По дороге могущества. Возрождение - Нукланд Алан 13 стр.


— Тебе пора привыкать к тяжести настоящего меча, — пояснил Сидиус, наблюдая за моими пробными взмахами. — Эти заготовки даже тяжелее обычного одноручника, ближе к фальшионам и палашам. Если привыкнешь к этому весу, то простой клинок покажется пушинкой. — Он перевёл взгляд на свой меч. — К тому же, такой бандурой легко можно переломать кости, так что у тебя будет больше мотивации не пропускать удары.

— Что-о? — я вытаращил глаза, тут же во всех красках представив себе звук ломающейся кости. — Вот Лядь…

— Правильно мыслишь, — старик усмехнулся. — Люблю силпатов, на них всё заживает, как на собаке. Ну, к бою!

Вчерашний день повторился: полдня мы отрабатывали восьмёрки по порядку, а после сытного завтрака (он же обед), весь остаток дня я защищался от хаотических атак учителя.

Сидиус оказался прав — после нескольких пропущенных ударов и дикой боли, их сопровождавших, я стал намного внимательнее. Можно даже сказать, что я отделался малой кровью: всего-то рубящая рана во всю грудь, да несколько гематом по всему телу. Зато не пропустил ни одного удара в голову! И кстати, в этот раз Сидиус даже показал признак усталости — мы делали паузы на перекуры и питьё воды. Это радует, а то я уж было начал думать, что он и не человек вовсе, а робот какой-нибудь.

Вечером нас ждал сытный ужин с тонизирующей настойкой Вейри. А после обработки ран мы очень хорошо посидели, разговаривая о истории Рэйтерфола. Было любопытно узнать, что отец здешнего барона, Брантар Фастарион Драйторн, тогда ещё будучи безземельным рыцарем, использовал накопленные семейные богатства, чтобы нанять войско. С ним он прошелся по Глухолесью, кишащему тварями, которые были не чета нынешним. Здесь он обозначил границы своих будущих владений и удерживал их до тех пор, пока отряды строителей выкорчевывали и сжигали окружный лес, чтобы на очищенном пространстве заложить фундамент Рэйтерфола. Но наёмники и каменщики проедают машну не хуже налогов, поэтому Брантар рискнул взять ссуду у монетизаторов. Никто не понимал его маниакального интереса к этой глухомани, удалённой от торговых трактов и городов, и все кому не лень в открытую потешались над недалёким рыцарем. Он же упорно продолжал строительство донжона, не считаясь с потерями и золотом. Монетизаторы не скупясь выдавали ему новые и новые ссуды, рассчитывая в случае неуплаты забрать себе построенное. Высший свет буквально захлебнулся в истерике, когда сын Брантара, Дэриор, после блестящей службы у герцога Гандольского, отправился на помощь глупому отцу. И вместе они таки построили крепкую башню, окруженную рвом и мощными стенами.

И каково же было всеобщее удивление, когда недалеко от их родового гнезда обнаружился Посланник Древних! Причём не один, а, как оказалось, десятки. Это означало, что где-то недалеко располагалась Колыбель, где рождались Посланники. Был приглашен храдас, который и подтвердил наличие колыбели, заняв своё место мандрима.

Какой же вой поднялся во властных кругах, это надо было видеть! Все наперебой начали твердить, что именно эта часть Глухолесья испокон веков принадлежит им, качали права и тыкали тем, что Драйторны безродные рыцари, пусть и с пожалованным гербом. Ситуация резко обострилась после того, как стало известно о том, что в королевскую канцелярию поступило заявление от Драйторнов по покупке титула барона в связи с наличием земли, герба, и требуемого налога. И заявление не просто поступило, а было одобрено всеми членами королевского совета, которые сейчас с пеной у рта пытались выставить эти земли своей собственностью, и самим королём Ксюлехом. Причем бумаги были заверены аж за месяц до того, как открылось наличие Колыбели.

Но, не желая упускать из рук столь лакомый кусок, было решено забрать донжон силой. Но и здесь всех ждал неприятный сюрприз — на сторону Драйторнов встали не только отряды наёмников, но и несколько баронов, графов и герцогов, включая сира Гандольского. Вскоре выяснилось, что его дочь была обещана Дэриору, и тесть не стал спокойно смотреть, как пытаются отнять законное наследство его будущих внуков.

