– Мы поговорим об этом, когда кольцо будет в ваших
руках, а теперь уходите!
Феннел пристально посмотрел на Чалика, но тот уже протягивал руку к телефонной трубке. Феннел покинул кабинет. В приемной сидела Натали Норман. Не удостоив ее даже взглядом, он пересек приемную и вышел в коридор.
Удостоверившись, что Чалик разговаривает по телефону, а Феннел ушел, Натали выключила магнитофон и вынула кассету.
* * *
Гарри заскочил в телефонную будку и позвонил Тони. Она тотчас же сняла трубку.
– Мы должны отпраздновать нашу удачу, крошка. К тому же я чертовски голоден. Встретимся через час на Риб-Руум у «Хилтон-Тауэре».
Тони восторженно взвизгнула, но Гарри уже повесил трубку. Он знал, что ей понадобится по крайней мере час, чтобы собраться. Тони всегда уделяла большое внимание своей внешности. Гарри прибыл на Риб-Руум уже навеселе так как в баре «Ройял-Тауэрс» выпил четыре мартини вместе с Кеном Джонсом. Потом они расстались. Кен сказал, что у него назначена встреча с подружкой.
– Что вы думаете об этой истории? – спросил Джонс на прощание.
– Я считаю, что работа рискованная, но оплата неплохая. Думаю, что мы с вами поладим. Но вот этот Феннел…
Джонс улыбнулся.
– Вам-то что беспокоиться? С вами на борту будет чертовски красивая девушка, а с Феннелом буду я.
– Советую хорошенько за ним присматривать.
– Это я уже понял… Ну, до встречи в понедельник. И приятного времяпрепровождения. – С этими словами Джонс вышел из отеля.
Обворожительная Тони появилась, когда Гарри уже начал терять терпение.
– Я умираю с голоду, – упрекнул он ее. – А ты так безнадежно опаздываешь.
– Я знаю, дорогой, но так получилось. – Она бросила на него взгляд из-под полуопущенных ресниц. – Я тебе такая нравлюсь?
После того, как Гарри познакомился с Гай Десмонд, Тони стала казаться ему слишком молодой, не в меру кокетливой и даже не такой желанной.
– Ты – восхитительна!
Благодаря четырем порциям мартини голос его прозвучал достаточно убедительно. Они прошли в ресторан.
– Значит, ты получил работу? – спросила Тони, когда они сели за столик.
– Конечно, черт возьми, иначе бы нас здесь не было!
– Давай сделаем заказ, а потом ты мне все расскажешь. Боже, я умираю с голоду!
К ним подошел официант, и Гарри заказал по десятку устриц, бутылку «Шабли», говядину по-шотландски с картофелем. Напоследок он потребовал десерт.
– Видимо, ты отхватил солидный куш, – заворковала Тони. – Представляю, во сколько тебе обойдется этот ужин!
– Пустяки, теперь у меня целое состояние. – Он под столиком попытался добраться рукой до мини-юбки Тони, но та сразу смахнула его руку.
– Как вам не стыдно, мистер Эдварде!
Гарри убрал руку.
– Я и сам себе удивляюсь, мисс Уайт.
Принесли устрицы.
– Ну, расскажи мне, что это за работа… – попросила Тони, раскрывая устрицу. – О боже, как я люблю устрицы!
– Только не проглоти их за одну минуту, продли удовольствие, – посоветовал Гарри, раскрывая створки своей устрицы. – Ко всему прочему, молодые и очаровательные леди едят не спеша.
– Угу… только расскажи побыстрее о своей работе.
– Работа – высший класс! Я уезжаю в Наталь. А поскольку твои знания географии не столь обширны, подсказываю, что Наталь находится в Южной Африке. Я повезу на вертолете американскую журналистку-фотографа, которая будет снимать диких зверей. Работы всего на три недели, но оплата весьма приличная….
Тони бросила на Гарри инквизиторский взгляд, но тот избегал смотреть ей в глаза.
– Значит, как я поняла, ты в течение трех недель будешь возить женщину по джунглям?
– Совершенно верно, – согласился Гарри. – Только, пожалуйста, не вздумай ревновать. Ей примерно лет сорок пять, и кроме того, она, кажется, беременна. Эта женщина из тех, кто по-приятельски хлопает тебя по плечу и каждый раз чистит зубы после еды.
Тони смотрела на него, приоткрыв рот.
– Ужасно!..
