Наследник: Дженнингс Гэри - Гэри Дженнингс 13 стр.


   — Послушай, Матео, я нашёл способ разбогатеть!

Он с громким стоном потёр лоб.

   — Кристо, меня больше не интересует, как заработать состояние. Настоящий hombre добывает богатство своим мечом.

   — Матео, мне пришло в голову, что если мы будем печатать книги прямо здесь, вместо того чтобы тратить кучу денег на их доставку из Испании, то можем получить большую прибыль. Правда здорово?

   — Ага, а если бы король предложил тебе руку своей дочери и Кастилию в придачу, ты смог бы носить шикарное платье, да и питался бы лучше.

   — Это не составит большого труда. У нас ведь осталось несколько экземпляров лучших libros deshonestos, которые изданы в Испании. Если бы мы их печатали здесь, то избежали бы непомерных расходов на перевозку книг сюда.

   — Тебя что, одна из лошадей дона Хулио по башке лягнула? Для того чтобы печатать книги, нужен печатный станок.

   — Печатный станок у нас есть.

   — Для этого нужны знания.

   — Я научился пользоваться прессом.

   — И собираешься делать всё один?

   — Можно купить у властей заключённого, из тех, кого посылают в obrajes.

   — И его мигом сожгут на костре, если об этом прознает святая инквизиция.

   — Главное, чтобы работник был до предела тупым.

Дон Хулио внимательно изучил список и поднял голову.

   — Кристо, ты и впрямь нашёл этот документ на улице? Ты готов поклясться мне в этом на могиле своей благочестивой матери?

   — Несомненно, дон Хулио.

Он бросил список в камин и, когда тот сгорел, тщательно разворошил пепел.

   — Пусть тебя это не беспокоит. Меня пытались обвинить уже дважды, и ничего у них оба раза не вышло. Святая инквизиция будет проводить расследование, а на это уйдут годы.

   — И мы ничего не можем поделать?

   — Можешь помолиться. Не за меня, а за туннель. Если туннель рухнет снова, начнётся настоящее состязание, и уж не знаю, кто окажется первым — вице-король, который захочет меня повесить, или святая инквизиция, стремящаяся отправить меня на костёр.

Назад Дальше