Вне времени (ЛП) - Сальваторе Роберт Энтони 5 стр.


- А теперь мать Мэлис обратилась к нам за помощью в попытке получить её желанное сокровище? - спросил Хоррудиссомот, качая головой с выражением отвращения на лице, очевидно желая сменить тему.

- Поскольку мать Соулез Армго пока что не может направлять силу, чтобы помочь Мэлис. Что ещё хуже, Соулез Армго скорее всего оставила бы сокровище себе. Или скормила его Утегенталю, чтобы этот громила оставался доволен.

Хоррудиссомот пожал плечами, как будто до конца не убеждённый.

- Я слышал, что он может победить Утегенталя. Они с Дантрагом Бэнром пристально следили за прогрессом юного воина издалека. По всем свидетельствам, он — нечто выдающееся.

- Это проблемы матери Мэлис, а не мои.

- Но разве помогая матери Мэлис, мы не помогаем матери Соулез? - спросила по-прежнему недоумевающая Кирия.

- Хороший вопрос, - ответила Зирит дочери. - Но я думаю, что нет. Приобретение Мэлис разозлит Утегенталя, который терпеть не может, когда с ним кого-то сравнивают. Что за глупый полуогр! Но любимого сына матери Бэнр это заинтересует. Взгляд дома Бэнр вскоре упадёт на дом До'Урден, а значит Бэнры узнают о любых действиях, которые мать Соулез захочет предпринять против Мэлис. Дом Баррисон Дель'Армго не станет так рисковать.

- Нам не следует недооценивать мать Мэлис, - заметил Хоррудиссомот. - Она знает о своей уязвимости, о том, что её дом слаб, и о том, что они случайно поднялись туда, где уже слышны отзвуки Правящего Совета. Одним движением она отвадит младшие дома, которые хотят свергнуть её — цена будет слишком высока, если этот мужчина соответствует своей репутации — и разрушит любые планы Баррисон Дель'Армго поглотить её дом.

- И заключит сделку с самым ненавистным соперником матери Соулез, - добавила Кирия. Мать Зирит одобрительно кивнула в ответ на проницательность дочери.

У многих матерей были враги и соперницы, но ненависть, которую испытывали друг к другу Зирит и Соулез, не знала себе равных. Немногие могли об этом догадаться, поскольку из-за различия в положении два дома казались на первый взгляд несравнимы. Но Зирит знала правду, и понимала, что Соулез набирает силу точно так же, как и она — используя мужчин-дроу. Да, дом Баррисон Дель'Армго поднимется быстро, и пока остальные будут потрясённо на них глазеть, Зирит не удивится, если раннее предсказание Кирии воплотится в жизнь, и мать Соулез, или, что более вероятно, её дочь, воссядет в Правящем Совете.

Зирит даже казалось, что Мез'Баррис Армго однажды может стать верховной матерью всего Мензоберранзана, заменив великую Бэнр.

Но предупреждение Хоррудиссомота тоже несло в себе зерно истины, поскольку теперь мать Мэлис До'Урден, тоже происходившая из незначительного дома, сумела заключить впечатляющие сделки и с Ксорларрином, и с Баррисон Дель'Армго.

И сделки эти включают в себя ещё одну загадочную силу, зреющую под покровительством дома Бэнр, с которой вскоре ни один дом Мензоберранзана не пожелает враждовать.

- Принеси Джарлаксу золото и приведи ему воинов, о которых мы договорились, - приказала Зирит Хоррудиссомоту.

Волшебник скривил нос — он недолюбливал вожака этой тайной силы.

- Почему я? Он же невыносим.

- Именно поэтому. Я не хочу иметь с ним дело сама, - объяснила мать Зирит, хотя это была ложь, поскольку она уже вела дела с пройдохой по имени Джарлакс.

Но её мужу не следовало об этом знать.

ГЛАВА 2

Бесшумное наступление дома Тр'Арах

Броско одетый молодой дроу из тени в переулке у ворот дома Бэнр следил, как Бриза До'Урден бежит из дома Ксорларрин. Он поднял свою глазную повязку — недавнее приобретение, зачарованное, чтобы показывать ему вещи, которых не видел глаз, и не позволять ему быть замеченным иначе, чем глазами — чтобы лучше осмотреть женщину. Бриза была не намного младше его, и мужчина решил, что да, действительно замечает её сходство со знаменитым отцом.

