Волк Элизабет (ЛП) - Ли Лора 17 стр.


— Кэсси, — он сел рядом с ней. — Ты все слышала, не так ли?

Кэсси напряглась в руках матери, но затем нерешительно кивнула.

— Значит, ты слышала и какой я, верно? — мягко спросил Дэш.

Кэсси вновь кивнула.

— Когда я был молод, Кэсси, не многим старше тебя, то выбрался из той лаборатории и бежал так далеко и так долго, как только мог. Потому как знал, что я не животное. Знал, что заслуживаю жить и быть свободным. Так же как и ты. Ты прекрасная и великолепная девочка. Такая же красивая, как и твоя мама. Но ты и сама должна в это верить. Помнишь? Ты писала об этом в письме. Если ты веришь, то все становится реальным, как лучи солнца за окном. Помнишь, Кэсси?

— Так мне сказала мамочка, — пробормотала девочка на груди у Элизабет.

— А разве твоя мама когда-нибудь тебе лгала, Кэсси? — Дэш нежно погладил девочку по волосам; и в то же время Элизабет почувствовала, как он обнял ее за плечи.

Дэш казался таким теплым и сильным. Господи, сейчас Элизабет нуждалась в этой силе как никогда прежде.

— Мама никогда не врет, — наконец, выдохнула Кэсси.

— Нет, не врет, — Дэш притянул их обеих в свои объятия, будто защищая. — И я никогда не солгу тебе, Кэсси. Никогда. А теперь мне нужно, чтобы ты с точностью пересказала то, что произошло в ту ночь. Я не смогу гарантировать безопасность тебе и твоей маме пока не узнаю, что на самом деле случилось. Ты должна мне все рассказать.

После этих слов, Элизабет поняла, что не справится с воспоминаниями Кэсси о той ночи. И оказалась права. Но продолжала молчать, пытаясь удержать себя в сознании и разделить эту ношу с дочерью, чтобы придать ей сил.

Дейн был должен Грейнджу устрашающую сумму денег. Когда мужчина подъехал к дому, Дейн уже его ждал. К тому времени он разбушевался не на шутку и сообщил Кэсси о ее происхождении, снова и снова повторяя, что та просто зверушка, которая должна быть заперта в клетке, как и другие животные по всему миру. Что теперь ее мать никогда ее не захочет. Никогда не полюбит.

«Разве ты, Кэсси, забыла, как твоя мать отказалась заводить домашнее животное? — жестко напомнил ей Дейн. — И как ты думаешь, будет чувствовать себя твоя мать, когда узнает, что ты, Кэсси, такое же животное, как и те, которых она отказывалась заводить на протяжении многих лет».

Когда за деньгами явился Грейндж, Кэсси уже рыдала. И в тот момент Дейн предложил мужчине нечто гораздо более ценное. Ребенка принадлежащего к породам. Зачатая естественным путем, без генетических недостатков, присущих другим породам, которые пытались завести детей. Поддается дрессировке. Способна выносить и родить новых пород. Чтобы убедить мужчину, Дейн распорол платье на Кэсси и показал ему генетическую метку. Это родимое пятно было описано в секретных файлах Мартина, которые тот предоставил Дейну годом ранее.

Грейндж пришел в полнейший восторг. Но быстро сообразил, что Дейн не может сейчас отдать свою дочь. Мужчина велел Кэсси наблюдать, как на самом деле очень просто убить человека. Сказал, что это будет первым из многих уроков, которые она вскоре усвоит. Так, на глазах девочки Грейндж убил ее отца.

Пока Кэсси рассказывала им обо всем произошедшим, то не прекращала плакать, и на этот раз Элизабет ее не останавливала. Эти рыдания были душераздирающими, но приносили с собой облегчение. Наконец, Кэсси позволила Элизабет узнать правду о той ночи. Как только малышка закончила, Элизабет начала ее укачивать, при этом напевая колыбельную, а когда Дэш еще крепче обнял их обоих, то не стала протестовать. В итоге, уставшая девочка заснула прямо на руках матери.

Элизабет уложила ее обратно в кровать и откинула темные локоны с лица малышки дрожащими пальцами.

— Я скоро проснусь, — хрипло прошептала она. — Проснусь в своем доме, в своей постели и пойму, что все это был только жутким кошмаром.

Дэш вздохнул за ее спиной и поднялся с кровати.

