Игорь Шенгальц
Баллада о рыцаре – 2. Цена верности
Глава первая
Поселок Безнадега
Очнулся Джек от холода – нестерпимого, пробирающего до костей. То была не прохлада летней ночи, когда и обычного стеганого одеяла хватало, чтобы спокойно почивать на сырой земле, а наутро даже не кашлять. Эта стужа сводила с ума, леденила суставы, заставляла судорожно сжимать челюсти и мечтать о чашке горячего чая.
Он с трудом разлепил заиндевевшие ресницы, поднялся на ноги и только тогда смог оглядеться. Вокруг – снег, очень много снега! Глубокие сугробы повсюду, куда ни кинь взор. Сугробы, деревья и голые кусты – вот и все, что парень смог разглядеть.
«Лес, зима, поляна», – сделал вывод Джек. Куда же его занесло на этот раз?
Принцесса! Она ведь должна была отправиться следом за ним!
С огромными усилиями он выбрался из своего сугроба и тут же вновь провалился по пояс. Где же принцесса?..
– Ваше высочество! – от холода голос Джека прозвучал неестественно, как скрипящая на ветру калитка. – Я здесь!
Никто не отозвался на его зов, ни один кустик не шелохнулся. Неужели она под снегом и просто не может ответить? Что же делать? Как ее отыскать?
Его взгляд скользнул обратно, на тот сугроб, из которого только что с таким трудом удалось выбраться. В нем, точнехонько в центре, виднелся ровный круг – как раз такой, чтобы там поместился Джек. Но тело парня не смогло бы растопить снег, а это значит, что при перемещении высвобождалась некая сила, которая и помогла Джеку не пропасть окончательно. Вывод прост: надо искать нечто подобное – там-то и найдется Дарина!
Мальчик с трудом побрел вперед, зыбко ежась на ветру. В прошлый раз, при перемещении в мир девочки Оли, он и его друзья оказались рядом друг с другом. Поэтому, если принцип действия сундука не изменился, не стоило далеко уходить от точки переноса. Нужно лишь взобраться повыше и осмотреться. Но это оказалось проще сказать, чем сделать. Попытавшись сделать шаг, парень провалился по пояс.
Дерево! Нужно забраться на какое-нибудь и сверху осмотреть полянку: наверняка принцесса тут же отыщется. Возможно, она нуждается в помощи!
Эта мысль придала Джеку сил. Он упорно пробивался вперед и вскоре выбрался на край поляны. И здесь его постигло новое разочарование. Окружавшие его деревья, как выяснилось, были такими толстыми, что он не смог бы обхватить ствол, и даже самые нижние ветви слишком высоко вздымались над его головой. Да и кусты мешали, не давая пройти, цеплялись за одежду колючками и оставляли на руках глубокие царапины.
Наконец паренек приметил небольшое деревце – в самый раз! Руки дрожали от холода, пальцы едва слушались, но Джек упорно лез вверх. И, наконец, забрался достаточно высоко, чтобы осмотреться вокруг.
Ни единого следа принцессы! Свой сугроб он приметил сразу – ровный круг по центру и колея. Ее еще не успело замести: ветер стих.
Значит – Джек не побоялся посмотреть горькой правде в лицо, – Дарина по каким-то неведомым причинам не смогла последовать за ним. Он переместился один, Крис погиб, а принцесса, скорее всего, в руках врагов. И отныне он может рассчитывать лишь на свои силы.
Джек заплакал бы от бессилия, но побоялся, что слезы замерзнут на пронизывающем до костей ветру.
Итак, он один, неизвестно где, вокруг зима, лютый мороз. Такой, какого никогда не было на его памяти в родной деревне. Со всех сторон глухой лес, и выбраться из него, не зная местности, невозможно. Одежды у него чуть, а значит, он замерзнет насмерть и останется навсегда под одним из кустов, если только звери не сожрут раньше.
Эх, сундук! Ну почему ж ты не забросил в более теплые края, где был бы хоть какой-то шанс на спасение?..
С дерева нужно слезать. Пальцы слабели.
Он полез вниз, опасаясь, что если вдруг сорвется, то уже не встанет.
Джек заметил вдруг краем глаза столбы дыма где-то вдали, но тут заледеневшие руки не выдержали, пальцы разжались, и парень полетел с дерева.
Ему сильно повезло: глубокий снег смягчил удар. Джек поспешно поднялся и побрел в ту сторону, где приметил дым. Вероятность, что там он встретит местных обитателей, была высока, но он не исключал и того, что дым образовался по естественным причинам.