Он понимающе улыбнулся, увидев что жрица из дома До'Урден движется осторожно и продолжает оглядываться по сторонам, как будто ожидает, что на неё набросится свора убийц. Его особенно позабавило — и заинтересовало — то, как торопливо она миновала дворец Баррисон Дель'Армго.

Джарлакс слышал эти слухи из очень надёжного источника, поэтому, конечно же, стал искать подтверждение. Он принципиально старался узнать истину обо всём. Информация для него была особенно важна, поскольку этого дроу не защищал ни один дом — официально, по крайней мере.

Благодаря знаниям он оставался в живых.

Точнее, благодаря им и его неприкрытому обаянию — по крайней мере, так он говорил любому, кто спрашивал, обычно проводя рукой по своим коротким белым волосом, которые укладывал с помощью слизи из убитых желатиновых кубов, чтобы стояли на его красиво изгибающемся черепе торчком, как корона белого пламени.

Он был благородного происхождения — одного из самых благородных, каких только может достигнуть любой мужчина в Мензоберранзане — но был не богат. Пока что. Он определённо намеревался разбогатеть. Тот факт, что он пока не достиг этой возвышенной цели, вовсе не означал, что он не может вести себя так, как будто владеет значительными средствами. Он управлял молодой организацией, построенной в основном на обещаниях и мечтах, и тратил больше монет, чем оставлял про запас, на лучшую одежду и различные полезные безделушки, которые не мог украсть — вроде глазной повязки.

И в земле теней Джарлакс казался ходячей лампой. Его одежда всегда была ярких цветов — модное сочетание из ярко-голубой рубахи, подогнанного по фигуре красного жилета и цветастого пояса, сотканного из огромных перьев, одно из которых по слухам было волшебным.

Он носил лишь одно оружие — рапиру, делал это открыто, но те, кто знали его, также знали, что он в мгновение ока мог достать ещё одно — будь то метательный нож, многозубцовый кинжал для парирования или другая рапира.

Конечно, для этого пройдохи оружие было скорее отвлекающим, чем смертоносным средством. Для убийства Джарлакс обычно использовал другие, более изобретательные способы.

Но он был здесь не для того, чтобы убивать. Не на этот раз.

- Хорошо, что ты пришёл, - сказал он, по-прежнему стоя лицом к опустевшей улице, хотя знал, что связной из дома Ксорларрин стоит прямо у него за спиной.

- Возможно, Джарлакс не так умён, как он сам считает, - заметил Хоррудиссомот.

- Ты нашёл меня лишь потому, что я сам этого хотел, - ответил Джарлакс. Это была ложь, по большей части предназначенная скрыть его оплошность — он приподнял повязку, чтобы посмотреть на Бризу До'Урден, а ведь этот предмет мог бы помешать волшебнику Ксорларринов определить его местонахождение с помощью магии. Но он никогда не произносил правду, которая могла бы повредить его загадочности, и продолжил гнуть свою линию.

- У нас мало времени, если мать Зирит действительно хочет, чтобы всё было сделано.

- Что тебе известно? - спросил Хоррудиссомот. - Какие новости о домах Симфрей и Тр'Арах?

- Ничего определённого. Но улицы вокруг них сегодня необычайно пустынны.

- Ты понимаешь свою задачу?

- Я понимаю свою плату, - ответил Джарлакс, поворачиваясь лицом к волшебнику.

- Это значительная сумма.

- Как мы и договаривались.

Денди протянул руку, но волшебник не достал мешок с монетами и драгоценными камнями.

- Его нужно доставить, и доставить живым.

Джарлакс нетерпеливо вздохнул, не убирая руки.

- Слуги матери Зирит долго обсуждали это со мной. Сделка была заключена.

- Я просто...

- И в условиях сделки оговаривалось, что плата — вперёд, - напомнил ему Джарлакс.

- Да ты хоть знаешь, кто я такой? - воскликнул надменный волшебник, который действительно считался одним из сильнейших магов города.

- Достаточно, чтобы хватило нацеленных прямо на тебя арбалетов, заклинаний и обученных убийц, если в них возникнет необходимость, - ответил Джарлакс. - И достаточно, чтобы мудро позволить тебе найти меня здесь, рядом с дворцом матери Бэнр, дорогой подруги твоей верховной матери Зирит.