— Когда очнёшься, то не забудь разбудить меня, — пробормотал он. — А потом найди объяснение, как я оказался с тобой в одной постели. Потому что я не отпущу тебя, Элизабет. Ни сейчас. Ни когда-либо еще.

Элизабет уставилась на дочь, не в силах повернуться и посмотреть на Дэша.

— Что мне делать? — спросила она, борясь с внезапно охватившим ее чувством бессилия. — Скажи, как поступить, Дэш. Как мне ее защитить?

— Ты не сможешь, Элизабет, — произнес Дэш холодным и жестким голосом. — Но смогу я. И я это сделаю. Теперь приляг и попытайся отдохнуть. Мы подумаем над этим завтра. Я обещаю тебе, мы убережем Кэсси.

Глава 14

Следующий день наступил слишком быстро. Элизабет с отсутствующим взглядом тихо сидела в кабинете, пока Дэш обсуждал дальнейшие действия с Майком Толером. Планы, которые он строил, даже не спросив ее мнения, казались безумными. На самом деле, как только ночь сменилась рассветом, Элизабет уже знала, что произойдет. Пока она лежала и прислушивалась к Кэсси, которая во сне издавала мягкое щенячье повизгивание, то поняла, что Дэш увезет ее ребенка от нее как можно дальше.

На данный момент не имела никакого значение ее уверенность в том, что Дэш лишь хотел защитить малышку. Не имело значение осознание того, что эта защита должна иметь свою цену. Элизабет знала точно только одно — кульминация двухлетних сражений, бегства и укрывательства закончилась этим.

Элизабет, с ладонями, зажатыми между колен, сидела на потертом диване лицом к двум мужчинам и чувствовала, как мир вокруг нее разрушается. Ее малышка, ребенок, которого она вырастила, на самом деле была не более чем чьим-то экспериментом. Ее и Кэсси использовали самым чудовищным образом. Девочке слишком рано пришлось повзрослеть. Ведь она столкнулась с кошмаром, который никогда не должна была видеть. И вдобавок ко всему, теперь они хотели отделить Кэсси от ее матери.

— Нет, — Элизабет старалась говорить спокойно и рассудительно. Дэш не выглядел удивленным.

«Да он и не должен удивляться, — подумала она. — Дэш всегда знал, что я не соглашусь. И поэтому должен придумать новый план».

— Элизабет, — Дэш глубоко вздохнул. Это слово было наполнено сожалением. — Послушай меня, детка. Если ты отправишься вместе с ней, то нам никогда не удастся в нужное время заманить Грейнджа в его поместье. Сначала мы позаботимся о безопасности Кэсси, а затем возьмемся за это чудовище. Только так у нас все получится.

Но должен был быть другой способ, потому что Элизабет с этим не согласна.

— Кэсси останется со мной, — она встала и окинула мужчин спокойным взглядом. На самом деле Элизабет удивлялась тому, что внутри нее отсутствовали ярость, страх и гнев.

В это утро она должна была кричать. Внутри все должно было кипеть при мысли о том, с чем столкнулась ее дочь. Она должна была быть в невменяемом состоянии с учетом шока, который ей довелось пережить.

— Элизабет, — Дэш встал перед ней, когда она направилась к выходу из комнаты. — У нас нет выбора.

Элизабет остановилась так, чтобы не прикасаться к Дэшу. Она не могла до него дотронуться. Не могла позволить, чтобы его тепло просочилось под ледяной панцирь, которым она окружила свое сердце. В течение долгого времени, Элизабет просто смотрела на его грудь, отмечая, как армейская футболка плотно обтягивала огромные мышцы и облегала тело, которое она так жаждала. Тело, к которому она не могла прикоснуться. Не имела права желать.

— Конечно, мы найдем другой выход, — она пожала плечами и, наконец, перевела взгляд на лицо Дэша. — Мы поступим так же, как это сделали кошачьи породы. Мы обратимся в СМИ.

Теперь Элизабет практически ощущала, как воздух начал вибрировать от переполнявшего Дэша гнева и готового сорваться с губ протеста. Хотя это казалось самым простым решением всех проблем. Кошачьи породы когда-то рискнули и теперь были очень надежно защищены, неприкосновенны, больше никто не желал связываться с ними, опасаясь общественного возмущения. Кэсси можно было защитить таким же образом. Почему бы и нет?