— В этих местах, Саргон, было очень сложно вести осаду. — Отхлебнув из кружки, пояснил Сидиус. — И если с неудобной местностью ещё можно разобраться, то бродящие вокруг опасные твари являлись серьёзной проблемой. К тому же поставлять для солдат еду и снаряжение тоже оказалось нелёгкой задачей — городов-то поблизости нет, а торговцы в эти места не забредали. А у Драйторнов были запасы, подземные колодцы, армия, уже закалённая годами войны в этих землях. Ничего удивительного в том, что победа осталась за ними.

— К тому же говаривали, — вспомнила Вейри, — что местное зверьё не трогало Рэйтерфол, но зато не щадило осаждающих.

Сидиус кивнул:

— Это да. Даже сейчас несколько видов тварей нельзя трогать под страхом смертной казни. — Мечник зевнул. — Ладно, давайте закругляться. Пойдём, Вейри, провожу.

— Точно, что-то я засиделась, — всполошилась травница. — Ну, до завтра, Сар.

— И вам всего доброго, госпожа Вейри.

Закрыв глаза, мне ещё долго представлялись древние сражения, эпические осады и ужасающие твари, которых я побеждал, стоя во главе могучего войска.

Как ребёнок, ей богу.

***

— Мастер, а почему у вас так мало учеников? — рискнул я спросить, разминаясь после утренней зарядки и принимая от старика свёрнутую самокрутку. — За три дня к вам не пришел никто, кроме меня.

— Да ходят тут всякие, — мечник неопределённо махнул рукой. — Только не всем меня удивить удаётся. А после пары провалов дешевле у кого другого обучиться. Детишек, правда, ещё учу, но я их распустил, пока с тобой вожусь. Силпатов же редко больше одного беру. Да и посланников нынче меньше обычного идёт, — уже тише добавил он, провожая взглядом мужиков с косами на плечах и выдыхая из носа дым. — Ладно, пошли на поле.

— Опять с тяжелыми болванками будем?

— Пока да, — кивнул Сидиус.

Спустя час боя он забрал у меня оружие и выдал настоящий меч: острый, со следами правки на клинке, и с рукоятью длиннее на пол-ладони, чем предыдущие.

— Порядок ты уже знаешь. — Мечник встал в стойку. — Начали!

Удар сверху, блок, резкий колющий — отпрыгнуть и увести в сторону вражеское острие. Самому перейти в атаку, чтобы уйти вправо, где больше места для манёвра. Отбив выпад в руку, слишком медленно перегруппировался, за что и поплатился разрезанной голенью. Краем глаза замечаю движение кисти и успеваю блокировать удар в шею. Делаю широкий взмах мечом, вынуждая Сидиуса отступить, и разрываю дистанцию. Дышу через нос и выпускаю воздух сквозь плотно сжатые зубы, стараюсь не обращать внимания на боль в ноге. Вновь звенит сталь и пляска смерти продолжается.

***

На четвёртый день Сидиус учил меня контратакам, которые нужно было проводить после каждого из восьми атакующих ударов. Всё отныне проходило только на стальных болванках и после закреплялось на боевом оружии, поэтому всегда приходилось быть начеку и следить за тем, чтобы не остаться без ушей. Нет, конечно, шрамов у меня прибавилось, но получать их было уже не так страшно, как прежде. Особенно радовало то, что я научился не подставлять под удар пальцы — несколько сломанных тупым мечом фаланг быстро отучили от столь пагубной привычки.

И в конце этого дня Сидиус остановил бой и пожал мне руку.

— Поздравляю, Саргон. Ты постиг азы сражения на мечах.

— Как это? — опешил я. — Мы же только начали! Прошло-то всего четыре дня. Разве это всё?

— Ты считаешь, что этого недостаточно? — учитель насмешливо прищурился.

— Ну, нет. Просто я ожидал большего.

Сидиус усмехнулся. На периферии зрения я успел уловить начало движения. Резко увожу левую ногу за правую, быстрый полуоборот и рефлекторный блок. Мой меч остановил смертоносный выпад в шею и я уже был готов вывернуть кисть и, пригнувшись, нанести колющий в грудь сопернику, но озорные огоньки, играющие в глазах старика, заставили меня замереть.

