личными делами.

Ветер на улице усиливался и Иван долго отплевывался вернувшись домой. Он отдал нужные распоряжения и пошел к вновь купленным рабам.

— Значит так, — сказал он, чтобы привлечь внимание людей, тихо переговаривающихся в маленькой комнатке. — Меня зовут Иван, я управляющий этого дома. Вам всем несказанно повезло, что вы попали именно сюда.

— Тебе б так по жизни везло, — зло сказал моряк и тут же получил удар плетью от охраны.

— Вам очень повезло попасть в Предрайские кущи, — снова повторил старик, не обращая внимание на колкость раба: — Более того, на ваше счастье вас купила именно госпожа Хьяра. Сейчас я коротко объясню вам наши правила, а потом вас отведут вымыться и переоденут. После этого вы очень хорошо подумаете, чем вы можете быть полезны нашей госпоже и скажите об этом мне, я же тогда решу, кто из вас чем будет заниматься.

— А разве нас уже не распределили, — снова съязвил моряк. Иван жестом остановил готовую ударить наглого раба надсмотрщицу и ответил:

— Кое чья судьба уже решена хозяйкой, но о судьбе остальных решение буду принимать я. Если госпожа решит поменять мое решение, то оно немедленно будет изменено. Итак, — подумав, снова заговорил слуга: — Предрайские кущи — это оазис в Больших песках, но, кроме того, это отдельное государство. Государство это маленькое, но богатое и очень не простое. А не простое оно потому, что здесь царит матриархат.

— Это что за хрень такая? — спросил кто-то.

— Это значит, что здесь всем бабы заправляют, — пояснил моряк.

— Верно, — кивнул Иван: — Только не бабы, а женщины. В Предрайских кущах действительно во всем главенствуют женщины. С сегодняшнего дня вы являетесь собственностью принцессы этого государства.

— И в этом наше везение? — ехидно спросил мужчина, которого Хасан нахваливал для гарема или для хорошего выкупа. — О, Боги, спасибо, что сделали нас рабами принцессы государства затерянного посреди пустыни.

За ехидство раб тут же получил несколько ударов плетью и, застонав, замолчал.

— Ваше везение в том, что ваше рабство не пожизненное, вы имеете шанс вернуться домой. Для этого надо только верно служить госпоже и хорошо выполнять свою работу.

— И будет вам за это счастье, — себе под нос сказал моряк, но его услышали, и ему снова досталось.

— Вы можете написать письмо домой своим родным, каждому из вас я позже скажу сумму выкупа, которую ваши родные могут прислать за вас. Или, если у вас нет родных, вы можете выкупиться сами. За работу вам будут засчитываться некоторые деньги, и когда вы накопите нужную сумму, то можете свободно идти на все четыре стороны. Но помните, плохое поведение и нанесение ущерба имуществу хозяйки будет увеличивать сумму вашего долга.

— Вот ведь история, — прокомментировал услышанное моряк: — На меня нападают пираты, продают в рабство, а теперь выясняется что я еще и должен кому-то.

— А сейчас идите и хорошенько подумайте, что вы умеете делать особенно хорошо, потом я поговорю с каждым в отдельности, — снова проигнорировав реплику раба, сказал Иван и рабов увели.

Прошло два месяца с того дня, когда новых рабов привели в дом принцессы Предрайских кущ. Иван, как и обещал, поговорил с каждым отдельно, каждого назначил на определенные работы и каждому указал сумму выкупа. Сумма в несколько раз превышала ту, за которую раб был куплен, но спорить было бесполезно. Более того, к сумме выкупа прибавилась стоимость письма родственникам раба, тоже завышенная в несколько раз.

Джон Смит по неведомой ему причине был оставлен в доме, в его обязанности входили самые разные работы, от чистки овощей на кухне, до мытья полов в общих комнатах, до личных комнат хозяйки его не допускали. Моряк натирал полы в комнате для рабов гарема, когда туда зашли Себастьян и Александр.

— Добрый день, Джон, — поприветствовал мужчину Александр.

— Привет, — кивнул Джон, продолжая свою работу.

— Бросай тряпку и присоединяйся, — позвал его Себастьян: — Я халвы раздобыл.