Хоррудиссомот выпрямился и окинул наёмника хитрым взглядом.

- И моей дорогой подруги, - добавил Джарлакс.

- Половина сейчас, - предложил волшебник.

- И я доставлю половину интересующего тебя воина.

- Не меня.

-Значит, твою верховную мать, - сблефовал Джарлакс, притворяясь, что не знает о настоящем обмене.

- Мать До'Урден, - вынужден был поправить Хоррудиссомот.

- О, ну конечно — после того, как с ним закончит Зирит. По любым меркам он — настоящий подарок. Многие благородные женщины следят за ним издалека. Мне говорили, что от грациозности его боевых приёмов просто дух захватывает.

- Ты притворяешься, будто незнаком с ним лично.

- Дорогой мой Хоррудиссомот Ксорларрин, я лично знаком с каждым дроу в Мензоберранзане.

- А с этим?

- Он великолепен. Ты знаешь, что в Мили-Магтир он был слишком хорош? Преподаватели сдерживали его во время тренировок. Не хотели, чтобы он опозорил благородных потомков знатных домов дроу, поскольку его дом стоит так низко, что грядущую битву между ними и домом Тр'Арах не стали бы даже обсуждать в Ку'елларз'орл, если бы не присутствие этого мужчины.

- Битву всё равно не обсуждают.

- Мы говорим о ней прямо сейчас.

- Лишь потому, что за него положена награда... за живого.

Джарлакс пожал плечами. Ему было неважно.

- Тогда отдай мне награду, и я приступлю к работе. Любая задержка — и тебе придётся объяснять матери Зирит, что нужный вам воин может погибнуть или оказаться в руках Джарлакса, который решил поднять цену.

Где-то во мраке у себя за спиной Хоррудиссомот услышал щелчки дюжины взводимых арбалетов, шёпот волшебного слова — возможно, командного слова для жезла — и речитатив молитвы.

А перед ним спокойно стоял Джарлакс, выжидающе протянув руку.

Хоррудиссомот отдал ему мешок с сокровищами.

- И напомни матери Зирит, что любые другие выжившие, которых я заберу из этого боя, принадлежат мне по закону и с благословения её и её союзниц из Правящего Совета. Таков был наш уговор, и таково сокровище, которого я больше всего жажду в обмен на мои услуги.

- Ты собираешь армию, Джарлакс? - спросил волшебник. - Армию безродного бродяги? За такое мужчину могут убить, знаешь ли.

- За такое могут убить множество дроу, - ответил Джарлакс. - Подозреваю, даже больше, чем ты способен представить.

Волшебник фыркнул.

- Поторопись, Джарлакс, ведь Тр'Арах выступает сегодняшней ночью.

- Откуда ты знаешь?

Волшебник засмеялся и щёлкнул пальцами, исчезнув в мгновение ока.

Джарлакс прикрыл один глаз и огляделся исключительно через свою повязку, убеждаясь, что Хоррудиссомот действительно ушёл.

Молодой наёмник облегчённо вздохнул, потянулся вниз и постучал пальцем по пряжке своего пояса, чтобы прекратить иллюзорные звуки несуществующего войска, якобы окружившего место встречи. Он молча сунул мешок в свою поясную сумку, казавшуюся мелкой, но способную вместить в себя целую драконью сокровищницу.

Всё, что теперь оставалось — придумать, как, во имя Девяти Адов, он должен вытащить этого блистательного молодого воина из грядущей войны между домами, не потеряв при этом половину своего пока что скромного наёмнического отряда.

Или собственную голову.

- Слухи преувеличены, - заверил свою мать, верховную мать Хаузз, Дувон Тр'Арах. - Я был с ним в академии. Да, он хороший боец, но упоминать этого выскочку рядом с великими оружейниками — истинная блажь.

- Ходят слухи, что даже Утегенталь Армго не хочет иметь дела с этим созданием Симфрей, - сказала Донгелина, старшая дочь и первая жрица младшего дома. Она только что миновала порог столетия, и стало ясно, что Донгелина никогда не станет старшей жрицей. Но, может быть, верховной матерью?

Дувон нахмурился.

- Скорее всего, Утегенталь просто не хочет тратить на него время. Зачем? Какая ему выгода?

- Слава?