Тогда конец…
Парень шел и шел сквозь зимний лес, едва передвигая ноги, увязая в сугробах, но выбираясь из них вновь и вновь, и шагал дальше.
Сколько продолжалось его путешествие, он не смог бы сказать. Джек потерял всякое представление о времени, осталась лишь цель, до которой обязательно нужно было добраться.
Он не знал, верно ли идет. Те дымовые столбы он заметил лишь мельком, а повторить свой подвиг и вновь залезть на дерево он уже не сумел бы. Оставалось лишь надеяться, что инстинкт не подведет и выведет к жилью…
И за все это время Джек так никого и не встретил: не услышал пения птиц, не заметил следов зверей. Мертвый лес вокруг, словно никого здесь нет и быть не может. А вдруг это загробный мир, которым пугали священники? Но какие грехи могли привести сюда? Справедливо ли подобное наказание?
Джек споткнулся о корень, притаившийся под снегом, и упал. Судорожно хватая воздух обмороженными легкими, глухо закашлялся. Встать не получилось.
– Помогите!
Вместо крика изо рта вылетел едва слышный стон.
Никто не поможет, никто не услышит его.
Встать! Нужно попытаться подняться на ноги и идти, только в этом спасение. Без движения он замерзнет через несколько минут. Ну, давай же, сделай усилие! Он умолял свое тело, такое послушное прежде и столь чужое сейчас. Бесполезно…
Джек закрыл глаза и приготовился умереть.
– Ба! А это еще что такое? Неужели новенький?
Парню показалось, что он слышит чей-то голос, но такого просто не могло быть в этом мертвом, безжизненном лесу. Что-то темное склонилось над ним, разглядеть подробнее Джек уже не мог. Да это же морок! Он знал, что подобные существа часто являются людям перед гибелью.
– Сгинь! – прошептал парень.
– Сгинуть? Не дождешься! – ответил настырный морок. – А ну-ка!..
Джек почувствовал, что его поднимают на ноги. Но сил стоять уже не было, и он чуть не свалился обратно в снег.
– Э, нет, так не пойдет, приятель! Помереть тут решил, пасть смертью храбрых? Только не при мне!
Морок никак не отставал. Он неожиданно поднял Джека еще выше, так, что ноги оторвались от земли, и забросил себе на плечо. Морок оказался высоким и крепким. Впрочем, только такие и должны служить в мертвом царстве!
– Не бойся, дотащу, тут недалеко, ты почти и сам дошел…
Слова уже не достигали сознания. Джек внезапно понял, что уже не мерзнет. Тепло и уютно стало в лесу, захотелось немного вздремнуть.
– Не спать!
Подлый морок остановился, развернул Джека и залепил ему изрядную оплеуху. Голова парня дернулась, но сил ответить он в себе не обнаружил, зато сразу проснулся. А морок опять забросил его на плечо и продолжил свой путь.
Он упорно тащил и тащил Джека куда-то, изредка ругаясь. Внезапно Джек заинтересовался. Он видел лишь спину морока и его ноги. Вот ноги-то и показались крайне примечательными. К ним были приделаны широкие, плоские дощечки, на которых морок плавно и быстро скользил по снегу, нисколько не проваливаясь вглубь.
Да это же снегоступы, наподобие тех, что использовали деревенские охотники, если зима выдавалась снежной! Джек и сам как-то раз попытался соорудить себе подобные, но опыта не хватило, и его изделие сломалось при первой же попытке прокатиться.
А морок знай себе легко скользил вперед, нисколько не тяготясь грузом на своей широкой спине.
– Держись, приятель, – подбодрил он Джека. – Мы уже почти на месте!
Джек держался. Сбежать от жителя мертвого царства он все равно не мог, оставалось только надеяться, что при таком холоде у морока не окажется жуткой раскаленной сковороды, на которой все мороки жарят грешников. Хотя, с другой стороны, такая сковородка пришлась бы сейчас весьма кстати…
– Вот мы и прибыли, – заявил похититель через некоторое время. – Сейчас тебя согреем!
Рядом проплыл частокол, затем несколько строений. Джек не успел рассмотреть их внимательно. Морок внезапно остановился.
Джек вновь почувствовал, что его переворачивают и куда-то несут. Скрипнула дверь и тут же пахнуло теплом.
– Эй, благородный дон! Принимайте новенького! Едва жив…
Рядом раздался еще чей-то голос, сильные руки ловко раздели Джека, и через минуту все его тело стали растирать и мять, но он ничего не чувствовал.
– Совсем окоченел, как бы обморожения не случилось…
Джеку приоткрыли рот и влили изрядную порцию питья. Он глотнул и тут же зашелся кашлем: напиток кипятком ошпарил горло и желудок.
