Книга: «Сексуальный антидепрессант»
Год написания: 2012
Жанр: фэнтези, эротика, СЛР
Возрастное ограничение: 18+
Над переводом работали:
Дизайн обложки: Poison_Princess
В книге всего: 3 главы
Перевод осуществлен для группы: https://vk.com/paranormal_love_stories
И для сайта: http://ness-oksana.ucoz.ru/
Текст выложен исключительно для ознакомления.
Не для коммерческого использования!
При размещении на других ресурсах обязательно указывайте группу, для
которых был осуществлен перевод. Запрещается выдавать перевод за сделанный
вами или иным образом использовать опубликованные в данной группе тексты с
целью получения материальной выгоды.
Аннотация:
У Энди Тибидо нет личной жизни. В качестве офицера Агентства по борьбе с
терроризмом, она много времени проводила в маленькой темной комнатке, наблюдая
за группой профессиональных киллеров —хладнокровных убийц, приученных без
вопросов выполнять самую грязную работу. Энди застряла в Агентстве, потому что
никто и никогда не может уволиться из тайной правительственной организации и при
этом остаться в живых, чтобы кому-нибудь об этом рассказать. Энди даже не
занималась сексом последние два года, опасаясь нарушить протокол.
Но однажды её жизнь резко меняется от скучной к ужасной —её лучший агент
выходит из-под контроля. К ужасу Энди, ей приказали прийти и облегчить его стресс
лично, предложили самой удовлетворить его животные сексуальные потребности.
Альфа огромный, безжалостный убийца. Энди уверена, что постучаться в его дверь —
чистое самоубийство. Энди напугана до смерти, но у неё нет другого выхода, кроме
как исполнить приказ.
Ей предстоит ночь, полная ужаса и жестокости? Или отдавшись Альфе, она познает
лишь страсть и желание, предложив ему... Сексуальный антидепрессант?
Рейтинг+18, из-за откровенного содержания, также некоторые материалы могут быть
оскорбительными для читателей всех возрастов.
Глава 1
Энди Тибидо смотрела на зловещие красные линии, пересекающие монитор. Это
плохо. Определенно плохо. Он находился в красном. Альфа никогда не оставался в
красном так долго. Он крутой агент — самый крутой в Агентстве. Так почему он в
красном? И почему это случилось сейчас, когда рядом не было ни одной специально
обученной девочки?
Энди проклинала неудачное стечение обстоятельств, из-за которого вынуждена была
назначить свидание для Беты и Дельты одновременно. Хреново, что в её
распоряжении имелось так мало девочек. За неделю до этого Бета сломал лучшую из
них, и она не вернется из мастерской Агентства ещё как минимум неделю. Черт
возьми, почему именно сейчас?
Нервничая, Энди заправила прядь темно-каштановых волос за ухо и повернулась к
армированной панели, встроенной в правый угол её ничем не примечательного стола.
Только с третьей попытки ей удалось ввести правильную комбинацию цифр на
скрытой под крышкой стола клавиатуре, но, в конце концов, Энди сделала это.
Раздался тихий короткий звуковой сигнал, и панель открылась.
Внутри на черном бархате лежали четыре многогранных кристалла-индикатора
размером с подушечку её пальца, в каждый из которых был встроен микрочип агентов.
Индикаторы Дельты и Гаммы прерывисто пульсировали, в их глубине вспыхивали
искорки тусклого света. Вероятно, сейчас Дельта и Гамма снимали серьезный стресс, поэтому связанные с ними кристаллы будут пульсировать до тех пор, пока они не
успокоятся. Энди прижала подушечку указательного пальца к каждому кристаллу по
очереди — теплые, но не горячие. Как и должно быть.
Индикатор, подключенный к Бете, оказался холодным на ощупь и очень тусклым.
Энди передернуло от отвращения. Таким он останется ещё очень и очень долго.
Вспоминая об ущербе, который причинили её лучшей девушке... ну, она предпочитала
вообще не думать об этом. Итог последнего «свидания» Беты оказался весьма и весьма
плачевным.
Свидание, да уж! Энди покачала головой. В её работе оказалось полно глупых
эвфемизмов, и она устала говорить одно, когда имеешь в виду другое. Агенты, с
которыми она работала, не просто безликие государственные служащие, они офицеры
контрразведки, элита, лучшие и самые безжалостные мужчины, каких только можно
получить в результате жестокого воспитания. В основном, это хладнокровные
киллеры с лицензией на убийство, одобренной государством. Со сломленным
сознанием и телами, полностью соответствующими специфике Агентства. В
результате они находились под давлением постоянного стресса. И такую нагрузку
можно было снять лишь одним способом — вот когда девочки вступали в игру.
Три девушки, которые находились в подчинении Энди, искусственные шлюхи,
созданные специально для обслуживания агентов. Хорошо скрываемый секрет
Агентства, они были похожи на женщин, вели себя как женщины, по крайней мере, в
определенной степени, обладали смазливой внешностью и полным отсутствием
интеллекта. Они ходили и разговаривали, но любой, кто хоть чуть-чуть пообщался с
ними, сразу бы понял, что это всего лишь секс куклы с крайне ограниченными
социальными функциями.