– Ужасно не ужасно, но ведь оплата приличная. Спасибо еще, что у нее нет бороды или деревянной ноги. Считай, что мне повезло…
Тони кивнула в знак согласия. Официант убрал пустые раковины и принес говядину. Гарри взглянул на Тони.
«Похоже, она уже догадалась, что я несу чушь. Надо как-то выбираться из положения».
– Тони, дорогая, – нежно проговорил он. – Ты чем-то недовольна?
Она даже не взглянула в его сторону. Казалось, все ее внимание было сосредоточено на жарком.
– Наверное, нигде так не готовят говядину, как здесь…
– Ну, это слишком громко сказано. Помню, когда я был в Гонконге…
– Меня совершенно не интересует твой дурацкий Гонконг… Скажи лучше, сколько тебе заплатят за то, что ты будешь возить беременную женщину по джунглям?
– Я ведь не сказал, что она в положении. Просто у нее такой вид… А это совсем не одно и тоже. А платить мне будут три тысячи, – снова солгал он.
– Сколько?
– Три тысячи долларов. Это хорошая сумма.
– И ты будешь отсутствовать три недели?
– Угу…
Тони продолжала есть, в ее глазах появилось выражение, которое обеспокоило Гарри.
– Наталь – довольно приятная страна. Мне кажется, это будет не работа, а одно удовольствие, – сказал он.
– Давай не будем портить наш ужин… Я ведь здесь впервые…
– Я тоже собирался приятно провести вечер. А ты, кажется, собираешься устроить мне сцену!
Тони захлопала длинными ресницами, ковыряя вилкой картофелину.
– Пока мы вместе, давай не будем ссориться!..
Эта реплика вконец испортила настроение Гарри. Он раздраженно отодвинул тарелку и закурил сигарету. Тони ела нарочито медленно, тщательно прожевывая мясо. Молчание длилось до тех пор, пока она не закончила есть.
– Почему ты молчишь, Тони? Какая муха тебя укусила? Ведь мы пришли сюда, чтобы отметить мой успех.
Появился официант со сладким.
– Я обожаю щербет, – сказала Тони. – Королева Виктория любила угощать щербетом посреди обеда.
– Я спрашиваю, какая муха тебя укусила, Тони? – Гарри со злостью раздавил сигарету в пепельнице. – Не понимаю, что с тобой происходит.
– В самом деле? – Тони отложила вилку. – Ничего особенного не произошло. Просто я сама себе задала вопрос – как мне жить с любовником, который так бессовестно лжет? Вот мне и стало не по себе.
Они посмотрели друг другу в глаза.
– Знаешь, крошка, мне и самому не по душе слишком проницательные женщины, – процедил сквозь зубы Гарри.
– Ну, вот и договорились, – Тони беспомощно развела руками. – Но все равно… Я не могу с тобой расстаться… Я так тебя люблю. Давай оставим эти споры и поедем домой. Я хочу тебя… Лежать в твоих объятиях гораздо приятнее, чем препираться.
Гарри расплатился, и они вышли из ресторана. В такси Тони забилась в угол.
– Эта американская журналистка… Она очень красивая, да? Только не лги мне, дорогой.
Гарри взглянул из окна на уличные фонари, на дождь, стучавший по тротуару, и сказал со вздохом:
– Да, она красивая.
Маленькое личико Тони вытянулось от огорчения.
– Но ведь ты вернешься ко мне, Гарри? Вернешься?
– Послушай, Тони…
– Я спрашиваю, ты вернешься ко мне?
Он не знал, что ответить. Перед его глазами вновь всплыл образ женщины, которая весь день занимала его мысли.
– Право, не знаю, Тони…
– Что ж, спасибо за искренность…
Она придвинулась к Гарри и крепко прижалась к нему.
* * *
Феннел попросил шофера такси отвезти его в конец Хорсей-роуд, где Джесси снимал квартиру. Когда такси проезжало мимо его дома, Феннел, будучи человеком осторожным, внимательно посмотрел на дом, но ничего подозрительного не заметил. Доехав до конца улицы, он расплатился и вышел, а потом отправился назад пешком, держась в тени домов и настороженно вглядываясь в темноту.
Войдя в парадное, он осмотрел лестницу, освещенную тусклой лампочкой. Инстинкт подсказывал ему, что здесь может таиться опасность. После некоторого раздумья Феннел прошел по коридору к телефонной будке, которая находилась прямо за лестницей, и набрал номер Джесси. Послышались длинные гудки. Трубку никто не снимал, хотя было маловероятно, чтобы Джесси мог куда-нибудь пойти в такую погоду и в такой поздний час. Была половина одиннадцатого. Феннелом снова овладели сомнения. Его вещи, которые могли пригодиться в Натале, находились в квартире Джесси. Вернее, не в самой квартире, а на чердаке, среди всякого хлама. Там они были в большей безопасности, если бы вдруг полиция напала на его след. Он даже Джесси не посвятил в тайну, опасаясь, как бы тот не проболтался.
