И в горе, и в радости...(СИ) - "Аспер" 9 стр.


Каждый день за завтраком супруги, напоминающие достопочтенную пожилую пару, степенно обсуждали статьи в «Пророке», который исправно доставлялся им каждое утро. Скуку несколько разбавляли ехидные комментарии Северуса по поводу прочитанного.

Блэк, сбежавший из Азкабана, стал главной новостью. Аврорат суетился и обещал поймать беглеца, но, как знала Натали, этот подвиг им не светил. Северус потребовал, чтобы она не смела ходить одна на Диагон-Аллею, и вообще, не желательно выходить за пределы дома. Она, хоть и знала, что ей ничего не грозит, всё же согласилась с мужем.

***

Ранним утром конца июля Натали сидела с чашечкой чая, выслушивая комментарии мужа по поводу работы Аврората и тут поймала себя на мысли, что упускает что-то важное, связанное с Блэком.

Постаравшись вспомнить то, что она читала в книгах, миссис Снейп, резко втянув в себя воздух, поперхнулась чаем. Откашлявшись под укоризненным взглядом мужа, она произнесла:

— Извини, что-то мне вкус чая не нравится.

Северус, тут же заволновавшийся, но не подавший вида, поинтересовался:

— Ты пила то зелье, что я тебе сварил? Тебя тошнит?

— Нет, нет, я просто больше не хочу чай.

Успокоившись и дочитав газету, Снейп, допив кофе, отправился за ингредиентами в Лютный, куда давно собирался, а Натали, стоило мужу уйти, лихорадочно кинулась перебирать газеты.

«Вот, вот она — статья о поездке Уизли в Египет, датированная началом июля. А посещение Фаджем Азкабана? Я ведь читала о нём, ещё будучи в Хогвартсе?! Или он был там ещё раз, тогда и оставил газету. Если это так, то зачем он туда зачастил?»

Приглядевшись к рыжей семейке повнимательнее, она так и не смогла увидеть, отсутствует ли палец на лапке крысы, сидящей на плече у Рона.

«Как же тогда Блэк понял, что это Петтигрю? Или у него зрение лучше? А что, если это всё подстроено, вдруг Блэк сбежал не сам, а ему кто-то помог? Или я просто выдумываю несуществующие сложности, или вот оно, расхождение с книгами, о котором меня предупредили…»

***

То, что события укладываются в канон, она убедилась ранним августовским утром. Дверь в спальню была приоткрыта и поэтому Натали сквозь сон услышала, как кто-то позвал её мужа. Голос был знакомый, а Северус, будто и не спав, уже спускался по лестнице.

«Значит, у нас гости… Кому-то не спится… Дамблдор!»

Сон пропал мгновенно, Натали вскочила с кровати и, подбежав к двери, услышала:

— Северус, Гарри пропал!..

После чего наступила тишина и Натали поняла, что собеседники наложили заглушающие чары.

«Зря стараетесь, - подумала всё ещё сонная миссис Снейп. — Я и так знаю, что Поттер сбежал, и сейчас его встретит Фадж возле „Дырявого котла“. Интересно, а откуда это министр узнал, куда побежит Поттер?»

***

Завтракала Натали в полном одиночестве, муж ушёл с Дамблдором. Судя по всему, отпуск зельевара закончился и теперь директор будет дёргать его по поводу и без, а ведь ещё Снейп должен варить зелья для больничного крыла.

К обеду муж вернулся и был явно в плохом настроении. На вопрос Натали «что случилось?», он, зло кривя губы, сообщил, что опекаемый директором ученик сбежал из дома, но уже найден.

— Сбежал от директора? Почему? — поинтересовалась Натали.

— Почему от директора? Этот наглый щенок сбежал от своих магловских родственников, раздув при этом кого-то из них до шарообразного состояния!

— Но ты сказал, что его опекает директор, почему же тогда он живёт у маглов? Или под опекой ты подразумевал?.. — у Натали округлились глаза, когда до неё дошло, что именно она сейчас подумала.

— Что? Нет! Альбус опекает его в школе, покрывает его шалости и потворствует его лени. Видимо, тот обнаглел настолько, что стал издеваться над своими родственниками. И я этому не удивлён, он явно пошёл в отца, такой же наглый и избалованный!