— СМИ, — тихо заговорил Дэш. — Подумай об этом лучше, Элизабет. Кэсси еще совсем маленькая, у нее нет поддержки прайда. Более того, ее не создали в лаборатории. Она была зачата естественным путем, что поднимает ставки в игре до невообразимых высот. Ты одинокая женщина, а ученые, которые жаждут заполучить Кэсси для исследований, — иронизировал Дэш, — могут выдвинуть против тебя ложные обвинения. И ты превратишься из матери, сражающейся за спасение малышки, в меркантильную особу, использующую своего ребенка в личных целях. Они даже могут обвинить тебя в убийстве Дейна. Якобы вы с Грейнджем заодно…

Элизабет отчаянно покачала головой, чувствуя, как ее охватывает паника.

— Нет…

— Они могут это сделать, Элизабет, — продолжал Дэш тихим зловещим голосом. — Послушай меня. Обрати внимание на мои слова, ведь ты знаешь, что это правда. Они могут так поступить. И поступят. Кэсси особенная. Они могут использовать ее в различных целях. Не верь в то, что сможешь их одолеть. Если сейчас ты обратишься к СМИ и объявишь ее породой, отдав под их защиту, то навсегда ее потеряешь.

Элизабет тяжело сглотнула и посмотрела в глаза Дэша, там она увидела абсолютную убежденность и веру в собственные слова. Она даже не думала, что они могут попытаться забрать ее ребенка путем манипулирования ее страхами. Элизабет бросила взгляд на Майка Толера. Его лицо было мрачным, а в глазах отражалась тревога, когда он кивнул в знак согласия с Дэшем. Казалось, выражение его лица так и кричало о том, что они заберут Кэсси. Что при любых обстоятельствах они осуществят свой план.

Вот только как ей решиться и отпустить свою малышку?

— Но как же она будет там без меня, — прошептала Элизабет и повернулась к Дэшу, обхватив себя в защитном жесте. — Ты должен заставить их взять меня вместе с дочкой.

Она даже не могла представить, как будет существовать без Кэсси. Как не окажется рядом, когда ее дочери будут сниться кошмары, или когда она будет напугана. А если что-то случиться. Как ей быть уверенной, что Кэсси в полной безопасности?

— Грейндж прекрасно знаком с твоими убеждениями, детка, — продолжал Дэш. — Он уверен, что ты никогда не оставишь Кэсси одну. Поэтому не будет ожидать такого хода. А когда мы будем готовы, то позволим ему думать, что он тебя нашел. Если ты сейчас исчезнешь вместе с дочерью, то он скроется, затаиться, дожидаясь шанса схватить ее. Шанса, который ты не сумеешь предвидеть. Мы должны до него добраться, Элизабет. И это единственный способ.

Схватить Грейнджа. На какое-то мгновение в ее голове промелькнул выпуск новостей. Приспешник Грейнджа был найден в луже крови, горло перерезано, репортер пришел к выводу, что это совершил профессиональный и опытный киллер. Дэш добрался до того парня.

— Убить его? — тихо выдохнула Элизабет. Она никогда никого не убивала. Хотя ей еще ни разу не выпадала возможность подобраться к горлу Грейнджа.

— Только если придется, — пообещал Дэш, но Элизабет заметила в его глазах неприкрытую ярость. Она чувствовала, что если понадобится, то он прибегнет к этому «придется». — Сначала мы обеспечим безопасность Кэсси. Затем подумаем, как поступить с Грейнджем. Может нам повезет, и он прислушается к голосу разума, — Дэш пожал плечами.

Элизабет моргнула. В его глазах мерцала первобытная ярость, а в голосе явно отражалась надежда на то, что Грейндж по какой-либо причине не будет следовать доводам рассудка. В этот момент он выглядел тем, кем его создавали. Диким, беспощадным охотником.

— Значит, по существу, мы выходим на охоту? — медленно спросила Элизабет.

Улыбка, которая появилась на лице Дэша, была сравнима с оскалом.

— Очень подходящее описание, — кивнул он. Кажется, Дэшу пришлась по вкусу эта идея.

Элизабет окинула его взглядом. И почувствовала обжигающе горячую волну ярости, которая начинала разрушать щит, выстроенный ей прошедшей ночью. Теренс Грейндж охотился на нее и Кэсси в течение двух лет. Убивал всех, кто помогал им, постоянно отсекая шансы Кэсси на нормальную жизнь.

Он совершал это из жадности и жажды власти. Хотел обладать кем-то очень неповторимым и особенным, чтобы использовать ее в своих извращенных, развратных целях. Он был монстром. Чудовищем, которое не остановится, пока не уничтожит Кэсси.