Внезапно Феннел улыбнулся. Ему в голову пришла удачная мысль. Он снял трубку и набрал номер полиции.
– Происходит что-то непонятное в доме 322 по Хорсей-роуд, – сказал он ответившему ему баритону. – Боюсь, что там произошло убийство.
Повесив трубку, Феннел выскользнул из кабины. Стараясь не привлекать ничьего внимания, он пересек улицу и остановился в безлюдном переулке.
Полицейский патруль не заставил себя долго ждать. Четверо полицейских устремились к парадной. Феннел поднял глаза на темные окна квартиры. Вскоре там зажегся свет. Феннел выжидал, опираясь на сырую стенку дома и слегка дрожа под холодным ветром. Минут через двадцать трое полицейских вышли из квартиры, толкая перед собой двоих мужчин мощного телосложения в наручниках. Полисмены затолкали силачей в машину и уехали.
Значит, наверху остался еще один полицейский. Но что же произошло с Джесси? Как бы то ни было, но ждать Феннел не мог. Он вынул из кармана платок и повязал его таким образом, чтобы скрыть нижнюю часть лица. После этого снова пересек улицу, вошел в парадное и бесшумно взбежал по лестнице. Достигнув верхнего этажа, остановился и прислушался. Дверь в квартиру Джесси была открыта, оттуда доносились какие-то непонятные звуки… Феннел тенью скользнул за дверь и заглянул в комнату. Вся противоположная стена была забрызгана кровью. А полицейский, стоя на коленях перед телом Джесси, пытался что-то рассмотреть на полу. Феннел содрогнулся. Значит, беднягу Джесси все же прикончили…
Феннел больше не колебался. Он стремительно метнулся к полицейскому и нанес страшный удар по затылку. Тот как сноп повалился на окровавленное тело Джесси, а Феннел с проворством кошки устремился в маленькую спальню, а оттуда на чердак. За несколько секунд он разыскал там мешок и выскользнул на лестницу. Перепрыгивая через несколько ступенек, сбежал вниз, слыша приближающийся вой полицейской сирены. Перебежав через улицу, он прижался к стене дома как раз в тот момент, когда «скорая помощь», сопровождаемая двумя патрульными полицейскими машинами, остановилась перед домом, где жил Джесси. Феннел недовольно фыркнул. Заметив свободное такси, он сделал знак шоферу остановиться. Сел в машину и попросил отвезти его к отелю «Ройял-Тауэрс».
Добравшись до апартаментов Чалика, Феннел постучал. Ждать ему пришлось довольно долго. Наконец дверь открылась. Джордж Шерборн, пожилой странный человек, служивший у Чалика личным секретарем и лакеем, вопросительно поднял бровь. Узнав затем гостя, он после короткого колебания отступил, давая тому возможность пройти.
– Мистер Чалик уехал на уик-энд, – сообщил он. – Чем могу служить?
– Мне необходимо срочно убраться из страны, – заявил Феннел, вытирая пот со лба. – Я попал в чрезвычайно неприятное положение. Подонки, преследующие меня, обнаружили моего приятеля, у которого я скрывался, и прирезали его. В настоящий момент квартира кишит полицейскими, и им понадобится совсем немного времени, чтобы обнаружить мои отпечатки пальцев, – они там по всюду! Как только бобби их обнаружат, я пропал!..
Шерборн относился к той категории людей, которые никогда не теряют голову и способны действовать решительно и оперативно. Он знал, что без Феннела операция «Кольцо Борджиа» обречена на неудачу, и попросил его обождать, а сам скрылся в соседней комнате. Через полчаса он вернулся.
– Внизу ожидает машина. Вас отвезут в Лидс. Там сядете в авиа-такси, которое доставит вас до Токуэта. Оттуда другая машина отвезет вас в Париж. Будете жить в отеле «Нормандия». Билет получите в «Орли». – Шерборн пристально посмотрел на Феннела. – Только прошу учесть, что расходы вычтут из вашего гонорара.
– Чья это мысль, толстый индюк? – буркнул Феннел.
Шерборн с неприязнью посмотрел на него.