— Ты знаешь его родителей? А почему он живёт у родственников?

— Потому что я говорю про нашу знаменитость — Гарри Поттера, — слова Северуса сочились ядом, со злобой слетая с его губ.

— Я читала про него. Мальчик ведь сирота? Но не может же ребёнок просто так сбежать, возможно, с ним плохо обращаются?

— Он просто самодовольный засранец, возомнивший себя героем, и я не хочу слышать его имя в своём доме! — в мгновение ока муж метнулся к ней и угрожающе навис над сжавшейся в испуге Натали. — Ты меня поняла?

Она, уже привыкшая к достаточно спокойному, хоть иногда и резкому поведению своего мужа, совсем не ожидала такой неадекватной реакции на, казалось бы, обычные слова.

— Я поняла, — прошептала она и успокаивающе продолжила: — Плевать я хотела на какого-то дрянного мальчишку.

«Кажется, что-то здесь неладно. Всё было хорошо, пока нас не посетил Дамблдор… Надо написать Аурелиусу, чтобы он проверил внука на зелья. Не удивлюсь, если директор как-то воздействует на Северуса. А что, если это не зелья!.. Уж зельевар, наверное, их почувствовал бы?..»

Решив не затягивать с написанием письма, Натали в тот же день отправила Минки с посланием к лорду Принцу, не решившись довериться крылатому почтальону. Ответ пришёл незамедлительно. Аурелиус приглашал внука и невестку в гости.

Северус, которому Натали показала письмо, поупрямился, но сдался, не выдержав просящего взгляда жены, на который постоянно натыкался за ужином.

— Зачем тебе понадобилось к Аурелиусу? Соскучилась по человеку, который считает тебя призовой кобылой?

— Я хочу попасть в его библиотеку, — ответила Натали, как всегда не обращая внимания на вроде бы обидные слова мужа. — Мне ещё в прошлый раз не хотелось оттуда уходить и я даже согласна простить его ко мне отношение.

Муж обещал подумать над тем, когда посещение родственника будет им удобно. На следующий день в обед он сообщил, что они смогут отправиться в гости не раньше чем послезавтра, так как сейчас он начал готовить зелье, которое на пару дней займёт всё его свободное время.

Удовлетворившись обещанием супруга, Натали, прихватив книгу, отправилась в сад, благо погода позволяла такое времяпрепровождение. Сидя на скамейке, она так увлеклась пособием по чарам, что хлопанье крыльев над головой испугало её своей внезапностью.

Сердце загнанно забилось, а большая птица, в которой она потом смогла опознать филина, приземлилась рядом с ней и протянула лапу с письмом. Филин был незнакомый и Натали не рискнула сразу хватать письмо руками. Позвав Минки, она поинтересовалась, может ли та определить степень безопасности данного послания.

Домовушка, присмотревшись к привязанному к лапе филина конверту, заверила хозяйку, что опасности нет и девушка, доверившись эльфийке, потянула к себе письмо, без возражений отданное ей почтальоном.

Филин, избавившись от ноши, тут же взлетел, ухнув на прощание, и, набрав скорость, в мгновение ока скрылся из глаз, а Натали с любопытством и удивлением прочитала аккуратную надпись: «Миссис Натали Снейп от барона Фридриха Эрнеста фон Корф.»

========== Разговоры удачные и не очень ==========

«Дорогая моя девочка,

Надеюсь, ты позволишь мне так себя называть, когда узнаешь, что я не только являюсь твоим дальним родственником, но и лучшим другом твоего отца. Вернее, был им. Мне до сих пор трудно поверить, что моего дорогого Станислава нет в живых. Но я благодарю провидение, что ты жива и, наконец-то, нашлась.

Сложно описать ту радость, что я почувствовал, увидев в книге рода запись о твоей свадьбе. Ещё больше меня порадовало то, что я знаю, кем является твой муж, и это знание позволило тебя отыскать. Мне бы очень хотелось повидать тебя и узнать, где ты скрывалась все эти годы после смерти родителей.

Я понимаю, что мои слова не могут гарантировать того, что я говорю правду, и ты вправе засомневаться, не зная обо мне ничего и не наблюдая меня в своём детстве рядом с твоими родителями. Но так было нужно, твои родители скрывались и я не мог общаться с ними в открытую. А потом они погибли и я до сих пор не знаю почему…

Но осталась ты — дочь моего друга… можно сказать, брата. Не откажи мне в моём желании увидеть тебя, а также быть представленным твоему мужу. Назначь время визита, я буду ждать с нетерпением.