- Великий Утегенталь убил дюжину воинов-дроу в единственном бою. Репутация? - в ответ на идиотское, по мнению Дувона, предположение, он с отвращением покачал головой. - Да если Утегенталь согласится драться с этим низкорожденным симфреевым отродьем, его слава только пострадает.

-Успокойся, сын мой, - приказала мать Хаузз. - Не взирая на твои впечатления за проведённое вместе в Мили-Магтир время, этот воин обладает выдающейся репутацией. Но мне интересно, почему ты так убеждён в своём мнении, раз прошло несколько десятков лет? А ещё мне интересно, почему ты так жаждешь этого боя?

- Ради славы дома Тр'Арах! - без малейших колебаний воскликнул молодой воин. - И уверяю тебя, мать, что если бы оружейником дома Симфрей служил Утегенталь Армго — или Дантраг Бэнр, раз уж на то пошло — я стал бы умолять тебя воздержаться от битвы. Но этот жалкий самозванец? Нет. Я убью его собственными клинками.

- Берегись, младший братец, - насмешливо фыркнув, сказала Донгелина.

- Я видел его. Я знаю, как его победить.

Донгелина закатила глаза, но повернулась обратно к матери, поскольку было ясно, что никто из присутствующих не желает продолжать этот спор. Если самомнение Дувона приведёт его к гибели при победе над домом Симфрей, это станет всего лишь мелкой досадой. Мать Хаузз вынашивала поистине грандиозные планы, и была готова заключить новые союзы, как только дом Тр'Арах покажет себя в битве. Позёрство сына не слишком её беспокоило.

Она была уверена, что всего через пятьдесят лет дом Тр'Арах войдёт в число первых двадцати домов Мезоберранзана. И хотя сама мать Хаузз почти наверняка никогда не займёт место в Правящем Совете, она надеялась, что одно из этих мест достанется Донгелине.

- Волшебники готовы? - спросила мать Хаузз. - Те, которых мы наняли для обеспечения заградительного огня, будут готовы?

- Волшебники Ксорларринов стоят дорого, но они того стоят, - ответила Донгелина, наполнившись гордостью от простого напоминания, что она заключила сделку с могущественным четвёртым домом. Она, простая Донгелина Тр'Арах, стояла перед троном Зирит и торговалась с грозной верховной матерью, как персона, заслуживающая её внимания.

- А твои жрицы?

- Мы обрушим на них огонь! - заверила Донгелина. - Мы заморозим их на месте, оставим их парализованными и неспособными защититься от убийц Дувона.

- Нужно всё сделать быстро, - пояснила мать Хаузз. - Мы должны выступить без предупреждения и с максимальной скоростью.

- Только прикажи, мать, - сказал Дувон.

- Дурак, она только что это сделала — отозвалась Донгелина, и Дувон искоса посмотрел на неё с видом крайнего недоумения. - Волшебники Ксорларринов уже на позициях, - продолжила первая жрица.

- Мне не сказали.

- Ты мужчина. Тебе говорят сейчас, - ответила Донгелина.

Мать Хаузз засмеялась на своём троне и взмахом руки дала им знак приступать к действиям.

За стенами дома Тр'Арах, из мрака между волшебными огнями младших домов в нижней части Мензоберранзана, вышли солдаты и жрицы.

Вокруг них царила тишина, не считая шёпота зевак, распространяющих слухи, что дом дроу выступил на битву.

- Только ворота, - просигналил Хоррудиссомот своим волшебникам-подчинённым на затейливом языке жестов дроу. Отряд из шестерых магов висел в воздухе через улицу от дома Симфрей, укрытый полем общей невидимости, хотя каждый маг также обладал чарами, преодолевающими этот двеомер, и они могли видеть друг друга. Хитрая магия, но для самого могущественного мага дома Ксорларрин — сущий пустяк. - Все молнии, весь огонь. Только на ворота.

- Хватит и одной молнии, - просигналил в ответ один из волшебников.

- Все, - вслух сказал Хоррудиссомот, хотя сам запретил любые звуки, кроме тихого шёпота, необходимого для некоторых заклинаний. Он хотел внушить подчинённым, что у него есть план... и что он не любит, когда его приказы подвергают сомнению.

- Сразу друг за другом, - добавил он с помощью пальцев. - Мы откроем ворота, и на этом наша работа окончена — если я не отдам другой приказ.

Назад Дальше