– Прошу вас, ведите себя прилично! Мистер Чалик будет очень недоволен случившимся. А теперь идите. – Он протянул Феннелу лист бумаги. – Здесь найдете необходимые инструкции. У вас есть паспорт?
– Катитесь к черту! – рявкнул Феннел и, выхватив листок, устремился к лифту.
Через несколько секунд машина уже несла его к Лидсу.
Глава 3
Через десять минут после беседы с Гай, Джонсоном, Феннелом и Гарри Чалик вошел в приемную, где сидела Натали. В одной руке он держал плащ, в другой небольшой чемоданчик. Натали прекратила работу и подняла голову.
Для Чалика Натали была как бы частью мебели. Она услужлива и работоспособна, но неказиста и незаметна. Чалик выбрал ее себе в помощницы из небольшого количества служащих, которых ему предложило агентство по найму. Ей было тридцать восемь лет. Она бегло говорила по-французски, по-немецки и кроме того имела диплом экономиста. Поскольку он считал, что кроме работы у нее не существует иных интересов, то и думал о ней как о роботе, у которого не бывает собственных мыслей. Разговаривая с ней, он редко смотрел в ее сторону.
– В субботу и воскресенье меня не будет, мисс Норман, – сказал Чалик, останавливаясь возле письменного стола. – Но я прошу вас прийти завтра, чтобы просмотреть почту, после чего можете считать себя свободной. В понедельник в девять утра у меня совещание.
Сказав это, он ушел, даже не улыбнувшись и не пожелав приятного уик-энда.
На следующий день Натали пришла вовремя и занялась почтой. Она как раз наводила порядок на своем письменном столе, когда появился Шерборн. Она его терпеть не могла, и он платил ей той же монетой. На ее взгляд, он был толстый боров и бездельник. Однажды, когда он шел в кабинет Чалика, а она перебирала письма на столе, он пошлепал ее сзади ниже талии. Вздрогнув от отвращения и негодования, она быстро повернулась и ударила его конвертом по лицу. Удар оказался неожиданно сильным, у Шерборна из носа пошла кровь. С тех пор они возненавидели друг друга, но продолжали вместе работать на Чалика.
– Вы закончили? – с присвистом спросил Шерборн. – Если закончили, то всего хорошего, а я немного задержусь.
– Мне тоже надо задержаться на несколько минут, – ответила Натали, не глядя на Шерборна.
Тот кивнул, недовольно посмотрел на нее и прошел в кабинет Чалика. Натали прислушалась. Услышав, как Шерборн принялся крутить диск телефона, она вынула из одного ящика большую сумку из пластика, из другого – маленький магнитофон и три кассеты с пленкой. Спрятав все это в сумку, она задернула молнию, бесшумно подошла к двери апартаментов Чалика и приложила ухо.
– Алло?.. Дорогая, в моем распоряжении апартаменты, – донеслось из-за двери. – Да, на весь уик-энд. Почему бы тебе не прийти сюда? Здесь и повеселимся.
Натали брезгливо поморщилась. Потом надела пальто, повязала голову черным платком и, взяв сумку, направилась к выходу.
Пока она ожидала лифта, на пороге появился Шербортн.
– Уже уходите?
– Да.
Она бросила на него холодный взгляд и заметила, что тот внимательно рассматривает ее пластиковую сумку.
– Именно в ней вы и выносите секреты?
– Вы угадали.
В этот момент открылись створки лифта, и Натали шагнула внутрь. Шерборн насмешливо улыбался ей вслед.
До Кингстона Натали доехала на такси: она снимала квартиру на Черч-стрит. В прошлую ночь она почти не спала. Беспокойно ворочаясь в постели, мучительно думала, стоит ли ей продавать Чалика или нет. И даже сейчас она пребывала в нерешительности. Зайдя в квартиру и сняв пальто, она устало опустилась в кресло и просидела в неподвижности несколько минут. Потом посмотрела на часы. Было 11.11. Оставался шанс, что Барнета не будет в банке. Суббота. И если это так, то ей не надо ломать голову. После короткого колебания Натали подошла к телефону и набрала номер. Сидя на подлокотнике кресла, она прислушивалась к гудкам.
– Национальный банк Наталя, – раздалось наконец в трубке.
– Могу я попросить мистера Барнета?
– А кто его спрашивает?
– Мисс Норман… Мистер Барнет меня знает.
– Минутку…
Прошло несколько секунд, и в трубке раздался приятный мужской голос:
– Мисс Норман?! Я в восторге! Как поживаете?