Твой, если позволишь, дядя — Фридрих Эрнест, барон фон Корф.»

***

— Северус! — закричала Натали, вскакивая со скамейки и бросаясь к дому. — Северус, ты где?!

Зельевар, только недавно удобно устроившийся в кресле со свежим журналом, радуясь, что может немного отдохнуть, пока зелье, которое он варил, настаивается перед следующим этапом, услышав крики жены, кинулся вон из дома с палочкой наготове.

Представившиеся ему ужасы, начиная с выкидыша и заканчивая нападением бывших коллег, заставили его поспешить, и закономерно столкнуться в дверях с виновницей переполоха.

— В чём дело? — возможно, более резко, чем следовало, произнёс он, отстраняясь и успевая убедиться, что Натали выглядит как обычно и не наблюдая никого за её спиной.

— Северус, мне нужна твоя помощь! — Натали, как ни в чём не бывало, вцепилась в руку мужа, лишь потом обратив внимание на его нервозность. — Прости, я отвлекла тебя? Ты был занят?

— Я решил, что с тобой что-то случилось, — сказал Северус, злясь на себя и на жену за то, что, кажется, всерьёз за неё волновался.

— Случилось вот что, посмотри, — Натали протянула мужу послание фон Корфа, запоздало вспомнив, что оно написано по-русски. — Давай прочитаю, а ты скажешь, что об этом думаешь. Какой ответ мне ему дать?

Не забирая письма из рук мужа, она читала, при этом как можно незаметнее поглаживая Северуса по руке, в любой момент готовая сделать вид, что счищает соринку с его безупречного сюртука.

Ей так хотелось добраться до пуговичек, которые манили её, но она опасалась, что Снейп не оценит порыв и потому сдерживалась.

— Полагаю, стоит ответить ему согласием и пригласить в Принц-холл. Не нужно ему знать где мы живём, — проговорил зельевар, когда она закончила чтение. — Что ты делаешь?

Натали, уже почти добравшаяся до одной из пуговичек, отдёрнула было руку, но потом осмелела и снова потянулась к соблазнительным для неё аксессуарам.

— Меня завораживают эти пуговицы, — проговорила она, расстегнув первую, всё же начав с верхней. — Значит, ты считаешь, что мы можем с ним пообщаться?

— Он твой родственник, — ответил Северус, с интересом наблюдая за действиями жены, — правда дальний, так что тебе решать.

— Да, наверное, надо встретиться, — решила Натали, продолжив не спеша расстёгивать сюртук. — Может, я узнаю что-нибудь о родителях?

— В любом случае, стоит попробовать, — согласился зельевар, продолжая следить за шаловливой ручкой жены.

Он начал понимать, чем магический брак отличался от министерского. У него с женой не было ни общих интересов, ни любви. До недавнего времени они даже не знали друг о друге, но сейчас его всё больше и больше тянуло к ней. Он ловил себя на мысли, что как-то очень быстро привык к присутствию в своей жизни постороннего человека.

И этот человек ощущался родным и, что греха таить, общая постель всё чаще казалась Северусу не обязанностью по отношению к будущему ребёнку, а чем-то приятным. В ней всё больше хотелось не только спать…

— А не будет ли опрометчиво с нашей стороны дать ему узнать о нашем общении с лордом Принцем? — выныривая из приятных мыслей, услышал он голос жены и обнаружил, что она уже успела пробраться к нему под рубашку. — Вдруг он заложит нас Дамблдору?

— Думаю, он уже успел списаться с Аурелиусом, как с главой семьи, в которую ты вошла, — в голосе Северуса добавилось бархатных нот и Натали просто млела от умения мужа так его использовать. — Но ты продолжай, мне нравится твоя мысль.

От двусмысленности этой фразы она совсем потеряла голову и потянулась за поцелуем, который был ей тут же дарован. В следующий момент муж подхватил её на руки и понёс наверх, в спальню.

«Всё же Северус педант, - подумала Натали, ощущая, как заполошно бьётся её сердце, не попадая в такт, — он никогда не потеряет голову настолько, чтобы воспользоваться диваном вместо кровати.»