– Это бренди, в самый раз для тебя! Пей!
Несмотря на неприятные ощущения, Джек почувствовал, что ему становится теплее. Он глотнул еще обжигающего зелья, потом еще.
С каждой минутой становилось все теплее, но заныло все тело, как будто в него вонзили целую тысячу иголок. Джек заорал от резкой боли.
– Терпи, это нормально! Скоро станет хорошо! – подбодрил морок, чей голос он уже хорошо запомнил.
Морок не обманул, через несколько минут боль прошла и накатило полное расслабление. Сильно захотелось спать.
– Не бойся, отдыхай, здесь ты в безопасности! – угадал его желание вездесущий похититель. – Ты под нашей защитой, крафтеры тебя не получат. Лишь бы не заболел, с лекарствами у нас напряженка, особенно с жаропонижающим.
Джек хотел было спросить, кто такие эти самые «крафтеры», а еще ему было крайне любопытно, когда его начнут жарить на сковороде, но уснул, едва приоткрыв рот.
* * *
Спал он долго. А когда наконец пробудился, то почувствовал себя полностью отдохнувшим и совершенно здоровым.
И тут же вспомнил все: замок лорда Бейзила, подслушанный разговор, смерть оруженосца, жуткий холод, мертвый лес и загадочного морока.
Джек лежал на удобной постели, укрытый с ног до головы теплыми шкурами. Свет пробивался сквозь узкие окна, больше смахивающие на бойницы. Рядом никого не было.
Он потянулся и сладко зевнул, но тут же нахмурился. Крис! Верный друг! Ты пожертвовал собой, дав госпоже возможность уйти. И все зря… Что-то, видно, помешало Дарине, знать бы только, что?.. Она осталась в руках предателей. Лорд Бейзил – каков негодяй! Так ловко поднять на уши весь континент, развязать несколько войн, привлечь на свою сторону пиратов и даже чудовищ! И как только это ему удалось?
А принц Калеб? Как искусно он втерся к Дарине в доверие! Даже Джеку он нравился, и лишь Крис что-то подозревал, но его никто не слушал. И вот друг мертв, принцесса в плену, а сам Джек неизвестно где…
– Проснулся? Завтрак на столе, твоя одежда уже высохла, я ее на стул сложил, – в комнату заглянул давешний морок, на поверку оказавшийся худощавым мужчиной лет сорока на вид, с едва начавшей проступать сединой на висках и твердым взглядом серых глаз.
– Где я?
– Ты в нашем доме. Дом на острове. А вот где находится сам остров – понятия не имею. Кстати, меня зовут Виктор. А тебя?
– Джек. Мне нужно домой, обратно. Туда, откуда я пришел.
– Друг мой, поверь, все, кто здесь обитает, желают того же самого. Но скажу сразу – это невозможно. Одевайся! Все разговоры после.
Он вышел, а Джек поспешно последовал совету и как можно скорее оделся. Остров! Вот ведь не повезло!
Из соседней комнаты доносились аппетитные запахи. Парень вошел в помещение и поклонился присутствующим.
В комнате за широким столом сидели трое – Виктор, седой аристократ в некогда богатом камзоле, расшитом серебром и каменьями, и высокий, широкоплечий здоровяк с абсолютно лысым черепом и крупным носом, больше похожим на орлиный клюв.
Вся компания с удовольствием ела из глубокого котелка ароматную кашу с мясом. Виктор, приметив Джека, призывно махнул рукой.
– Присоединяйся, пока не остыло. Вот тебе ложка. Стесняться не нужно, все свои!
Джек, несмотря на скованность и неопределенность своего положения, дважды просить себя не заставил. Остров – островом, но кушать хотелось дико!
Каша была что надо! В меру рассыпчатая, душистая, сдобренная маслом. Мяса в ней оказалось немного, лишь для вкуса, но Джек обрадовался и этому. Дома он редко едал мясо, лишь по большим праздникам… да еще когда у отца случались удачные заказы. А в последнее время, путешествуя с принцессой, настолько им пресытился, что такая вот простая каша пришлась в самый раз.
– Жрет отменно! – похвалил лысый. – Значит, не заболел, а вы, дон Карло, боялись… Пацаны – они народ крепкий!
– Должен признать, что ваше наблюдение верно, уважаемый сэр Носорог. Молодой человек с удовольствием завтракает, что развенчивает самые худшие мои опасения. Как мне напомнил вчера сэр Виктор, препаратов почти не осталось, и, случись несчастье, помочь мы ничем не сумели бы. Так что все только к лучшему!..