— Саргон, обычные люди с детства учатся тому, что ты освоил за эти четыре дня. Ну, или тратят как минимум несколько лет на тренировки. — Мечник опустил клинок. — И дело не в простой восьмёрке атак, блоков и контрударов. Дело в реакции, в умении угадывать направление удара ещё до того, как он будет нанесён, в способности замечать слабые стороны противника и использовать сильные против него же. Это всё в совокупности — искусство схватки. Причём не только на мечах, но и на любом другом виде оружия. И ты научился видеть всю картину целиком, с чем тебя и поздравляю. Теперь, чтобы обучиться большему, тебе необходимо повысить "длинные мечи" до следующих тактов и освоить весь набор обманных ударов, уловок, скользящих блоков и прочего добра, сотнями лет хранящимися в закромах учителей фехтования. Ведь твой первый такт, это, считай, лишь один процент изученного, а впереди ещё девяносто девять.

Я кивнул и почтительно поклонился, держа при этом прямую спину.

— Спасибо вам, мастер Сидиус, за то, что поделились со мной мудростью и умением.

Старый мечник хохотнул.

— А, да пожалуйста. Всегда рад безвозмездно побить любого желающего. Жаль, что ты мне ещё за это не заплатил. Считай, лишил меня большой части удовольствия — отмудохать тебя за твои же деньги.

Я весело улыбнулся, представив себе подобную перспективу, и от души пожал ему руку.

— Спасибо ещё раз.

— А ты что это, уже уходишь? — он состроил удивлённое лицо. — То есть от ещё одного бесплатного курса занятий ты отказываешься?

Я настороженно уточнил:

— Какого курса?

— Ну как же, у тебя ведь ещё, если мне память не изменяет, есть "Драка" первого такта. А это значит, тебе полагается курс молодого кулачного бойца. Будешь брать?

На моё лицо наползла усмешка.

— А как же, обязательно буду! А то вот стою тут и думаю — что-то больно зубов у меня много, надо бы проредить.

***

Спустя два дня, за которые в кровь были сбиты костяшки кулаков и до черноты набиты синяки на ногах, курс кулачного боя был полностью освоен. Если честно, то он мне понравился даже больше клинкового. Хотя, может это потому что я уже наработал реакцию на мечах. Да и боль от ударов кулаками и ногами не шла ни в какое сравнение ударам острым железом, но тоже мало приятного. Зато в уличной драке у меня теперь были все шансы выйти победителем. Ну, или быть менее битым. Всё-таки приятно осознавать, что твоё самое главное оружие — твоё тело — всегда под рукой. И ногой. Ну и голову тоже не стоит сбрасывать со счетов.

Мы сидели на скамейке, наслаждаясь прохладой раннего утра, гудящими от усталости мышцами, раскуривая по трубке табачного сбора, который, как оказалось, Вейри назвала "Усладой Королей". Как она любила приговаривать: "У любого продукта должно быть говорящее название!"

— Что планируешь делать дальше? — прервал довольно продолжительное молчание Сидиус.

Я лениво пожал плечами.

— А шут его знает. Если честно, мои планы мало отличаются от других силпатов — идти дальше Путём Силы, набираться могущества, в попытке отыскать пресловутую Дорогу Древних.

— А зачем?

— В смысле?

— Ну, зачем тебе нужна эта дорога? И сила? Хочешь стать правителем или великим героем?

Я склонил голову набок, наблюдая за тем, как в небесах загораются первые звёзды.

— Не совсем. С одной стороны мне, конечно же, нравится ощущение всевластия и всесилия, которое дарит переход на новую ступень, но это не главное. Я должен разобраться во всём, узнать, кем в действительности являются Посланники и почему мы возродились в этом мире таким необычным способом? И ещё… ещё мне важно вспомнить, что произошло в моей прошлой жизни. Я должен найти ответы на все эти вопросы. И кто, как не Древние, смогут дать их? Если, конечно, они не являются мифом.

Мечник с любопытством посмотрел на меня, пыхтя трубкой.

— В твоей прошлой жизни?

— Ну да, — я рассеянно кивнул. — Каждую ночь мне видятся обрывки сновидений, и, я думаю, это не сон, а воспоминание.