— Сейчас, я почти закончил, — отозвался Джон и принялся домывать полы, что-то насвистывая себе под нос.

— Я смотрю, у тебя хорошо получается, — усмехнулся Александр.

— Драить палубы я научился еще в детстве, и даже будучи капитаном, никогда не считал подобный труд зазорным, — ответил Джон, вытирая руки и присоединяясь к Александру и Себастьяну. — А вы что на сегодня уже отучились?

— Отучились, — вздохнул Александр. — Знаешь, я никогда не думал, что надо столько знать, чтобы доставить женщине удовольствие.

— Да чего там знать то? — усмехнулся моряк.

— Ты не прав, — сказал Себастьян: — То о чем ты думаешь, скорее доставляет удовольствие мужчине, с женщинами сложнее.

— Ну, да, ты то в этом эксперт, — усмехнулся Джон. — Ну а ты когда перейдешь от теории к практике? — спросил он у Александра. — Когда тебя допустят к телу?

— Да ну тебя, — смутился Александр. — Ты думаешь, об этом я всю жизнь мечтал?

— Не обижайся, Алекс, — сказал Джон: — Но согласись, твоя участь несколько более приятна, чем скажем у тех, кого на тяжелые работы отправили.

— Завидовать тут абсолютно нечему, — вздохнул Себастьян: — Еще вопрос кому больше повезло.

— Это ты о чем? — не понял Александр.

— О том, что при рытье арыка ты максимум можешь сломать лопату, и тебе к долгу прибавят ее стоимость, а вот если ты не угодишь госпоже или, не да Бог, больно ей сделаешь, можно и жизни лишиться.

— Ну да умереть, переспав с такой женщиной, не жалко, — пожал плечами Джон. — Вам повезло, что она такая красотка, была бы крокодилом, что б вы делали?

— А кто тебе сказал, что мы все с ней спим? — ухмыльнулся Себастьян.

— А для чего еще нужен гарем? — удивился Джон.

— Гарем, Джон, нужен для доставления удовольствия хозяйке, — повторил заученную фразу Александр.

— Точно, — кивнул Себастьян: — Только вот в нашем случае это удовольствие так далеко, чаще всего не заходит.

— Это как? — переглянулись Джон и Александр.

— А вот так, — сказал Себастьян: — Не поручусь головой, но, по-моему, наша хозяйка не очень любит физическую близость с мужчинами.

— Не может быть, — недоверчиво сказал Александр.

— Да брось ты, — одновременно с ним сказал Джон.

— Я здесь два года, — пояснил Себастьян: — И оба в гареме, так вот я ни разу не видел, чтобы кто-то остался у хозяйки до утра.

— А что же вы тогда у нее делаете? — Джон был явно удивлен.

— Помогаем принимать ванну, массаж, развлекаем, ну и все что она прикажет.

— Слушай, но это же невыносимо, — произнес Александр: — Купать такую женщину и потом ничего?

— И попробуй только сделать что-то лишнее, кастрируют или казнят без разговоров, — вздохнул Себастьян.

— Знаешь, Себ, — покачал головой Джон: — Пожалуй, мыть полы или копать арыки действительно лучше.

— Боги мои, — закрыл голову руками Александр: — За что вы наказываете меня? Что я такого сделал? Я жил себе спокойно, никого особо не обижал, деньги на благотворительность иногда давал.

— Да не переживай ты так, — похлопал его по плечу Себастьян: — Может тебе повезет, и твоя родня тебя быстро выкупит.

— Что значит повезет? — спросил Джон.

— Бывает, что и не выкупают, — пояснил Себастьян: — Был тут один, тоже из богатой семьи, так вот его не выкупили. Он несколько лет ждал, все письма домой писал, а потом понял, что он просто не нужен и руки на себя наложил.

— Нет, — со мной так не поступят, — уверенно сказал Александр. — Со мной не могут так поступить, — добавил он гораздо менее уверено.

— Тебя выкупят, обязательно, — заметив испуг в глазах приятеля по несчастью, сказал Джон. — Ты главное верь и глупостей не делай.

— Да, верить главное, — грустно согласился Себастьян и задумался.