– Да, пилюли кончились – дело дрянь.
– Его зовут Джек, – представил парня Виктор.
Тот вскочил на ноги, чуть не подавившись кашей, и глубоко поклонился.
– Кушайте-кушайте, молодой человек. Мое имя, как вы уже могли услышать, дон Карло, граф Кушанский, барон Шеронский, виконт Нерербуржский. Но вы можете звать меня по-простому – дон Карло.
Джек, привыкший за последнее время к именам знати, нисколько не удивился. Он еще раз учтиво поклонился и перевел взгляд на лысого.
Тот ухмыльнулся с самым разбойничьим видом и заявил:
– А парень-то не так прост, как кажется на первый взгляд. Не испугался титулов, значит, крутился в определенных сферах. А меня зови просто – Носорог. Уловил?
Джек кивнул. Носорог так Носорог. Не удивительно, учитывая феноменальные размеры его носа.
– Вот и молодец, жри дальше.
– Эх, сэр Носорог, – дон Карло недовольно покачал головой. – Когда же вы порадуете меня и начнете общаться более учтиво?
– Боюсь, никогда! – лысый расхохотался. – Поздно мне меняться. Да и не к чему. А крафтеры мой язык понимают лучше всего. С этим-то вы согласны?
– С этим согласен. Тут не поспоришь. Крафтеры – сами почти звери, и нормы приличия им чужды. Но ведь есть и сторонники Желтого!..
– Только их с каждым днем все меньше и меньше, – невесело парировал Носорог. – Если не крафтеры прикончат, то драконы утащат на ужин.
Тут уж Джек не выдержал.
– Драконы? – его глаза восторженно разгорелись. – Самые настоящие?
– Да уж не игрушечные, – усмехнулся Носорог. – Черт их дери…
– Но ведь… я слышал, что драконов не существует… что они исчезли много-много лет назад…
– Вот сюда они и отправились, как видно, – дон Карло грустно улыбнулся. – Драконы – это напасть, с которой мы не можем бороться, хотя и пытаемся всеми силами. Они охотятся редко, еще реже – на людей. Но спастись от них невозможно!..
– Надо же… драконы! – Джек все не мог поверить. – А можно на них взглянуть? Ну, хоть одним глазком?
– Упаси тебя от этого Создательница! – дон Карло был крайне серьезен. – Если увидишь дракона – беги, прячься, хоть в землю заройся, но молись, чтобы он тебя не приметил, иначе конец! Понял, юный Джек?
– Понял, – парень оставил драконов в покое и решился задать волнующий его вопрос. – А не могли бы вы сказать, куда же я все-таки попал? И как мне вернуться обратно?
– Для начала скажи, откуда ты? Как называется твоя страна?
– Керидат. Сам я из маленькой деревушки, которую мы зовем Смородиновая. Потому как смородины у нас каждый год урождается столько, что лишь собирать успевай!..
– Керидат… – прервал его дон Карло. – Как же, знаю! Получается, мы с тобой почти что земляки! Вот так новость…
– Правда? – обрадовался Джек.
– Истинная. Мои земли находятся в королевстве Данадан, что на самом юге материка.
– Я знаю, где это! Точнее, слышал, что такое королевство существует. Но оно далеко от нас, много недель пути. Я читал! Чтобы попасть к вам, нужно пересечь пустыню.
– Да, до нас добраться непросто, – согласился дон Карло. – Но некоторым все же удается это совершить, будь они неладны! Ты хотел знать, куда попал? Я расскажу. Ты на острове, с которого не выбраться. Остров этот находится не в нашем мире. Ты, наверное, не знаешь, но миров много. Каково их точное число – неизвестно. Знаю лишь, что не меньше тридцати. По крайней мере, здесь, на острове, компания из тридцати миров подобралась. И не все похожи на наш. Есть такие места, где человеку не выжить. Ну, да об этом после… Так вот, остров наш окружает безграничный океан. Может быть, остров – единственная суша в этом мире, точно не знает никто. Многие пытались покинуть это место. И способы выбирали самые различные: кто строил корабли, кто летучие машины, только вот все смельчаки до единого погибли, причем гибли страшно, мучительно. Мы только недавно выяснили, что со всех сторон, и даже сверху, остров окружает купол. Ты не увидишь его обычным зрением, купол этот магической природы. Кто приближается к нему на определенное расстояние – начинает стареть, и чем ближе подходит к куполу, тем быстрее стареет. А через несколько мгновений только ветер разносит прах смельчака по ветру… Кто создал сей купол, нам неведомо. Возможно, драконы, их магия всегда была одной из самых сильных, а может – они сами пленники здесь.