Девочки, возможно, и были созданы для грубого использования, но и у их специально
разработанных тел имелся лимит выносливости. Звериные потребности агентов,
трахающих их для снятия стресса, иногда превышали этот лимит, но это был
необходимый ущерб. Ни одна настоящая женщина не сможет выдержать дикого
вожделения мужчин, работающих под началом Энди. Если бы она, для снятия стресса, отправляла к ним каждый раз настоящих проституток, до конца недели полиция уже
искала бы серийного маньяка.
Энди снова посмотрела на граненные кристаллы. Не важно, звать их агентами и
девочками, или киллерами и шлюхами — это не имело значения. По крайней мере,
сейчас, она отвечала за них. И судя по показаниям датчиков в тайнике, Бета, Дельта и
Гамма более или менее справились с поставленной задачей.
Довольная, что хоть трое из четырех агентов находились под контролем, Энди
обратила внимание на большой кристаллический индикатор, лежащий на черной
бархатной подкладке в стороне от всех. И сразу поняла, что возникли проблемы.
Индикатор ярко светился, отбрасывая тени в плохо освещенной, мрачной комнате,
служившей ей офисом. И когда она приложила палец к датчику, желая проверить его
на тепло...
— Ой! — Энди отдернула руку и засунула палец в рот — непроизвольная реакция на
слишком горячий кристалл. Боже, она никогда раньше не чувствовала такого жара!
Какого черта случилось с Альфой? И почему, ну, почему его жажда в свидании не
проявилась в другое время?
Ход её мыслей прервало мерцающее сообщение на мониторе. Энди ввела код на
потайной клавиатуре, быстро закрыла армированную панель и со страхом, свинцовой
тяжестью осевшим в животе, обернулась к экрану. Как всегда, экран не отображал
лица, только медленно вращающийся логотип Агентства по борьбе с терроризмом.
Для тех, кто там работал, просто Агентство, суперсекретная правительственная
организация, о которой не знало большинство граждан США. У него имелись
филиалы во всех крупных городах мира, от Багдада до Санкт-Петербурга и Парижа.
Агентство, детище ЦРУ, с тех пор как правительство дало добро на его основание, и
до смены нынешней администрации, прошло восемь лет, детище выросло и теперь
само наблюдало за родителем. Сейчас Агентство перешло все границы, установленные
в первые дни войны с терроризмом, и стало само себе законом. Никто не знал, кто
основал его, по крайней мере, Энди была уверена в этом, ни один рядовой сотрудник
точно понятия об этом не имел. О том, кто управлял Агентством, знали только
вышестоящие чины, и таким рядовым сотрудникам как Энди уж точно ничего не
докладывали.
— Тибидо, — ледяной женский голос обратился к ней с монитора.
Энди неосознанно выпрямилась на простом крутящемся кресле, зная, что те, кто
находился по другую сторону монитора, прекрасно видели её, даже если она не видела
их. Дрожащими от нервного напряжения пальцами она разгладила несуществующие
складки на бесформенной блузке и постаралась сделать вид, что у неё все под
контролем, как у хорошего компетентного сотрудника.
— Слушаю, — сказала она, глядя на золотой логотип Агентства, беспрерывно
вращающийся на темно-синем фоне экрана. — У вас есть инструкции, Центр?
— У нас возникли вопросы, — отчеканил холодный голос.
Энди постаралась не вздрагивать. Нужно схитрить, но не позволять им думать, что она
испугалась. Если бы они догадались о её страхе, то поняли бы, что агент, находящийся
на её попечении, вышел из-под контроля. Она равнодушным, почти скучающим
взглядом посмотрела на монитор и тихо спросила:
— Слушаю.
— Наши мониторы показывают опасный всплеск эмоций у агента Альфа. Почему это
не исправили?
— Альфа недавно вернулся на базу после выполнения задания, — Энди постаралась
говорить спокойным голосом. — После задания он всегда некоторое время находится
в красной зоне. Всё будет хорошо, я приглядываю за ним.
— Нет, — рявкнул холодный голос. — Агент Альфа не выполнил задание.
— Он... он не выполнил задание? — на мгновение Энди не смогла вымолвить ни
слова. Не выполнил задание? Альфа, её лучший профессиональный агент? Это
казалось немыслимым. Он никогда раньше не проваливал задания, какого черта с ним
случилось?
— Он прервал миссию без всяких объяснений, объект всё ещё жив. Теперь у него
стресс, а вы,Тибидо, ни черта не предпринимаете, — холодный голос стал просто
ледяным. По спине Энди пробежал холодок.
— Я... я займусь этим немедленно, — пообещала она, глядя на вращающийся логотип
Агентства и не в первый раз жалея, что не может видеть лица собеседника. — Я
займусь им, Центр, не беспокойтесь.