— Сновидений? — старик озадаченно нахмурился и выгнул бровь. — Что такое "сновидений" и "сон"?

Этот невинный вопрос загнал меня в ступор.

— В смысле?

— В прямом. Ни разу не слышал этих слов. Как я понимаю, это какие-то видения? Как у ясновидцев или шаманов?

— Тааак, давайте проясним ситуацию. То есть вы, мастер, никогда не видели снов?

Он посмотрел на меня, как на идиота, и ласково произнёс едва ли не по слогам.

— Саргон, чтобы ответить на твой вопрос, ты сначала должен ответить на мой и рассказать, что конкретно означают эти слова.

Я выпучил глаза, пораженный. Даже забыл выдохнуть дым, отчего зашелся в кашле. Интересно девки пляшут! Впервые вижу человека, которому не снятся сны. Хотя, говорят, таких не мало бродит по земле, и, строго говоря, сны им снятся, но они их не запоминают.

— Ну, в чём-то вы правы, — после некоторого раздумья протянул я. — Когда засыпаешь, то твой мозг не перестаёт думать ни на секунду, и поэтому начинает прокручивать в голове образы: это могут быть как воспоминания, так и абсолютно разнообразные, но чаще всего нереальные, видения.

— Понятно, дальше можешь не продолжать. Нет, Саргон, я ни разу не видел снов. — Сидиус хмыкнул и, выпуская из носа дым, с весёлой улыбкой наклонился ко мне. — Но вот по молодости, когда я экспериментировал с курительными травами, мне частенько приходилось сталкиваться с видениями.

Он подмигнул мне и засмеялся, и его смех был так заразителен, что и я не сдержался. И знаете, смотря на развеселившегося старика, я внезапно осознал, что впервые искренне смеюсь в этом мире. Не под воздействием алкоголя или стресса, а вот так, расслабленно, в компании друга. Да, именно так — наставник стал мне настоящим другом, не больше и не меньше. Другом, которому я был готов подставить плечо в трудную минуту, и даже, если потребуется, пролить кровь и отдать жизнь. Хотя, кто-то может с иронией заметить, что глупо говорить такие высокопарные вещи по отношению к человеку, которого знаешь всего неделю. Возможно, всё дело в моём изъяне "Верный друг", но, если честно, даже если и так, то это не имеет никакого значения. Уверен, что даже не будь изъяна, я поступил бы точно также.

Потому что я — это я.

— У меня для тебя кое-что есть, — прервал мои размышления Сидиус и зашел в дом, вскоре вернувшись и вручив мне массивный свёрток. — Держи. Я взял на себя смелость пустить в дело шкуру убитого тобой секача. Есть у нас отличный кожевенных дел мастер, Анлич, он подсуетился. Я за тебя и словечко ему замолвил, так что можешь у него рассчитывать на скидку при покупке, а при продаже он и с ценой не обидит.

С нетерпением получившего подарок ребёнка, я развязал свёрток и в восхищении уставился на комплект одежды из крепкой дублёной кожи тёмного цвета: куртка со стоячим высоким воротником, в плечах усиленная небольшими металлическими наплечниками, штаны с хорошим ремнём, крепкие, доходящие до голени сапоги, носки, белая сорочка, брэ (предмет нижнего белья, длиной чуть ниже колена) и худ, утеплённый изнутри шерстью.

— Близится осень, а с ней сезон дождей, поэтому тёплые вещи тебе не помешают, — пояснил наставник, садясь обратно на лавку. — Да и лето нынче не ахти. Советую ещё потом прикупить стёганный комплект и непромокаемый плащ, перчатки тоже лишними не будут.

— Спасибо, — я сглотнул вставший в горле комок, — спасибо вам, мастер Сидиус.

Он отмахнулся.

— Да ладно, чего уж там. Всё-таки редко кому удаётся стать моим учеником и пройти полный курс обучения, так что ты заслужил.

Дриар сковал льдом мою кисть, и я, с трудом оторвавшись от обновок, призвал фолиант.

"Вы выполнили задание "Мой ученик." Награда: 1) Бесплатное обучение боевым искусствам; 2) Уважение мастера Сидиуса; 3) Комплект хорошего кожаного снаряжения "Секач":

Куртка Секача с металлическими вставками. Броня 8. Прочность 25.

Назад Дальше