Элизабет тяжело вздохнула.

— Тогда научи и меня охотиться, — она пристально посмотрела на Дэша, позволяя своей злости окрепнуть, чувствуя, как щит безразличия разбился в дребезги. — Я серьезно, Дэш. Научи меня.

Элизабет не собиралась отсиживаться в сторонке. Если ей предстоит следовать этим путем, то она тоже будет бороться. Элизабет понимала, что только он сможет научить ее сражаться.

Его глаза сузились, и в них сверкнуло то, что должно было ее напугать. Похоть. Жар. Голод. Как будто сама мысль о том, что она намеревалась сражаться рядом с ним, разжигала пламя, которое он не собирался гасить.

— Научить? — осторожно спросил он. — Уверена, что это именно то, что ты так желаешь, Элизабет? Ты можешь просто оставаться в безопасности. Я не возражаю выполнить всю тяжелую работу. Ведь я точно знаю, как это сделать.

Элизабет поджала губы, глубоко вздохнула и подняла голову, без страха встретив взгляд Дэша. Она прекрасно понимала, что он все знал. Похоже, ему нравилось нести весь груз на своих плечах, не зависимо его это война или нет.

— Она мой ребенок, — отрезала Элизабет. — Грейндж уничтожил нашу жизнь. И если мне придется расстаться с дочерью, чтобы обеспечить ей безопасность, то кто-то должен за это ответить. Это его вина.

«И поэтому он заплатит за это сполна», — это Элизабет оставила недосказанным.

Дэш долгое время, молча, на нее смотрел. И в этот момент в его глазах вспыхнуло пламя, от которого воздух между ними накалился. Элизабет казалось, что в какой-то момент она почувствовала, как этот огонь обжигает ее тело. Дэш выглядел, как мужчина, готовый поддаться своим низменным инстинктам, невзирая на то, есть ли рядом свидетели или нет.

— Майк, — пробормотал Дэш. — Я могу поговорить с Элизабет наедине?

У них были зрители. Элизабет попыталась успокоить трепет, который охватил ее тело.

Майк медленно встал и прочистил горло.

— Пойду прогуляюсь на кухню и подышу свежим воздухом. В любом случае здесь становиться слишком жарко, — проходя мимо них, мужчина ухмыльнулся.

Когда дверь закрылась, Дэш медленно повернулся к Элизабет.

— Я трахну тебя, — тихо заявил Дэш, в его голосе не прозвучало ни доли сомнения, что это произойдет. — Если я начну тебя тренировать, то сделаю гораздо больше, чем просто научу стрелять или драться, Элизабет. Я не в силах это остановить.

Она нервно облизала губы.

— Ты бы и так это сделал. И мы оба это знаем, — Элизабет уже смирилась с тем, что могла оказаться в его объятиях прошлой ночью. Скрывать это не имело никакого смысла. Дэш мог заполучить ее уже тогда. Мог взять ее в той спальне, и она бы не оказала никакого сопротивления.

Дэш предостерегающе покачал головой.

— Это другое, Элизабет. Просто защищать тебя или сражаться с тобой бок о бок — это две совершенно разные вещи. Если ты достаточно сильна, чтобы искупаться в крови, значит, готова принять меня всего без остатка. Каждую мою часть. Желаешь ли ты согласиться на такое?

В ответ Элизабет нахмурилась.

— Что? Чем ты нахрен отличаешься от других мужчин? — наконец, взорвалась она. — Что такого ты можешь выкинуть?

Дэш обошел Элизабет. Как будто внимательно отслеживал каждую ее реакцию.

— Готов поспорить, что Дейн трахал тебя только в миссионерской позе. Выключили свет. Повозились в темноте, он пару раз похрипел и кончил, — отвращение к этому мужчине, пусть и мертвому, явно сквозило в голосе Дэша.

Элизабет покраснела. Слишком близко к истине.

— И? — она пожала плечами. — А что придумаешь ты? Оставишь включенным свет?

Дэш остановился позади нее, затем склонил голову и прижался губами к ее уху.

— Тебя когда-нибудь нагибали? — грубо и горячо спросил он. — Брали, пока ты стоишь на коленях, потому как жажда оказывалась настолько обжигающей и сильной, что просто становилось невозможно ее игнорировать? Срывали одежду с тела и входили так глубоко, так жестко, что ты могла только кричать от наступившего оргазма.

Назад Дальше