***

Прошло достаточно много времени, прежде чем ответное письмо было написано, а зелье, оставленное без присмотра, спасено.

Барона пригласили посетить Принц-холл на следующий день после того, как туда отправятся Снейпы.

Время встретиться с роднёй наступило быстро, и вот она снова в доме Аурелиуса. В этот раз добирались в карете, запряжённой этонскими крылатыми лошадьми, так как лорд Принц решил, что невестке не стоит путешествовать камином, а аппарация ей вообще противопоказана, также как и порт-ключи.

Натали понравились гнедые красавцы, о которых она слышала раньше. Наяву они производили ещё более незабываемое впечатление. Не такие огромные, как абраксанцы, хотя и не такие быстрые, как гранианцы. Она твёрдо решила, что они интереснее фестралов, тем более их она бы не увидела воочию, а те, что были в фильмах, скорее всего не соответствовали действительности.

Лорд Принц принял их в этот раз более радушно, хотя командные нотки всё же проскальзывали в его речи. Он подтвердил, что барон фон Корф уже связался с ним ранее, а завтра прибудет по их приглашению, которое Аурелиус, естественно, подтвердил.

Немец предупредил, что будет не один и теперь Натали с опаской ждала людей, зовущих её родственницей и желающих с ней общаться. Она в очередной раз помянула недобрым словом ту, которую привыкла называть Лили, за её шуточки, хотя следовало признать, что Натали была виновата сама, не уточнив условия её нынешней жизни.

Да и не кривя душой, она могла признаться самой себе, что согласилась бы, даже зная о толпе родственников. Ей был важен только Северус.

***

Обед не задался сразу. Аурелиус командовал, Северус язвил, а Натали затошнило, когда на её тарелке очутилась свиная отбивная. Её бросило в пот, голова закружилась и противная слабость растеклась по венам, в то время как она пыталась сдержать рвотный позыв.

Она даже не успела встать со стула, а лорд Принц отреагировал самым действенным способом, наколдовав рядом с ней большую чашу, в которую она и уткнулась, умирая со стыда.

— Ничего, милочка, всё хорошо, — услышала она, когда всё закончилось. — Это всё естественно, не стоит переживать.

Голос принадлежал Аурелиусу, и девушка подумала, что не может этот холодный человек говорить так заботливо. В следующий момент она убедилась, что ей это померещилось, так как в в голосе аристократа звучала сталь, когда он обратился к внуку:

— Северус, я удивлён… Неужели ты такой плохой зельевар, что не можешь справиться с элементарной проблемой? Отведи свою жену в комнату, ей не мешало бы отдохнуть, а сам возвращайся, мне надо с тобой поговорить.

Натали посмотрела на мужа, стараясь взглядом донести до него извинения. Ей было стыдно, хотя она и понимала, что её вины тут нет, а Северус готовил ей отличное зелье. А теперь его самолюбие пострадает из-за неё, ведь это она настояла на визите.

Муж молча протянул ей руку, не меняя холодного выражения лица, и она оперлась на неё. Ей хотелось заплакать, но она сдерживалась до тех пор, пока не оказалась в предназначенных им комнатам. Северус, доведя её до кровати, ретировался, а она разревелась, стыдясь и жалея себя.

Наревевшись, успокоившись и приведя себя в порядок, она потихоньку вышла из комнаты, решив пробраться в библиотеку. Плохое самочувствие не повод валяться в постели. Снейп не пробудет в поместье дольше необходимого, так что ей, если она хочет воспользоваться библиотекой, стоило поспешить.

Войдя в библиотеку, она почувствовала, как задрожали окна, грозя разлететься осколками.

— Минки! — воскликнула она.

— Хозяйка не должна бояться! — домовушка появилась незамедлительно.

— Что это? Что случилось?!

— Хозяин решил поговорить с хозяином Северусом. Они ругались, хозяин захотел проверить внука на злое колдовство, но хозяин Северус разозлился.

— Да не тяни ты, говори, что происходит?!

— Они устроили магическую дуэль, — созналась Минки, прижимая уши.

— Где они, я немедленно иду туда!

— Нет, нет, хозяйка не должна! Хозяйка может пострадать! Старший хозяин справится сам, он глава рода, внук должен подчиниться!

Назад Дальше