— А у тебя родных нет, поэтому ты тут так долго? — спросил парня Александр.

— Есть, — сказал Себастьян: — Только, как оказалось, не слишком я им нужен.

— Себ, может, они письма не получили, — предположил Джон: — Может, денег у них нет, да мало ли что. А может наши письма никто и не отправляет. Мы как последние кретины верим в то, что нас выкупить дадут. Тут вообще хоть кто-то домой уехал?

— Уезжают, — ответил Себастьян и тряхнул головой, отгоняя грустные мысли, а потом зло добавил. — И я уеду. Рано или поздно я отработаю свою стоимость, потом поработаю еще, чтобы накопить денег на дорогу и уеду. Приеду домой и плюну им в лицо.

Александр и Джон молчали, не зная, что сказать, только переглядываясь иногда. Тишину прервала вошедшая охранница.

— А вот ты где, — обратилась она к Джону. — Тебя госпожа к себе требует. Живо давай переодевайся и к хозяйке.

— Меня? — удивился Джон. — Меня то зачем? Ты ничего не перепутала?

— Без разговоров, — прикрикнула женщина: — И поживее, хозяйка ждать не любит.

Джон посмотрел на Себастьяна с Александром, но те лишь удивленно пожали плечами.

Джону выдали нарядные штаны и легкую рубашку, заставили вымыться и причесаться.

— Слушай, я же не из гарема, — попробовал объяснить мужчина охраннице, которая вела его к хозяйке: — Это ошибка какая-то.

— Иди молча, — подтолкнула его в спину женщина: — Хозяйка велела тебя привести, я выполняю, а тебя вообще никто не спрашивает. Вот тот раб, которого вы просили, — доложила она Хьяре, заводя Джона в комнату. Джон сглотнул слюну, он сам не ожидал, но он испугался.

— С чего это ей меня приспичило? — подумал он. — Мне ведь никто не говорил, что она любит. А может за мной приехали? — вдруг обрадовался Джон. — Да нет, так быстро не может быть.

— Садись, — приказала Хьяра, указав Джону на подушки. Мужчина послушно сел, охранница, которая его привела, отошла в сторону, но из комнаты не вышла.

— Ты можешь идти, Малера, спасибо, — обратилась Хьяра к надсмотрщице.

— Вы уверены госпожа Хьяра? — спросила женщина: — Этот раб может быть опасен.

— Я сама справлюсь, — улыбнулась Хьяра и повернулась к Джону: — Ты ведь не собираешься делать глупостей и нарываться на неприятности?

— Не собираюсь, я не дурак, — ответил мужчина: — Видел я как ты тренируешься. Честно скажу, не хотел бы я встретить тебя темной ночью на узкой тропинке.

— Не тебя, а вас, — сказала Хьяра строго, но слова раба были ей приятны. — Расскажи мне что-нибудь, — приказала она

— Что рассказать? — не понял Джон.

— Ты же матрос, — пояснила девушка. — Ты сказал, что плаваешь по морям с детства, наверняка ты можешь рассказать много интересных историй. Вот и рассказывай.

— Во-первых, я не матрос, возмутился Джон: — Я уже много лет капитан, во-вторых, моряки по морям не плавают, а ходят.

— Что значит ходят? — удивилась девушка.

— Ну, так говорят, — пояснил Джон: — Принято говорить, что человек ушел в море, а не уплыл. Ну, просто традиция такая.

— Забавно, — сказала Хьяра. — А какие еще есть морские традиции?

— Например, моряки никогда не произносят тост "До дна", — сказал Джон.

— А ведь логично, — подумав, согласилась Хьяра. — Ну, раз ты капитан, то тебе тем более есть что рассказать.

— А что бы тебе, то есть вам, — поправился Джон: — Такого рассказать? Значит, было это давно, — начал он. — Я тогда еще был юнгой, и наш корабль шел с грузом шерсти…

На следующий день Джон помогал на кухне, там его и отловил Себастьян.

— Джон, — тихо позвал он, заглядывая на кухню и поманил приятеля.

— Я пойду мусор вынесу, — сказал Джон повару и, забрав мешок с отходами, вышел из кухни.

Назад Дальше