— Но мы беспокоимся, Тибидо. Агент Альфа наш самый ценный актив. Немедленно
избавьте его от стресса, а затем он должен явиться на разбор полетов. Всё понятно?
— Да, конечно. Но... есть небольшая проблемка. — Энди откашлялась, понимая, что
оправдывается. — Видите ли, Центр, две мои девочки в настоящее время
используются агентами Дельта и Гамма, третья — на ремонте. Так что я
действительно не имею...
— Если в наличии нет свободной девушки, вы пойдете к нему сами.
— Что? — Энди была уверена, что ослышалась. — Пожалуйста, повторите, Центр.
Мне показалось, вы сказали, что я должна пойти к нему сама.
— Подтверждаю, — ответил холодный женский голос. — Ситуация критическая,
чтобы всё доверить обычной машине. Вы должны пойти к Альфе, Тибидо. Вас
готовили к такой ситуации. Вы знаете, что делать.
— Но... но это самоубийство! — Энди почувствовала, как её соски твердеют от страха.
— На то, что Альфа ваш лучший агент, есть причина. Он абсолютно беспощаден. И
огромный. Боже, в нем, должно быть, шесть футов четыре дюйма и 240 фунтов
сплошных мышц. Я не могу пойти к нему и предложить себя для снятия стресса, он
разорвет меня на части!
— Но именно это мы и ожидаем от вас, Тибидо, — холодный голос будто обдал её
арктическим ветром. Энди буквально почувствовала его от экрана монитора. — Агент
Альфа должен успокоиться и прийти в себя, любой ценой. Миссия прервана, и это
имеет первостепенное значение. Сам директор Агенства ждет, чтобы его допросить.
Мы ожидаем, что вы сможете подготовить его к семи ноль-ноль.
— Но это... это безумие. Я не могу...
— Вы выполните приказ, Тибидо. Стоит ли напоминать вам, что если агента Альфа
придется убрать, то и вам не поздоровится?
Энди похолодела. Из Агенства невозможно уйти, и невозможно не подчиниться
прямому приказу. Директивы даны, нужно лишь беспрекословно и без вопросов
подчиняться. Единственная альтернатива — билет домой в мешке для трупов на
армейском самолете.
— Вы поняли? — отчеканил холодный голос.
Энди сглотнула, и скрестила руки на груди, прикрывая сжавшиеся болезнные соски.
— Я... Я поняла, Центр, — сказала она, едва выдавливая слова сквозь онемевшие
губы. — Я пойду в квартиру Альфы и помогу ему снять стресс.
— Немедленно, — настаивал голос. — И, Тибидо?
— Да, Центр?
— Стресс нужно снять полностью. Мы хотим, чтобы во время транспортировки Альфа
был абсолютно послушным. Понятно?
— Пон... понятно, — Энди кивнула монитору. — Тибидо, конец связи.
— Семь ноль-ноль, — напомнил ей холодный голос. — Центр, конец связи.
Энди ещё мгновение тупо смотрела на мерцающий и подмигивающий логотип
Агентства на мониторе, затем обняла себя руками и задрожала. Ей просто приказали
предложить себя, как какой-то кусок мяса, самому опасному человеку.
О, боже, и что же ей делать?
Глава 2
Стоя в лифте, направляющемся к апартаментам агента Альфы, Энди безуспешно
пыталась одернуть черную мини-юбку, которая, казалось, с каждым шагом всё больше
и больше оголяла её бедра. Ей пришлось совершить набег на шкаф с одеждой для
девочек в поисках чего-то вызывающе сексуального. Карьера в контрразведке точно
не гарантировала сексуальный гардероб, по крайней мере, в случае с Энди, ведь она
работала неофициально. Она предполагала, что может стать шпионкой, вроде Маты
Хари, если агентство посчитало бы её достаточно хорошенькой. Но с её обычными
глазами и темно-каштановыми волосами, да бледной кожей, она оказалась не
достаточно гламурна для подобной роли.
На самом деле, подумала она, нервно оправляя красную шелковую блузку, едва
прикрывающую грудь, она даже не годилась для того, чтобы изобразить одну из её
девушек. Это были гибкие, худенькие и высокие девицы с длинными ногами и
огромным силиконовым бюстом. Очевидно, разрабатывающие их ученые-мужчины
создали свой идеал женщины. А Энди была миниатюрной, имела второй размер груди
— вовсе не мечта любого мужика. Энди просто надеялась, что агент Альфа даже не
взглянет на неё, посчитает недостаточно хорошей для использования.
«Нет, скажи это, Энди, не для использования, а для траха. Ты надеешься, что он даже
не взглянет на тебя, посчитает не достаточно хорошей для траха».
Энди провела руками по волосам, старясь унять хаос в собственных мыслях.
«О боже, он собирается меня трахнуть. Я не могу в это поверить. Из-за этой чертовой
работы у меня вот уже два года как не было ни одного свидания, я снова стала